Descargar Imprimir esta página
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
V330
GSM

Capítulos

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Motorola V330

  • Página 109: Bienvenido

    All manuals and user guides at all-guides.com Bienvenido ¡Bienvenido al mundo de las comunicaciones inalámbricas digitales de Motorola! Nos complace que haya elegido el teléfono inalámbrico V330 GSM de Motorola. Conector para Tecla de menú audífonos Tecla Tecla programable programable...
  • Página 110 Motorola se reserva el derecho de cambiar o modificar cualquier información o especificación sin previo aviso. El contenido de las guías del usuario de Motorola se proporciona “tal como está”. Salvo que alguna ley vigente lo demande específicamente, no hay garantías de ningún tipo, expresas o implícitas,...
  • Página 111 All manuals and user guides at all-guides.com Contenido Inicio ........112 Acerca de esta guía .
  • Página 112 All manuals and user guides at all-guides.com Bloqueo y desbloqueo del teléfono ....156 En caso de olvidar un código, PIN o contraseña ..158 Programación del teléfono.
  • Página 113 All manuals and user guides at all-guides.com Uso de correo de voz ......177 Cambio de la línea activa ..... . . 178 Funciones del teléfono .
  • Página 114: Inicio

    All manuals and user guides at all-guides.com Inicio PRECAUCIÓN: antes de usar el teléfono por primera vez, lea la Información legal y de seguridad importante que se incluye en las páginas de bordes grises en la parte posterior de esta guía. 032259o Acerca de esta guía Esta guía describe las funciones básicas del teléfono.
  • Página 115: Funciones Opcionales

    SIM o función dependiente de la suscripción, que posiblemente no la ofrezcan todos los proveedores de servicios en todas las áreas geográficas. Para obtener más información, comuníquese con su proveedor de servicio. Accesorios opcionales Esta etiqueta identifica una función que requiere un accesorio Motorola Original™ opcional.
  • Página 116: Instalación De La Tarjeta Sim

    All manuals and user guides at all-guides.com Instalación de la tarjeta SIM Su tarjeta de Módulo de identidad del abonado (SIM) contiene su número de teléfono, los detalles del servicio y la memoria del directorio telefónico/mensajes. Precaución: No doble ni raye su tarjeta SIM. Evite que la tarjeta SIM quede expuesta a la electricidad estática, el agua o el polvo.
  • Página 117: Consejos Acerca De La Batería

    • Use siempre baterías y cargadores Motorola Original. La garantía no cubre daños provocados por el uso de baterías y/o cargadores que no sean Motorola. • Las baterías nuevas o almacenadas durante un período prolongado pueden demorarse más en cargar.
  • Página 118: Instalación De La Batería

    All manuals and user guides at all-guides.com Instalación de la batería...
  • Página 119: Carga De La Batería

    All manuals and user guides at all-guides.com Carga de la batería Las baterías nuevas vienen parcialmente cargadas. Antes de usar el teléfono, instale y cargue la batería tal como se indica en las siguientes instrucciones. Algunas baterías tienen mejor rendimiento después de varios ciclos completos de carga y descarga.
  • Página 120: Encendido Y Apagado Del Teléfono

    All manuals and user guides at all-guides.com Encendido y apagado del teléfono Acción 1 Mantenga oprimida la tecla de encendido o por dos segundos para encender el teléfono. Nota: Puede demorar hasta cuatro segundos para que la pantalla se ilumine después de encender el teléfono.
  • Página 121: Ajuste De Volumen

    All manuals and user guides at all-guides.com Ajuste de volumen Oprima los botones de volumen arriba o abajo para: • desactivar la alerta de una llamada entrante • aumentar o disminuir el volumen del auricular durante una llamada • aumentar o disminuir el ajuste del volumen del timbre cuando la pantalla de inicio está...
  • Página 122: Contestación De Llamadas

    All manuals and user guides at all-guides.com Consejo: También puede cerrar la solapa del teléfono para finalizar la llamada. Contestación de llamadas Cuando recibe una llamada, el teléfono timbra y/o vibra y muestra un mensaje de llamada entrante. Cuando la solapa del teléfono esté activa, abra el teléfono para contestar la llamada.
  • Página 123: Funciones Destacadas

    All manuals and user guides at all-guides.com Funciones destacadas ¡Con su teléfono puede hacer mucho más que simplemente hacer y recibir llamadas! Esta sección describe algunas de las funciones destacadas del teléfono. Toma y envío de fotografías Oprima j para que aparezca el visor de la cámara: Oprima S 040501a hacia arriba o...
  • Página 124: Descripción

    All manuals and user guides at all-guides.com Dirija la lente de la cámara hacia el objetivo y luego: Oprima Para 1 Tecla CAPTURAR tomar una fotografía 2 Tecla ALMACNR ver opciones de almacenamiento Si decide guardar la fotografía, continúe con el paso 3. Tecla IGNORAR borrar la fotografía y regresar al visor activo desplácese a Enviar mensaje ,...
  • Página 125: Grabación De Videoclips

    All manuals and user guides at all-guides.com Grabación de videoclips Para grabar un video en el teléfono: > Multimedia > Videos Localización de > Video nuevo funciones Aparece la imagen activa del visor. Oprima S 040502a Memoria hacia arriba o restante abajo para ÁREA...
  • Página 126 All manuals and user guides at all-guides.com Dirija la lente de la cámara hacia el objetivo y luego: Oprima Para 1 Tecla CAPTURAR comenzar el video 2 Tecla ALTO detener el video 3 Tecla ALMACNR ver opciones de almacenamiento Si decide guardar el video, continúe con el paso 4.
  • Página 127: Envío De Un Mensaje Multimedia

    All manuals and user guides at all-guides.com Envío de un mensaje multimedia Un mensaje del Servicio de mensajería multimedia (MMS) contiene una o más diapositivas con texto y objetos multimedia (incluidos fotografías, imágenes, animaciones, sonidos, registros de voz y/o videoclips). Puede enviar el mensaje multimedia a otros usuarios de teléfonos celulares y a direcciones de correo electrónico.
  • Página 128 All manuals and user guides at all-guides.com Oprima Para abrir el Menú MMS para insertar una nueva diapositiva 10 S desplazarse a Insertar 11 Tecla SELECR ver una lista de los elementos que puede insertar 12 S desplazarse a Página nueva 13 Tecla SELECR insertar una diapositiva nueva después de la actual...
  • Página 129 All manuals and user guides at all-guides.com Oprima Para 16 Tecla SELECR seleccione [Crear ingreso] y oprima la tecla OK o [Nueva entrada dirección] e ingrese un número o dirección. Tecla AGREGAR agregar un ingreso del directorio telefónico a la lista de destinatarios 17 Tecla OK almacenar los números o...
  • Página 130: Uso De Una Conexión Inalámbrica Bluetooth

    All manuals and user guides at all-guides.com Uso de una conexión inalámbrica Bluetooth® Su teléfono admite conexiones inalámbricas Bluetooth. Puede configurar un enlace inalámbrico con un audífono o equipo para vehículos de manos libres Bluetooth o conectarse a una computadora o dispositivo portátil para intercambiar y sincronizar datos.
  • Página 131: Búsqueda De Otros Dispositivos

    All manuals and user guides at all-guides.com Búsqueda de otros dispositivos Para conectar su teléfono a un audífono o dispositivo manos libres Bluetooth: > Programación > Conexión Localización de > Enlace Bluetooth funciones > Manos libres > [Busc dispositivos] Si la potencia de Bluetooth está desactivada, el teléfono le solicita ¿Encender temporalmente? de la configuración de potencia de Bluetooth.
  • Página 132: Uso Del Directorio Telefónico

    All manuals and user guides at all-guides.com Envío de una imagen, sonido o video Resalte en su teléfono el objeto que desea enviar al otro dispositivo y luego oprima M > Copiar . Seleccione un nombre de dispositivo reconocido enumerado en el menú Object Exchange o [Buscar dispositivos] para buscar el dispositivo al que desea enviar el objeto.
  • Página 133: Grabación De Un Nombre De Voz

    All manuals and user guides at all-guides.com Grabación de un nombre de voz Cuando cree un ingreso en el directorio telefónico, desplácese a Nombre de voz y oprima la tecla GRABAR . Oprima y suelte la tecla de voz y diga el nombre del ingreso (en dos segundos).
  • Página 134: Marcación De Un Número Por Voz

    All manuals and user guides at all-guides.com Marcación de un número por voz Oprima y suelte la tecla de voz y diga el nombre del ingreso (en dos segundos). Nota: Para marcar por voz un ingreso del directorio telefónico, primero debe grabar un nombre para el ingreso (consulte la página 131).
  • Página 135: Forma De Uso Del Teléfono

    All manuals and user guides at all-guides.com Forma de uso del teléfono Consulte la página 107 donde encontrará un diagrama básico del teléfono. Uso de la pantalla La pantalla principal aparece cuando no está en una llamada ni usando el menú. Debe estar en la pantalla principal para marcar un número telefónico.
  • Página 136 All manuals and user guides at all-guides.com El indicador de menú H señala que puede oprimir la tecla de menú M para ingresar al menú principal. Las etiquetas de los ángulos inferiores de la pantalla muestran las funciones de la tecla programable actual. Oprima la tecla programable izquierda o derecha para efectuar la función indicada.
  • Página 137 All manuals and user guides at all-guides.com 1 Indicador de datos: Muestra el estado de la conexión y de la transmisión de datos. El indicador de conexión inalámbrica à de Bluetooth® muestra cuándo la conexión Bluetooth está activa. Otros indicadores pueden incluir: 4 = transferencia 7 = transferencia...
  • Página 138 All manuals and user guides at all-guides.com 4 Indicador roam: El indicador de roam ã señala cuándo el teléfono está buscando o usando otra red fuera de la red local. Otros indicadores pueden incluir: 8 = 2.5G local 9 = 2.5G roam : = 2G local ;...
  • Página 139 All manuals and user guides at all-guides.com r = mensaje de texto t = mensaje de o imagen correo de voz c = mensaje AIM s = mensaje de correo de voz y de texto â = mensajes lleno ä = correo de voz lleno 8 Indicador de nivel de batería: Las barras verticales indican el nivel de carga de la batería.
  • Página 140: Uso De La Tecla De Navegación De Cinco Direcciones

    All manuals and user guides at all-guides.com Uso de la tecla de navegación de cinco direcciones Oprima la tecla de navegación de cinco direcciones S hacia arriba, abajo, izquierda o derecha para desplazarse por el sistema de menús, resaltar elementos del menú, cambiar la programación de funciones y jugar.
  • Página 141: Uso De Menús

    All manuals and user guides at all-guides.com Uso de menús Desde la pantalla principal, oprima M para ingresar al menú principal. Icono de función del menú resaltado Tecla de menú Directorio tel Ingresa al Tecla sistema de programable menús o abre izquierda un submenú.
  • Página 142 All manuals and user guides at all-guides.com Icono Función Icono Función Directorio telefónico Mensajes Llams recientes Multimedia Obtenga más Juegos y Aps Programación Herr de oficina É Algunas funciones requieren que seleccione una opción de una lista: Oprima S Opción Llams hechas resaltada para...
  • Página 143: Ingreso De Texto

    All manuals and user guides at all-guides.com • Cuando una opción tenga una lista de valores posibles, oprima S a la izquierda o a la derecha para desplazarse por ella y seleccionar un valor. • Cuando una opción posea una lista de valores numéricos posibles, oprima una tecla numérica para programar el valor.
  • Página 144: Selección De Un Modo De Ingreso De Texto

    All manuals and user guides at all-guides.com El centro de mensajes le permite crear y enviar mensajes de texto. Un contador de caracteres indica cuántos caracteres más caben en un mensaje. Para obtener descripciones Oprima M de indicadores, para abrir el consulte la submenú.
  • Página 145: Programación De Los Modos De Ingreso De Texto Primario Y Secundario

    All manuals and user guides at all-guides.com Símbolo Ingresar sólo símbolos (consulte la página 152). Secundario El modo de ingreso de texto secundario (consulte la siguiente sección para programar). Como otra alternativa, puede seleccionar un modo de ingreso de texto en cualquier pantalla de ingreso de texto, oprimiendo M >...
  • Página 146: Uso De Mayúsculas

    All manuals and user guides at all-guides.com Tap extendido Ingrese letras, números y símbolos individualmente, oprimiendo una tecla una o más veces. Ningún Oculte la programación Secundaria si prefiere no programar un modo de ingreso de texto secundario (sólo disponible para la Config secundaria ). Uso de mayúsculas Oprima 0 en una pantalla de ingreso de texto para cambiar las mayúsculas o minúsculas del texto.
  • Página 147 All manuals and user guides at all-guides.com Tap, todas las letras mayúsculas iTAP, sin letras mayúsculas iTAP, escribir en mayúscula sólo la siguiente letra iTAP, todas las letras mayúsculas Los siguientes indicadores identifican el modo de ingreso Numérico o Símbolo : W = modo numérico [ = modo de símbolo Uso del modo iTAP ®...
  • Página 148 All manuals and user guides at all-guides.com no está disponible como modo de ingreso Primario o Secundario , consulte la página 143. Ingreso de palabras en modo iTAP Oprima Para 1 teclas mostrar posibles combinaciones de letras en la correspondientes parte inferior de la pantalla del teclado (oprima una vez...
  • Página 149: Ingreso De Palabras Nuevas En Modo Itap

    All manuals and user guides at all-guides.com Por ejemplo, si oprime 7 7 6 4, el teléfono muestra: Oprima S arriba para aceptar el Prog rama Programa. Oprima S a la derecha para Oprima la resaltar otra tecla BORRAR ProgProhSpoiProi combinación.
  • Página 150 All manuals and user guides at all-guides.com Acción 1 Oprima la tecla BORRAR una o más veces para borrar las letras hasta que vea una combinación de las mismas, en la parte inferior de la pantalla, que corresponda al inicio de la palabra que desea ingresar.
  • Página 151: Uso Del Modo Tap

    All manuals and user guides at all-guides.com Uso del modo tap Éste es el modo de ingreso de texto básico en el teléfono. El modo Tap regular se desplaza por las letras y número de la tecla que oprime. El modo Tap extendido además se desplaza por símbolos adicionales, según se muestra en el cuadro de la página 151.
  • Página 152 All manuals and user guides at all-guides.com Al ingresar texto con el modo Tap o Tap extendido , las funciones de la tecla programable cambian. Después de dos segundos, el carácter se El carácter acepta y el aparece en el cursor se punto de mueve a la...
  • Página 153: Tabla De Caracteres

    All manuals and user guides at all-guides.com Tabla de caracteres Use esta tabla como guía para ingresar caracteres con el modo Tap extendido . . ? ! , @ ' - _ : ; ( ) & " ~ 1 0 ¿ ¡ % £ $ ¥ ¤ £ + x * / \ [ ] = >...
  • Página 154: Uso Del Modo Numérico

    All manuals and user guides at all-guides.com • Oprima S a la izquierda o derecha para mover el cursor destellante hacia la izquierda o hacia la derecha en un mensaje de texto. • El primer carácter de cada oración se escribe con mayúscula.
  • Página 155: Tabla De Símbolos

    All manuals and user guides at all-guides.com Oprima Para 3 Tecla SELECR bloquear una combinación resaltada Puede oprimir teclas del teclado para agregar más símbolos al final de la combinación. ingresar la combinación resaltada Tabla de símbolos Use esta tabla como guía para ingresar caracteres con el modo símbolo.
  • Página 156: Borrado De Letras Y Palabras

    All manuals and user guides at all-guides.com Nota: Esta tabla puede no reflejar el conjunto exacto de caracteres disponible en el teléfono. En una dirección de correo electrónico o editor URL, 1 muestra primero los caracteres comunes para ese editor. Borrado de letras y palabras Coloque el cursor a la derecha del texto que desee borrar y luego:...
  • Página 157: Uso Del Altavoz Del Manos Libres

    All manuals and user guides at all-guides.com Nota: No puede hacer ni recibir llamadas cuando el teléfono está cerrado, a menos que conecte un audífono. Uso del altavoz del manos libres Al activar el altavoz integrado del manos libres del teléfono, podrá...
  • Página 158: Bloqueo Y Desbloqueo Del Teléfono

    All manuals and user guides at all-guides.com desbloqueo debe contener cuatro dígitos y el código de seguridad debe contener seis dígitos. Si es necesario, también puede reiniciar su código PIN o su código PIN2 de la tarjeta SIM. Para cambiar un código o contraseña: >...
  • Página 159: Desbloqueo Del Teléfono

    All manuals and user guides at all-guides.com Oprima Para 1 teclas del teclado ingresar el código de desbloqueo 2 Tecla OK bloquear el teléfono Desbloqueo del teléfono El código de desbloqueo de su teléfono está programado originalmente como 1234. Es posible que su proveedor de servicio reinicie estos códigos en los últimos cuatro dígitos de su número telefónico.
  • Página 160: En Caso De Olvidar Un Código, Pin O Contraseña

    All manuals and user guides at all-guides.com En caso de olvidar un código, PIN o contraseña El código de desbloqueo de cuatro dígitos de su teléfono está programado originalmente como 1234 y el código de seguridad de seis dígitos está programado originalmente como 000000.
  • Página 161: Programación Del Teléfono

    All manuals and user guides at all-guides.com Programación del teléfono Programación de un estilo de timbre Puede programar los siguientes perfiles de estilo de timbre en el teléfono: y = Alto z = Bajo | = Vibración } = Vibrar y timbre { = Silencioso Cada perfil utiliza un conjunto diferente de alertas de timbre o de vibración para notificarle las llamadas...
  • Página 162: Cambio De La Alerta De Llamada

    All manuals and user guides at all-guides.com Cambio de la alerta de llamada Puede cambiar la alerta que usa un estilo de timbre para notificarle acerca de las llamadas entrantes o de otros eventos. Cualquier cambio que realice se guarda en el perfil de estilo de alerta.
  • Página 163: Programación De La Hora Y Fecha

    All manuals and user guides at all-guides.com Programación de la hora y fecha Debe programar la hora y fecha para usar la agenda. > Programación Localización de > Config. inicial > Hora y fecha funciones Si ve la opción Actualización bajo Hora y fecha , puede seleccionar Actualización >...
  • Página 164 All manuals and user guides at all-guides.com Oprima Para 3 S arriba o desplazarse a una imagen/animación abajo Desplazarse a (Ningún) para desactivar la imagen de fondo. 4 Tecla SELECR seleccionar la imagen desplazarse a Esquema 6 Tecla CAMBIAR ajustar el esquema de imagen desplazarse a Centrar , Mosaico o Pantalla completa...
  • Página 165: Programación De Una Imagen De Protector De Pantalla

    All manuals and user guides at all-guides.com Programación de una imagen de protector de pantalla Programe una foto, imagen o animación como imagen de protector de pantalla. La imagen de protector de pantalla aparece cuando se abre la solapa y no se detecta actividad durante un tiempo especificado.
  • Página 166: Cambio De Apariencia Del Teléfono

    All manuals and user guides at all-guides.com Oprima Para desplazarse al intervalo de inactividad que activa el protector de pantalla 8 Tecla SELECR confirmar la programación de retraso 9 Tecla ATRÁS guardar la programación del protector de pantalla Cambio de apariencia del teléfono Cambiar la apariencia y sentido de la interfaz del usuario del teléfono al seleccionar una programación de skin...
  • Página 167: Descarga De Un Tema

    All manuals and user guides at all-guides.com Descarga de un tema Nota: Se aplican cargos por tiempo aire y/o uso de carrier. Para descargar un tema de la página Web con el microbrowser, consulte la página 202. Cuando instale el tema, puede aplicar instantáneamente su protector de pantalla, fondo y timbre cuando en su teléfono vea el mensaje ¿Aplicar tema ahora?
  • Página 168: Programación De Opciones Para Contestar

    All manuals and user guides at all-guides.com Programación de opciones para contestar Puede utilizar métodos adicionales y alternativos para contestar una llamada entrante: > Programación Localización de > Config llam entrante funciones > Opc para contestr Opción Descripción Multitecla contestar oprimiendo cualquier tecla Contestar al abrir contestar abriendo el teléfono...
  • Página 169: Programación Del Tiempo Activo De La Pantalla

    All manuals and user guides at all-guides.com la vida útil de la batería, la luz de fondo se apaga automáticamente cuando no se detecta actividad por tiempo específico. La luz de fondo se vuelve a encender cuando se abre la solapa o se presiona alguna tecla. Programación del tiempo activo de la pantalla Para prolongar la vida útil de la batería, puede programar...
  • Página 170 All manuals and user guides at all-guides.com Atajo: Oprima M # en la pantalla de inicio para ver y editar el nombre y el número de teléfono. Si no sabe su número de teléfono, póngase en contacto con su proveedor de servicio.
  • Página 171: Funciones De Llamada

    All manuals and user guides at all-guides.com Funciones de llamada Para obtener instrucciones básicas sobre cómo realizar y contestar llamadas, consulte la página 119. Desactivación de una alerta de llamada Puede desactivar la alerta de llamada entrante de su teléfono antes de contestar la llamada. Oprima Para cualquiera de los...
  • Página 172 All manuals and user guides at all-guides.com Oprima Para desplazarse a Llams recibidas o Llamadas hechas 2 Tecla SELECR seleccionar la lista desplazarse a un ingreso \ significa que la llamada se conectó. llamar al número del ingreso Nota: Mantenga oprimida n durante dos segundos para enviar el número como tonos DTMF durante una llamada.
  • Página 173: Remarcación De Un Número

    All manuals and user guides at all-guides.com Opción Descripción Ocultar ID/Mostrar ID Ocultar o mostrar su identificación de llamada para la siguiente llamada. Enviar mensaje Abrir un mensaje de texto nuevo con el número en el campo A . Agregar dígitos Agregar dígitos después del número.
  • Página 174: Uso De Remarcación Automática

    All manuals and user guides at all-guides.com Uso de remarcación automática Cuando recibe una señal de ocupado, su teléfono muestra Número ocupado . Para remarcar el número telefónico: Oprima Para Tecla n o tecla activar la remarcación REINTEN automática El teléfono remarca automáticamente el número. Cuando se procesa la llamada, su teléfono timbra o vibra una vez, muestra Remarcación exitosa , y luego conecta la llamada.
  • Página 175: Uso De Los Apuntes

    All manuals and user guides at all-guides.com Uso de los apuntes El juego de dígitos más recientes ingresados en el teclado se almacena en la memoria de apuntes del teléfono. Éste puede ser un número telefónico al que llamó o un número que ingresó...
  • Página 176: Uso De Llamada En Espera

    All manuals and user guides at all-guides.com Uso de llamada en espera Cuando está en una llamada, suena un tono de alerta para indicar que recibió una segunda llamada. Oprima Para contestar la llamada nueva 2 Tecla CAMBIAR cambiar entre llamadas Tecla ENLACE conectar las dos llamadas terminar la llamada en...
  • Página 177: Llamadas Salientes

    All manuals and user guides at all-guides.com encuentra almacenado en el directorio o Llamada entrante cuando la información de identificación de llamada no está disponible. ID de llamada requiere servicio adicional a través de su compañía telefónica local. Consulte la disponibilidad a su compañía telefónica local.
  • Página 178: Marcación De Números Internacionales

    All manuals and user guides at all-guides.com debido a problemas con la red, ambientales o de interferencia. Oprima Para 1 teclas del teclado marcar el número de emergencia llamar al número de emergencia Marcación de números internacionales Mantenga oprimida la tecla 0 para insertar el código de acceso internacional local ( + ) para el país desde el cual está...
  • Página 179: Uso De Correo De Voz

    All manuals and user guides at all-guides.com Oprima Para desplazarse a la ubicación que desea 2 Tecla SELECR seleccionar ubicación Uso de correo de voz Los mensajes de correo de voz que recibe se almacenan en la red. Para escuchar sus mensajes, debe llamar al número telefónico del correo de voz.
  • Página 180: Almacenamiento De Su Número De Correo De Voz

    All manuals and user guides at all-guides.com El teléfono llama a su número de correo de voz. Si no hay un número de correo de voz almacenado, el teléfono le solicita que guarde uno. Almacenamiento de su número de correo de voz De ser necesario, utilice el siguiente procedimiento para almacenar su número telefónico de correo de voz en su...
  • Página 181 All manuals and user guides at all-guides.com Esta función sólo está disponible para tarjetas SIM con línea dual activada. > Programación Localización de > Estado del teléfono funciones > Línea activa El indicador de línea activa en pantalla muestra la línea telefónica activa actual (consulte la página 136).
  • Página 182: Funciones Del Teléfono

    All manuals and user guides at all-guides.com Funciones del teléfono Mapa de menús Menú principal É Directorio tel Herr de oficina • Acceso Web Mensajes • Browser • Mensaje nuevo • Atajos Web • Buzón de mensaje • Páginas guardadas •...
  • Página 183 All manuals and user guides at all-guides.com Menú de programación Personalizar Estado del teléfono • Pantalla principal • Mis núms de tel • Menú principal • Línea activa • Skin • Medidor de bat • Saludo • Otra información • Fondo de pantalla Audífono •...
  • Página 184: Referencia Rápida De Funciones

    All manuals and user guides at all-guides.com Referencia rápida de funciones Esta sección le ayuda a localizar y usar funciones en su teléfono que no están descritas en detalle en esta guía. Funciones de llamada Función Descripción Conferencia Durante una llamada: Marque el siguiente número, oprima n, oprima la tecla ENLACE...
  • Página 185: Mensajes

    All manuals and user guides at all-guides.com Función Descripción Desvío de Configurar o cancelar el llamada desvío de llamadas: M > Programación > Transfer llams Bloqueo de Restringir las llamadas llamadas salientes o entrantes: M > Programación > Seguridad > Bloq de llamadas Mensajes Función Descripción...
  • Página 186: Directorio Telefónico

    All manuals and user guides at all-guides.com Función Descripción Leer mensaje Leer un nuevo mensaje nuevo de texto o de multimedia recibido: Oprima la tecla LEER cuando aparezca la notificación Mensaje nuevo . Leer mensajes Permite leer mensajes antiguos recibidos: M >...
  • Página 187 All manuals and user guides at all-guides.com Función Descripción Número de Marcar por voz un número marcación almacenado en el directorio por voz telefónico: Oprima y suelte la tecla de voz y diga el nombre del ingreso (en dos segundos). Programa- Asignar una alerta de timbre distintivo ción de ID de...
  • Página 188: Programación

    All manuals and user guides at all-guides.com Función Descripción Programa- Ver los ingresos del directorio ción de vista telefónico como lista de texto o con ID de ID con de la persona que llama con fotos: imagen M > Directorio tel M >...
  • Página 189 All manuals and user guides at all-guides.com Función Descripción Programar ID Programa una alerta de timbre de timbre de distintiva (ID de timbre) para que categoría suene cuando reciba llamadas de ingresoss de una categoría específica: M > Directorio tel M >...
  • Página 190: Personalización De Funciones

    All manuals and user guides at all-guides.com Función Descripción Enviar un Envía un ingreso del directorio ingreso del telefónico a otro teléfono, directorio a computadora o dispositivo: otro M > Directorio tel , resalte el ingreso, dispositivo oprima M > Enviar Creación de Crear una lista de correo de grupo lista de...
  • Página 191: Volumen Del Teclado

    All manuals and user guides at all-guides.com Función Descripción Volumen del Programar el volumen del teclado teclado al oprimir las teclas: M > Programación > Estilo de timbre > estilo Detalle > Vol de teclado Vista del reloj Ver un reloj análogo o digital en la pantalla principal: M >...
  • Página 192 All manuals and user guides at all-guides.com Función Descripción Cambiar teclas Cambiar las etiquetas de las teclas e iconos de la programables, función de la tecla pantalla inteligente e iconos de las principal funciones del menú en la pantalla principal: M >...
  • Página 193: Aol® Instant Messenger

    All manuals and user guides at all-guides.com AOL® Instant Messenger™ Función Descripción Inicio de sesión Inicie sesión en AOL Instant Messenger (AIM®): M > AIM > Sign On Necesita un nombre en pantalla para iniciar sesión en AIM. Para configurar un nombre en pantalla, consulte http://www.aim.com.
  • Página 194: Funciones De Menú

    All manuals and user guides at all-guides.com Función Descripción Terminar Desde la pantalla de conversación conversación: M > Terminar conversación Desconexión Desconexión de AIM: Seleccione Sign Off desde el menú Online . Funciones de menú Función Descripción Idioma Programar el idioma del menú: M >...
  • Página 195: Funciones Especiales De Marcación

    All manuals and user guides at all-guides.com Funciones especiales de marcación Función Descripción Marcado fijo Cuando activa la marcación fija, sólo puede llamar a los números almacenados en la lista de marcado fijo. Activar o desactivar el marcado fijo: M > Programación > Seguridad >...
  • Página 196: Monitoreo De Llamada

    All manuals and user guides at all-guides.com Monitoreo de llamada Tiempo de conexión de red es el tiempo transcurrido desde el momento en que se conecta a la red de su proveedor de servicio hasta el momento en que termina la llamada al oprimir o.
  • Página 197 All manuals and user guides at all-guides.com Función Descripción Altavoz Activar el altavoz durante una llamada: Oprima la tecla ALTAVOZ (si está disponible) o M > Altavoz activado . Contestar auto Contestar automáticamente las (equipo para llamadas cuando se está automóvil o conectado a un equipo audífono)
  • Página 198: Llamadas De Datos Y Fax

    All manuals and user guides at all-guides.com Función Descripción Tiempo de Cargar el teléfono por un carga lapso de tiempo específico después de apagar el (equipo para motor del automóvil: automóvil) M > Programación > Prog. para auto > Tiempo de carga Llamadas de datos y fax Función Descripción...
  • Página 199 All manuals and user guides at all-guides.com Función Descripción Teléfono Permitir que un visible para dispositivo Bluetooth otros desconocido detecte su dispositivos teléfono: M > Programación > Conexión > Enlace Bluetooth > Configuración > Encuéntrame Consejo: Luego de la primera conexión, no necesita seleccionar Encuéntrame para volver a conectar.
  • Página 200: Funciones De Red

    All manuals and user guides at all-guides.com Función Descripción Edición de Editar las propiedades de propiedades un dispositivo reconocido: dispositivos Resalte el nombre del dispositivo y oprima M > Editar . Configurar la Configurar la potencia de potencia de Bluetooth como activa Bluetooth per- cada vez que el teléfono manente-...
  • Página 201: Funciones Del Organizador Personal

    All manuals and user guides at all-guides.com Funciones del organizador personal Función Descripción Creación de Crear un nuevo evento de agenda: evento de M > Herr de oficina > Agenda , resalte el agenda día, oprima el botón de selección central, oprima M >...
  • Página 202 All manuals and user guides at all-guides.com Función Descripción Desactivación Desactivar la alarma: de alarma Oprima la tecla DESACTIVAR o o. Programe un retraso de 8 minutos: Oprima la tecla POSPONR . Creación de un Crear un registro de voz: registro de voz Mantenga oprimida la tecla de voz, hable al parlante del teléfono,...
  • Página 203: Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com Función Descripción Calculadora Calcular números: M > Herr de oficina > Calculadora Convertidor de Convertir monedas: monedas M > Herr de oficina > Calculadora M > Tipo de cambio Ingrese la tasa de cambio, oprima la tecla OK , ingrese el monto y seleccione $ en la parte inferior de la pantalla.
  • Página 204: Noticias Y Diversión

    All manuals and user guides at all-guides.com Función Descripción Manejo de Los certificados permiten que el certificados teléfono verifique la identidad y seguridad de los sitios Web cuando descarga archivos o comparte información. Active o desactive los certificados de seguridad almacenados en el teléfono: M >...
  • Página 205 All manuals and user guides at all-guides.com Función Descripción Aplicación de Aplicar un conjunto de un tema de imágenes y archivos de teléfono sonido agrupados en su teléfono: M > Multimedia > Temas > tema Descarga de Descargar un juego o juegos o aplicación Java™...
  • Página 206 All manuals and user guides at all-guides.com Función Descripción Edición de Editar archivos de sonido basados sonidos con en MIDI que puede usar con su MotoMixer teléfono: M > Multimedia > MotoMixer > [Mix nuevo] o mezcle el nombre del archivo Creación de Crear tonos de timbre que puede tonos de timbre...
  • Página 207: Solución De Problemas

    Vaya al sitio www.motorola.com/consumer/support, donde podrá seleccionar diferentes opciones de atención al cliente. También puede comunicarse con el Centro de atención a clientes de Motorola, llamando al 1-800-331-6456 (Estados Unidos), 1-888-390-6456 (TTY/TDD en Estados Unidos, para personas con problemas de audición) o al 1-800-461-4575 (Canadá).
  • Página 208: Datos De Índice De Absorción Específico Para Estados Unidos

    All manuals and user guides at all-guides.com Datos de índice de absorción específico para Estados Unidos El modelo de teléfono celular cumple con las exigencias del gobierno para la exposición a ondas de radio. Su teléfono celular es un transmisor y receptor de radio. Se ha diseñado y fabricado para no exceder los límites para la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF) establecidos por la Federal Communications Commission (FCC) el Gobierno de Estados Unidos y por los organismos...
  • Página 209 2. La información sobre SAR incluye el protocolo de prueba, el procedimiento de evaluación y la escala de incertidumbre de medición de Motorola para este producto.
  • Página 210: Acuerdo De Licencia Para El Servicio Aol® Instant Messenger

    All manuals and user guides at all-guides.com Acuerdo de licencia para el ® servicio AOL Instant Messenger™ El servicio AOL Instant Messenger (el “Servicio”) lo proporciona AOL, “TAL COMO ESTÁ”, sujeto a los términos y condiciones de este Acuerdo de licencia (el “Acuerdo”). Lea completamente este Acuerdo antes de usar el Servicio.
  • Página 211 All manuals and user guides at all-guides.com tenga acceso o se conecte con cualquier otro servicio de mensajería instantánea, servicio de Internet o servicio en línea. Finalmente, no puede autorizar o ayudar a un tercero a realizar ninguna de las cosas descritas en este párrafo.
  • Página 212 All manuals and user guides at all-guides.com REQUISITOS O LOS DE OTROS, (D) QUE PUEDEN FUNCIONAR EN FORMA ININTERRUMPIDA, (E) QUE SEAN COMERCIABLES, (F) APROPIADOS PARA UN FIN ESPECÍFICO O (G) QUE NO TRANSGREDAN NORMAS, A MENOS QUE ESTAS GARANTÍAS NO SE PUEDAN EXCLUIR POR RAZONES LEGALES.
  • Página 213 All manuals and user guides at all-guides.com mediante el proceso de registro del Servicio. 10. Desagravio por mandato judicial. Usted acepta que el Software contiene información propia y confidencial de AOL y que la divulgación de dicha información o el mal uso del Software tendrá como resultado perjuicios irreparables para AOL, daños insuficientemente compensables.
  • Página 214: Índice

    All manuals and user guides at all-guides.com Índice AOL Instant Messenger. accesorio opcional, Vea AIM definición 113 apariencia 164 accesorios 113 aplicaciones Java 203 agenda 199 apuntes 173 agregar número 182 atajos 190 AIM 191 alerta creación 204 batería definición 159 carga 117 desactivar 119, 169 indicador de nivel 137...
  • Página 215 All manuals and user guides at all-guides.com brillo 166 códigos browser Consulte cambio 155 microbrowser olvido 158 predeterminado 155, 158 conector para audífonos calculadora 201 Conexión inalámbrica cámara Bluetooth 128, 188 programación 204 conferencia 182 tomar una fotografía 121 contestación de llamadas cargador de viaje 117 120, 166 certificados 202...
  • Página 216 All manuals and user guides at all-guides.com ID de llamada 122, 131, 174, 182, 185, 186 estilo de timbre, ID de timbre 185, 187, 188 programación 119, identificación de la línea que 159, 188 llama. Consulte ID de llamada idioma, programación 192 fecha, programación 161 imagen 161, 163 finalización de llamadas...
  • Página 217 All manuals and user guides at all-guides.com indicadores (siguiente) GPRS 135 línea activa, cambio 178 intensidad de la señal línea, cambio 178 lista de correo de grupo Java midlet 136 mensaje 136 lista de llamadas hechas mensaje de correo de voz 137, 177 lista de llamadas recibidas modo de ingreso de texto...
  • Página 218 All manuals and user guides at all-guides.com llamada (siguiente) mensaje Ingrese cód marcación 119, 131, 184 desbloq 157 número de emergencia mensaje Llamada entrante realización 119, 131, 184 mensaje Llamada falló: recepción 120 Número ocupado transferencia 182 llamada de datos 196 mensaje multimedia 183, llamada de fax 196 llamada en espera 174...
  • Página 219 All manuals and user guides at all-guides.com microbrowser código de acceso aplicaciones Java 203 internacional 176 certificados 202 línea activa, cambio 178 configuración de browser remarcación 171 visualización de su sesiones Web 202 número 120 uso 202 números, ingreso 152 MMS.
  • Página 220 All manuals and user guides at all-guides.com protector de pantalla 163 puerto de conexión de tabla de caracteres 151 accesorios 107 tabla de símbolos 153 tarjeta SIM bloqueo 201 realización de una llamada código PIN, cambio 155 119, 131, 184 código PIN2, cambio 155 registros de voz 200 definición 114...
  • Página 221 All manuals and user guides at all-guides.com tecla (siguiente) teléfono tecla programable alerta, desactivar 119, izquierda 107, 134, 190 bloqueo 156 voz 107 borrar información tecla de encendido 107 almacenada 192 tecla de menú 107 código de desbloqueo tecla de navegación de cinco direcciones código de seguridad 155 107, 138...
  • Página 222 All manuals and user guides at all-guides.com texto (siguiente) volumen de timbre, modo símbolo 152 programación 119, modo tap 149 tabla de caracteres 151 volumen del auricular 119 tabla de símbolos 153 tono de timbre administración 203 creación 204 descarga 202 edición con MotoMixer tonos DTMF activación 193...
  • Página 250 Motorola. Asimismo, no se considerará que la compra de productos Motorola otorgue en forma directa, implícita, de hecho o de ningún otro modo una licencia de los derechos de autor, patentes o aplicaciones de patentes de Motorola o ningún otro proveedor de software, excepto la...
  • Página 251 All manuals and user guides at all-guides.com Contenido Información general y de seguridad....4 Información al consumidor proporcionada por la FDA acerca de los teléfonos inalámbricos ... . . 11 Garantía para los Estados Unidos .
  • Página 252: Información General Y De Seguridad

    El teléfono Motorola fue diseñado para cumplir con las exigencias de regulación locales de su país respecto a la exposición de seres humanos a las señales de RF.
  • Página 253 Motorola exceda las reglamentaciones sobre la exposición a las señales de RF. Si usted no utiliza uno de los accesorios provistos por Motorola o aprobados para ser llevados cerca del cuerpo y no utiliza el teléfono sosteniéndolo en la posición de uso normal, asegúrese de que el teléfono y su antena se encuentren a no menos de 2,5 cm (1 pulgada)
  • Página 254: Interferencia Y Compatibilidad De Señales De Rf

    All manuals and user guides at all-guides.com Interferencia y compatibilidad de señales de RF Nota: Casi todos los dispositivos electrónicos son susceptibles a sufrir interferencias por señales de RF desde fuentes externas si están protegidos, diseñados y de algún otro modo incorrectamente configurados para la compatibilidad de señales de RF.
  • Página 255: Uso Durante La Conducción De Vehículos

    Podrá encontrar las mejores prácticas para una conducción responsable en “Consejos de seguridad para uso de teléfonos celulares” al final de este manual y en el sitio de Internet de Motorola: www.Motorola.com/callsmart.
  • Página 256: Advertencias De Uso

    All manuals and user guides at all-guides.com Advertencias de uso En vehículos equipados con bolsa de aire No coloque un equipo celular en la zona directamente encima de la bolsa de aire o en la zona donde ésta se infla. Las bolsas de aire se inflan con mucha fuerza.
  • Página 257: Ataques O Pérdida De Conocimiento

    Tenga cuidado cuando toque baterías cargadas, particularmente cuando las coloca en el bolsillo, una bolsa o en cualquier otro lugar con objetos metálicos. Use sólo baterías y cargadores originales Motorola. La batería o el teléfono pueden tener símbolos que se definen a continuación: Símbolo...
  • Página 258: Lesiones Por Movimientos Repetitivos

    All manuals and user guides at all-guides.com Los padres deben supervisar el uso de juegos de video de sus hijos o de otras funciones que incorporan luces destellantes en los teléfonos. Todas las personas deben suspender el uso y consultar a un médico si aparece alguno de los siguientes síntomas: convulsiones, movimiento ocular o muscular nervioso, pérdida de la conciencia, movimientos involuntarios o desorientación.
  • Página 259: Información Al Consumidor Proporcionada Por La Fda Acerca De Los Teléfonos Inalámbricos

    All manuals and user guides at all-guides.com Información al consumidor proporcionada por la FDA acerca de los teléfonos inalámbricos La Administración de Drogas y Alimentos de los Estados Unidos (FDA, por sus siglas en inglés) proporciona información al consumidor acerca de los teléfonos inalámbricos en: http://www.fda.gov/cellphones/qa.html A continuación, aparece una serie de preguntas y respuestas...
  • Página 260 All manuals and user guides at all-guides.com ¿Cuál es el papel de la FDA con respecto a la seguridad de los teléfonos inalámbricos? De acuerdo con la ley, la FDA no revisa la seguridad de los productos de consumo que emiten radiaciones, como los teléfonos inalámbricos, antes de ponerse a la venta, como lo hace con los nuevos medicamentos o dispositivos médicos.
  • Página 261 All manuals and user guides at all-guides.com • Administración Nacional de Telecomunicaciones e Información El Instituto Nacional de la Salud también participa en algunas actividades de trabajo grupal entre agencias. La FDA comparte las responsabilidades de regulación de los teléfonos inalámbricos con la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC).
  • Página 262 All manuals and user guides at all-guides.com ayudado a desarrollar una serie de documentos de información pública acerca de los temas de EMF. La FDA y la Asociación de Telecomunicaciones Celulares e Internet (CTIA, por sus siglas en inglés) tienen un Acuerdo de Investigación y Desarrollo Cooperativo (CRADA, por sus siglas en inglés) para realizar investigaciones acerca de la seguridad de los teléfonos inalámbricos.
  • Página 263 All manuals and user guides at all-guides.com RF de estos productos, puede tomar medidas como las señaladas anteriormente para reducir su exposición a la RF de los teléfonos inalámbricos. ¿Qué sucede con los niños que usan teléfonos inalámbricos? Las pruebas científicas no arrojan señales de peligro para los usuarios de teléfonos inalámbricos, incluidos los niños y adolescentes.
  • Página 264 All manuals and user guides at all-guides.com esa parte absorberá más energía de RF. Los teléfonos inalámbricos comercializados en los Estados Unidos deben cumplir con los requisitos de seguridad, independientemente de que se usen junto a la cabeza o en otra parte del cuerpo.
  • Página 265: Garantía Para Los Estados Unidos

    Motorola (los productos). • Baterías. Defectos en los materiales y la mano de obra en los teléfonos celulares inalámbricos, radiolocalizadores y/o radios...
  • Página 266 TTY (terminal de texto) 1-888-390-6456 Recibirá instrucciones para enviar los productos por correo a Motorola. Debe enviar los productos a Motorola con el flete, los impuestos y el seguro prepagados. Junto con los productos, debe incluir: a) una copia de su recibo, factura de venta u otra prueba de compra comparable, b) una descripción del problema por escrito, c) el nombre de su proveedor...
  • Página 267 VI. Qué no está cubierto por esta garantía • Productos utilizados en combinación con equipos o software auxiliares o periféricos no provistos por Motorola para su uso con los productos (“equipos auxiliares”) o cualquier daño a los productos o equipos auxiliares que resulten de dicho uso. Entre otros, los “equipos auxiliares”...
  • Página 268 VII. Otras limitaciones Esta es la única garantía de Motorola por los productos y establece su único recurso. Esta garantía se otorga en lugar de toda otra garantía expresa. Las garantías implícitas, incluidas sin limitaciones las garantías implícitas de comerciabilidad y aptitud para un...
  • Página 269 VIII. Disposiciones acerca de patentes y software A cargo de Motorola, le defenderemos y pagaremos los costos y daños que puedan serle adjudicados en su contra en el caso de que un juicio se base en un reclamo de que los productos infringen directamente una patente de los Estados Unidos.
  • Página 270 All manuals and user guides at all-guides.com devolución de los mismos. La depreciación será un monto uniforme por año durante la vida útil de los productos, según lo determine Motorola. Motorola no tendrá ninguna responsabilidad ante usted respecto de ninguna demanda por violación de patente sustentada en una combinación de productos auxiliares y los productos o las piezas...
  • Página 271 All manuals and user guides at all-guides.com Para obtener información acerca de los productos de comunicaciones personales de Motorola, incluido el servicio de garantía, los accesorios y las garantías extendidas opcionales para productos seleccionados, llame al siguiente número: Estados Unidos...
  • Página 272: Registro Del Producto

    El registro del producto es un paso importante para disfrutar su nuevo teléfono Motorola. Registrarse nos ayuda a facilitar el servicio de garantía y nos permite comunicarnos con usted, en caso de que su teléfono requiera una actualización u otro tipo de servicio. El registro es solamente para residentes en los Estados Unidos y no se requiere para efectos de la cobertura de la garantía.
  • Página 273: Teléfonos Inalámbricos: Los Nuevos Reciclables

    All manuals and user guides at all-guides.com Teléfonos inalámbricos: Los nuevos reciclables Puede reciclar su teléfono inalámbrico. Si lo recicla, se reduce la cantidad de basura desechada en vertederos y permite que los materiales reciclados se incorporen a nuevos productos. La Cellular Telecommunications Industry Association (CTIA) y sus miembros incentivan a los consumidores a reciclar sus teléfonos y han tomado medidas para promover la recolección y reciclaje ambientalmente estable...
  • Página 275: Consejos De Seguridad De Ctia

    Recomendaciones de seguridad para teléfonos celulares ¡La seguridad es la llamada más importante! Su teléfono celular Motorola le brinda la poderosa capacidad de comunicarse por voz —prácticamente en cualquier lugar, en cualquier momento, siempre que haya servicio celular disponible y las condiciones de seguridad lo permitan.
  • Página 276 2 Siempre que esté disponible, utilice un dispositivo a manos libres. De ser posible, agregue conveniencia al teléfono celular con los diversos accesorios de manos libres originales de Motorola disponibles actualmente. 3 Coloque el teléfono celular en un sitio fácilmente accesible. Es importante que pueda acceder al teléfono celular sin quitar la vista de la...
  • Página 277 All manuals and user guides at all-guides.com 7 No participe en conversaciones estresantes o llenas de tensión, este tipo de conversaciones podrían distraer su atención. Hágale saber a su interlocutor que usted está conduciendo en ese momento y suspenda este tipo de conversaciones, ya que pueden desviar su atención del camino.
  • Página 278 All manuals and user guides at all-guides.com Obtenga información acerca de las leyes y reglamentaciones sobre el uso de teléfonos celulares en las zonas donde conduzca. Obedézcalas siempre. El uso de estos dispositivos puede estar prohibido o restringido en ciertas zonas. Para obtener más información, llame al 1-888-901-SAFE o visite el sitio de Internet de CTIA en...