Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Hood / User Manual
Dunstabzugshaube / Bedienungsanleitung
Hotte murale / Manuel d'utilisation
Campana extractora / Manual del usuario
185732395_1/ EN/ DE/ FR/ ES/ R.AB/ 02/01/24 13:11
BHCA62422BBH
7704331232
EN
DE
FR
ES
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Beko BHCA62422BBH

  • Página 56 ¡Bienvenido! Estimado cliente, Gracias por elegir el producto Beko . Queremos que el aparato, fabricado con alta calidad y tecnología, le ofrezca la mejor eficiencia. Para ello, lea atentamente este manual y cual- quier otra documentación proporcionada antes de utilizar el producto.
  • Página 57 Tabla de contenidos 1 Instrucciones de Seguridad..58 Uso Previsto........58 Seguridad de niños, personas vul- nerables y mascotas ..... Seguridad Eléctrica ....... 59 Seguridad en Transporte ....61 Seguridad en la instalación... 61 Seguridad de uso......62 Mantenimiento y limpieza Seguri- dad..........
  • Página 58: Instrucciones De Seguridad

    1 Instrucciones de Seguridad • Esta sección incluye las ins- • No realice modificaciones téc- trucciones de seguridad nece- nicas en el producto. sarias para evitar el riesgo de Uso Previsto lesiones personales o daños materiales. • Este producto está diseñado •...
  • Página 59: Seguridad Eléctrica

    • Este aparato no debe ser utili- instalación de la toma de tierra zado por personas con capaci- sea hecha por un electricista dad física, sensorial o mental calificado. No utilice el aparato limitada (incluidos los niños), a sin conexión a tierra de acuer- menos que se les mantenga do con las regulaciones loca- bajo supervisión o reciban las...
  • Página 60 El cable de alimentación no de- • Las fuentes de alimentación be doblarse, aplastarse ni en- portátiles o los enchufes múlti- trar en contacto con ninguna ples pueden sobrecalentarse e fuente de calor. incendiarse. Mantenga aleja- • No instale el cable de electrici- dos del producto enchufes dad cerca de los calentadores.
  • Página 61: Seguridad En Transporte

    ca de una encimera por la que Seguridad en la ins- pueda filtrarse agua). En caso talación contrario, existe riesgo de cor- • A fin de que su producto esté tocircuito y electrocución. listo para su uso, primero indi- • No tocar nunca el enchufe con que el lugar de instalación y las manos húmedas.
  • Página 62: Seguridad De Uso

    • Evite utilizar materiales aislan- calefactores que emitan lla- tes del calor para recubrir el in- mas. Respete la normativa lo- terior de los muebles que se cal sobre la purga del flujo de vayan a instalar. salida. • La luz solar directa y las fuen- •...
  • Página 63 contacto con el importador o • (Excepto para los aparatos que el centro de servicio autoriza- devuelven el aire de escape a la sala) Es necesario que la sa- • Después de un funcionamiento la esté bien ventilada si la prolongado de la campana, no campana se utiliza en la mis- toque las lámparas de la mis-...
  • Página 64: Mantenimiento Y Limpieza Seguridad

    Mantenimiento y mulación de aceite en el filtro podría incendiarse y presentar limpieza Seguridad un peligro. • Es necesario limpiar la grasa • No lave nunca el aparato pul- acumulada en la campana y el verizándolo o echándole agua. filtro de grasa en los intervalos ¡Existe el riesgo de descarga especificados.
  • Página 65: Su Aparato

    3 Su aparato 3.1 Información de Producto 1 Carcasa de campana 2 Bombilla 3 Panel de control 4 Bombilla 5 Filtro de aluminio 6 Bloqueo de filtro de aluminio 7 Tapa de vidrio de campana Pieza de montaje en pared Dependiendo de modelo.
  • Página 66 Adaptador de conexión de chimenea Cubiertas para evitar el flujo de aire inver- ES / 66...
  • Página 67: Especificaciones Técnicas

    3.3 Especificaciones Técnicas Dimensiones externas del producto (altura/anchura/pro- min. 910 - max. 1138 /595 /396 fundidad) (mm) Tensión/Frecuencia 220-240 V ~1N; 50 Hz Consumo total de energía max. 155 W Potencia de succión 400 m3/h Diámetro de tubo de salida de aire 120-150 mm Las especificaciones técnicas pueden modificarse sin previo aviso para mejorar la calidad del aparato.
  • Página 68: Primer Uso

    4 Primer uso Antes de empezar a utilizar el producto, se NOTICE: Algunos detergentes o agentes recomienda hacer lo que se indica en los si- de limpieza podrían provocar daño en la su- guientes apartados respectivamente. perficie. No utilice detergentes abrasivos, polvos de limpieza, cremas de limpieza ni 4.1 Limpieza inicial objetos punzantes durante la limpieza.
  • Página 69 • Algunos detergentes o productos de lim- • Los limpiadores rociados/aplicados a la pieza dañan la superficie. Los productos superficie deben limpiarse inmediata- de limpieza inadecuados son: lejía, pro- mente. Los limpiadores abrasivos que se ductos de limpieza que contengan amo- dejan en la superficie hacen que ésta se níaco, ácido o cloruro, productos de lim- vuelva blanca.
  • Página 70: Limpieza Del Panel De Control

    • Asegúrese de que las juntas de los com- ponentes del producto no queden húme- das y con detergente. De lo contrario, puede producirse corrosión en estas jun- tas. 6.2 Limpieza del panel de control • Al limpiar los paneles con mando, limpie el panel y los mandos con un paño suave y húmedo y séquelos con un paño seco.
  • Página 71: Lámpara De Campana

    Extracción de los filtros de carbón 1. Abra la tapa de cristal de la campana y retire el filtro de aluminio. 2. Desenrosque los filtros de carbón situa- dos a la derecha y a la izquierda del so- porte del motor. 4.

Este manual también es adecuado para:

7704331232

Tabla de contenido