Página 1
Use, Care, and Installation Guide Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation Guía de instalación, uso y mantenimiento READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ-LES LEA Y CONSERVE Models: EPT430S3 ESTAS INSTRUCCIONES EPT436S3 LIB0178284 Printed in Mexico 11/21...
Página 23
ESPAÑOL Contenido Aviso de Seguridad Importante ......................................24 Requisitos eléctricos y de instalación ....................................25 Dimensiones del producto ........................................25 Lista de materiales............................................26 Métodos de ventilación ..........................................27 Salida de escape ............................................. 27 Sin ducto de escape (recirculante) ....................................27 Instalación ...............................................
Aviso de Seguridad Importante I PRECAUCIÓN I ADVERTENCIA SÓLO PARA USO DE VENTILACIÓN GENERAL. NO UTILIZAR PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO OCASIONADO PARA EXPULSAR VAPORES O MATERIALES PELIGROSOS O POR GRASA: EXPLOSIVOS. a) No deje nunca ninguna unidad externa desatendida y con valores de fuego altos.
Requisitos eléctricos y de instalación cables de fuente de alimentación (en la campana y en la IMPORTANTE caja de conexiones). Cumpla todas las normativas y ordenanzas gubernamentales. Se pueden obtener copias de los estándares enumerados en: Es responsabilidad del cliente: * National Fire Protection Association Batterymarch Park Quincy, •...
Lista de materiales Remoción de la confección. I PRECAUCIÓN Quite la caja cuidadosamente, use guantes para protegerse contra los bordes afilados. I ADVERTENCIA Quite la película de protección que cubre el producto antes de ponerlo en funcionamiento. Piezas suministradas Piezas Piezas suministradas Piezas Superior: 1...
Métodos de ventilación Siga detenidamente las instrucciones expuestas en este manual. Se declina toda responsabilidad de cualquier inconveniencia, daños o incendios eventuales ocasionados por el incumplimiento de las instrucciones de este manual. Salida de escape Sin ducto de escape (recirculante) La campana está...
Instalación del soporte de la cubierta del ducto Sujete el soporte de la cubierta del ducto a la pared alineado con el techo usando 2 tornillos de 5 x 45 mm. A.Línea central B.Ubicaciones para el ajustador C.Referencia para la altura de montaje (línea de la base de la campana) Marque los centros de las ubicaciones de los ajustadores a través de la plantilla en la pared.
Conexión eléctrica I ADVERTENCIA I ADVERTENCIA PELIGRO DE CHOQUE ELÉCTRICO. CONECTE EL SOPLADOR A TIERRA. CONECTE EL ALAMBRE DE TIERRA AL ALAMBRE VERDE I ADVERTENCIA Y AMARILLO DE CONEXIÓN A TIERRA EN LA CAJA DE DESCONECTE EL SUMINISTRO DE ENERGÍA ANTES DE DARLE TERMINALES.
Complete la instalación • Solamente para las instalaciones sin ventilación (con • Desconecte la alimentación eléctrica. Compruebe que el recirculación), instale los filtros de carbón sobre el filtro de cableado es correcto. metal para grasa. Consulte la sección “Mantenimiento”. Para obtener un uso más eficaz de su nueva campana de •...
Filtro contra la Grasa Reducción de CFM Retiene las partículas de grasa producidas cuando se cocina. Debe limpiarse una vez al mes con detergentes no agresivos, manualmente o bien en lavavajillas a bajas temperaturas y con Antes de poner en funcionamiento su campana: ciclo breve.
Elica North America, considerando, sin embargo, que si la negación de garantías implícitas es inefectiva bajo la ley aplicable, la duración de cualquier garantía implícita será limitada a dos (2) años desde la fecha original de compra o por el periodo necesario como sea requerido por la ley aplicable.