Página 1
Cooker Hood User Manual BHCB63640B - BHCB63640BH EN - DE - ES - RO - FR - NL- KA- PT - SQ - CS - SK - PL - BG - BS - RU - KK 01M-8897293200-4321-10 01M-8897313200-4321-10...
Página 2
CONTENTS ENGLISH 3-16 DEUTSCH 17-33 ESPAÑOL 34-50 ROMÂNĂ 51-66 FRANÇAIS 67-82 NEDERLANDS 83-97 KARTULİ 98-117 PORTUGUÊS 118-134 SHQIPTARE 135-149 ČESKY 150-164 SLOVENSKÝ 165-179 POLSKI 180-197 БЪЛГАРСКИ 198-216 BOSANSKI 217-230 РУССКИЙ 231-251 KAZAKH 251-271 2 / EN Cooker Hood / User Manual...
¡Lea el manual de usuario antes de utilizar el aparato! Estimado cliente: Gracias por elegir un aparato Beko. Esperamos que obtenga los mejores resultados de su aparato, ya que ha sido fabricado con gran calidad y con tecnología de última generación.
• estas instrucciones anulará cual- para su uso previsto, tal como se quier tipo de garantía. describe en este manual. Los productos Beko cumplen El fabricante no se hace respon- • • con todas las normas de se- sable de los daños provocados guridad aplicables;...
Página 36
Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente No deje que los niños jueguen Use el aparato únicamente con • • con el aparato. La limpieza y un enchufe con toma a tierra. mantenimiento del usuario no ADVERTENCIA: No conecte el deben ser realizados por niños aparato a la red eléctrica antes de sin supervisión.
Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente No deje aceite caliente en los fo- En caso de fuego, desactive su • • gones. Las sartenes con aceite producto y los aparatos de co- caliente pueden ocasionar auto- cina. combustión.
Página 38
Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente ¡Peligro de descarga eléctrica! No dejar llamas altas descu- • • Mantenga todos los materia- biertas debajo de la campana les de embalaje alejados de los extractora cuando está en fun- niños.
Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente 1.3 Conformidad con la Directiva RoHS El producto que ha adquirido cumple con la Directiva RoHS de la UE (2011/65/UE). No contie- ne materiales peligrosos ni prohibidos especifica- dos en la Directiva. 1.4 Información sobre el embalaje Los materiales de embalaje del produc- to están fabricados con materiales reci-...
Apariencia general Descripción general (Imagen 1) (Imagen 2) BHCB 63640 B BHCB 63640 BH 1. Conducto interno 2. Conducto exterior 3. Panel de control 4. Filtros de aceite de aluminio 5. Iluminación de la estufa 2.2 Datos técnicos Modelo BHCB 63640 B BHCB 63640 BH Tensión de alimentación 220-240V ~ 50 Hz...
Funcionamiento del aparato 3.1 Control del aparato 3.3 Instrucciones de funcionamiento • Su campana contiene un motor con varias ve- locidades. • Para un mejor rendimiento, recomendamos uti- lizar velocidades bajas en condiciones normales y velocidades altas en casos de olores fuertes y vapor intenso.
Funcionamiento del aparato 3.5 Reemplazo de la lámpara 3.6 Funcionamiento con conexión al conducto • El vapor se extrae a través del conducto de humo, que está MAX 3 W sujeto a la cabeza de conexión en la campana. • El diámetro del conducto de humos debe ser el mismo que el del anillo de conexión.
Limpieza y mantenimiento 4.2 Sustitución de los filtros de Antes de la limpieza y el manteni- carbón miento, desenchufe el producto o apague el interruptor. 4.1 Limpieza de los filtros de aceite de aluminio El filtro de aceite de aluminio se utiliza para rete- ner las partículas de aceite en el aire.
BHCB 63640 B BHCB 63640 BH acuerdo con estas instrucciones, EN-DE-FR-ES-BG-BS-KA-NL-PL-PT-RO-SK-SQ-CZ 01M-8897293200-0821-09 www.beko.com 01M-8897313200-0821-09 puede producirse una descarga eléctrica. Para la instalación de la campana, por favor con- tacte con el servicio técnico autorizado más cer- cano.
Instalación del aparato La información necesaria para elegir un lugar ade- A y B que ha marcado con una broca de Ø6mm cuado para la instalación de la campana se da a y, a continuación, inserte los tacos de plástico de continuación.
Instalación del aparato Sostenga la campana extractora por su cuerpo y colóquela sobre los tornillos de montaje en la pa- red y apriete los tornillos (Imagen 9). Fije la campana extractora con un tornillo de 5,5x60 a la pared a través del orificio de montaje en el interior del aparato (Imagen 9).
Página 47
Instalación del aparato El punto medio de la pestaña se coloca en la lí- nea perpendicular dibujada en la pared. Alinee horizontalmente y marque los agujeros donde se montará la placa de conexión con un bolígrafo (Imagen 13/A, B). Taladre los puntos marcados con un taladro de Ø6mm e inserte dos tacos de plástico de Ø6mm en los agujeros taladrados (Imagen 13/A, B).
Página 48
Instalación del aparato Monte el deflector de aire con tornillos de 3,9 x 22 en los puntos C, D, E, F que ya ha preparado anteriormente (Imagen 13). Monte el cuerpo de la campana (Imagen 7). (Imagen 16) 1. Tubo de salida de aire de aluminio Monte el tubo de salida de aire (Imagen 16).
Solución de problemas Solución de problemas Causa principal Ayuda El aparato no funciona. Revise los fusibles. El fusible puede estar fundido, revíselo y cámbielo, si es necesario. El aparato no funciona. Revise la conexión eléctrica. El voltaje de la red debe ser entre 220 y 240 V.
éste fuera posterior a la fecha de factura. La presente garantía es valida en el territorio español y portugués para los aparatos distribuidos por Beko Electronics España S.L.. La garantía sólo tendrá validez sobre el primer comprador o adquiriente del producto.