Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Owner's Manual
Read this manual for complete instructions
1-866-848-2698
Titan Technical Service
1770 Fernbrook Lane, Plymouth, MN 55447
Technical service hours:
• Form No. 0523838B
0109
All manuals and user guides at all-guides.com
Need Help? Call us first for answers
fast.
problems with this product.
Monday through Friday, 8:00 am to 7:00 pm Central Time
Saturday, 9:00 am to 3:30 Central Time
High Performance
Airless Sprayer
Model X
Table of Contents
Safety ................................................................................2-3
Components and Description ........................................4-5
Assembly.............................................................................6
Before You Begin ...............................................................7
Locking the Spray Gun .................................................7
Pressure Relief Procedure ...........................................7
Grounding the Spray Gun ............................................7
Preparing the Sprayer ........................................................8
Preparing the Spray Hose..................................................9
Practice / Spraying Technique ........................................10
Spraying Troubleshooting ..........................................11-12
Unclogging the Spray Tip ...........................................11
Cleaning the Spray Gun Filter ....................................12
Cleaning the Inlet Filter ..............................................12
Cleaning the Sprayer Filter .........................................12
Cleanup ........................................................................13-17
Cleanup for Latex materials ..................................13-14
Cleanup for Oil-based materials .................................15
Cleaning the Suction Set ............................................16
Cleaning the Spray Gun Components ........................17
Short-Term Storage ..........................................................18
Long-Term Storage ..........................................................19
Cleaning the Sureflo™ Valve...........................................20
Troubleshooting / Maintenance ......................................21
Français .............................................................................23
Español..............................................................................45
Parts List ......................................................................66-67
Accessories ......................................................................67
Warranty ............................................................................68
Call Titan toll-free if you have any comments or
i
445
English
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Titan Xi445

  • Página 45: Manual Del Usario

    Llame Servicio técnico Titan gratis a Titan si tiene comentarios o problemas con este producto (servicio solo en Inglés). 1770 Fernbrook Lane, Plymouth, MN 55447 Horario del servicio técnico: De lunes a viernes, de 8 a.m. a 4:30 p.m., Hora Central Sábados de 8 a.m.
  • Página 46: Información De Seguridad Importante

    All manuals and user guides at all-guides.com · Información de seguridad importante Lea toda la información de seguridad antes de operar el equipo. GuARDe eSTAS INSTRuCCIoNeS. Para reducir los riesgos de incendios, explosiones, descargas eléctricas o lesiones a las personas, lea y entienda todas las instrucciones incluidas en este manual.
  • Página 47: Instrucciones Para La Conexión A Tierra

    GuARDe eSTAS INSTRuCCIoNeS. PeLIGRo: GeNeRAL NoTA - LA uNIDAD De LA SeRIe XI445 eSTá equIPADA CoN uN INTeRRuPToR MANuAL. eN CASo De SoBReCARGA eLéCTRICA, Puede causar daños materiales o lesiones graves. PReSIoNe eL BoTÓN eN LA PARTe INFeRIoR DeL RoCIADoR.
  • Página 48: Componentes Y Descripción

    All manuals and user guides at all-guides.com Componentes y Descripción Componentes Herramientas Necesarias para el ensamblaje La caja de envío para su sistema de pintura contiene lo siguiente: • Dos llaves ajustables • Juego de succión y tubo de retorno •...
  • Página 49 All manuals and user guides at all-guides.com Componentes y Descripción Perilla de control Interruptor de presión l = ENCENDIDO Soporte de manguera 0 = APAGADO Mango del carrito Alojamiento del filtro de rociador (parte posterior) Perilla PRIME / SPRAY Posición Àrea de lubricación SPRAY Posición...
  • Página 50: Ensamblaje

    All manuals and user guides at all-guides.com ensamblaje No conecte el cable de alimentación hasta que el ensamblaje esté completo. 1. Levante la manilla del carro hasta que se bloquee. 2. Coloque la manguera de alta presión en el orificio correspondiente.
  • Página 51: Antes De Comenzar

    All manuals and user guides at all-guides.com Antes de comenzar - Esta sección contiene instrucciones que se repetirán en el manual. Bloqueo / Desbloqueo de la Pistola Rociadora Cuando coloque la punta del rociador o cuando la pistola rociadora no esté en uso, bloquee siempre el gatillo. Bloquear de la pistola rociadora: Desbloquear de la pistola rociadora: Para bloquear la pistola, gire el seguro del gatillo hacia...
  • Página 52: Preparar De La Bomba

    All manuals and user guides at all-guides.com Preparar el rociador Todas las unidades nuevas son sometidas a una prueba de rendimiento en la fábrica y se envían con fluido de prueba en el sistema de fluidos para evitar la corrosión durante el envío y el almacenamiento. Si ya ha utilizado la bomba, tal vez haya quedado en el sistema de fluidos un poco de agua o solvente utilizado en la limpieza.
  • Página 53: Preparar De La Manguera Del Rociador

    All manuals and user guides at all-guides.com Preparar la manguera de rociado La punta del rociador no debe estar unida a la pistola rociadora cuando se purga la manguera del rociador. El incumplimiento de estas advertencias puede producir lesiones por inyección. 1.
  • Página 54: Técnica De Rociado / Práctica

    All manuals and user guides at all-guides.com Técnica de Rociado / Práctica IMPoRTANTe: Revise que la manguera de pintura no tenga dobleces y esté alejada de objetos con bordes cortantes. 1. Mueva el interruptor a la posición de encendido (l). 2.
  • Página 55: Solución De Problemas De Aplicación

    All manuals and user guides at all-guides.com Solución de problemas de aplicación - Desbloqueo de la boquilla rociadora Si se distorsiona el patrón de rociado o se detiene completamente mientras se acciona la pistola, siga estos pasos: No intente desbloquear o limpiar la boquilla con el dedo. El líquido de alta presión puede causar lesión de la inyección.
  • Página 56: Limpieza El Filtro De La Pistola Rociadora

    All manuals and user guides at all-guides.com Solución de problemas de aplicación - Limpieza del filtro de la pistola rociadora Debe limpiarse este filtro cada vez que use el rociador. Al usar pinturas más espesas, puede ser necesario limpiar el filtro más seguido.
  • Página 57: Limpieza

    All manuals and user guides at all-guides.com Limpieza Notas importantes de limpieza - Lea antes limpieza Instrucciones de limpieza especiales para usar con alcoholes minerales: • Al usar materiales a látex, limpie el rociador y los componentes con agua. Al usar materiales a base de aceite, use alcoholes •...
  • Página 58 All manuals and user guides at all-guides.com Limpieza - Materiales a látex (continuación) 5. Desconecte el tubo de retorno del tubo de succión y 6. Abra el suministro de agua. Coloque el interruptor de la colóquelo en el contenedor para desechos. Lleve la bomba en la posición ENCENDIDO (l).
  • Página 59: Limpieza Para Materials A Base De Aceite

    All manuals and user guides at all-guides.com Limpieza - Materiales a base de aceite 1. Bloquee la pistola y quite el ensamblaje de la boquilla 2. Coloque un contenedor para desechos al lado del del rociador. Sumerja el juego de aspiración en un balde contenedor de material original.
  • Página 60: Limpieza Del Juego De Succión

    All manuals and user guides at all-guides.com Limpieza - Limpieza del juego de succión 1. Bloquee la pistola y apague (O) el motor. 2. Retire la manguera de succión y el tubo de retorno y límpielo usando la solución de limpieza adecuada. También debe limpiar las roscas de la válvula de tuerca y retirar y limpiar la malla del filtro de entrada.
  • Página 61: Limpieza De Los Componentes De La Pistola Rociadora

    All manuals and user guides at all-guides.com Limpieza de los Componentes de la Pistola Rociadora 1. Revise que la bomba esté apagada (O). Revise que la 2. Separe la pistola rociadora de la manguera de pintura perilla PRIME/SPRAY esté en PRIME. Desenchufe el usando llaves ajustables.
  • Página 62: Almacenamiento De Corto Plazo

    All manuals and user guides at all-guides.com Almacenamiento de corto plazo (hasta 16 horas) Siga estos pasos cuando use pinturas de látex solamente. Si usa materiales con base de aceite, siga los pasos dados para el Limpieza - Materiales a Base de Aceite y Almacenamiento de largo plazo. Paro 1.
  • Página 63: Almacenamiento A Largo Plazo

    All manuals and user guides at all-guides.com Almacenamiento a largo plazo Siga estas instrucciones sólo después de haber completado todos los pasos de la limpieza. 1. Llene una taza u otro recipiente con 2 onzas de aceite lubricante de ampaues (P/N 0516444, vendido por separado) y sumerja la válvula de entrada en el aceite.
  • Página 64: Limpieza De La Válvula De Sureflo

    All manuals and user guides at all-guides.com Limpieza de la válvula de Sureflo™ Tal vez sea necesario limpiar o reparar la válvula de Sureflo™ si la unidad presenta problemas de imprimación. Los problemas de imprimación pueden prevenirse si se limpia el rociador adecuadamente y se siguen los pasos para el almacenamiento a largo plazo.
  • Página 65: Solución De Problemas / Mantenimiento

    Consulte las Causas y soluciones para el problema Hay pérdida de presión. Servicio Técnico: 1-866-Titan XT (1-866-848-2698) Se ofrecen piezas adicionales para este procedimiento. Consulte la sección Accesorios (página 67) de este manual para ver una lista de las piezas y sus números.
  • Página 67: Accessories

    All manuals and user guides at all-guides.com Parts List • Liste de pièces • Lista de piezas Cart • Chariot • Carro Item Part No. English Français Español Quantity Article Nº de piéce Description Description Descripción Quantite Articulo Pieza No. Cantidad 0523290 Cart assembly...
  • Página 68: Warranty

    This warranty does not cover damage resulting from improper use, accidents, user’s negligence or normal wear. This warranty does not cover any defects or damages caused by service or repair performed by anyone other than a Titan Authorized Service Center. This warranty does not apply to accessories.

Tabla de contenido