Bienvenido ¡Bienvenido al mundo de comunicaciones celulares digitales de Motorola! Nos complace que haya elegido el teléfono celular V3 GSM de Motorola. Tecla inteligente Tecla de voz Crear Botones de grabaciones de volumen voz y nombres de marcado por Tecla voz.
¡Pruébelo! Lente de la Indicador LED de ® cámara Bluetooth Tecla inteligente Tomar un Pantalla externa autorretrato con Ver información la cámara de llamada cuando la solapa entrante, usar esté cerrada. como visor de la cámara cuando la solapa esté cerrada.
Función Descripción Establecer Asigna una fotografía a un ingreso de la fotografía libreta de direcciones para permitir la ID como ID con de llamada con imagen: imagen Tome la fotografía, luego oprima ALMACNR (+) > Aplicar como ingreso de la libreta de direcciones. Enviar Envía un mensaje multimedia mensaje...
Página 106
1-888-390-6456 (TTY/TDD United States) 1-800-461-4575 (Canada) MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada son marcas registradas en la Oficina de Patentes y Marcas de los EE.UU. Las marcas comerciales Bluetooth pertenecen a su propietario y son utilizadas por Motorola, Inc.
Página 107
Contenido Inicio ........108 Acerca de esta guía .
Página 108
Bloqueo y desbloqueo del teléfono ....152 En caso de olvidar un código, PIN o contraseña ..154 Uso de la libreta de direcciones ....155 Programación del teléfono.
Página 109
Funciones del teléfono ......176 Menú principal ....... 176 Menú...
Inicio PRECAUCIÓN: antes de usar el teléfono por primera vez, lea la Información legal y de seguridad importante que se incluye en las páginas de bordes grises en la parte posterior de esta guía. 032259o Acerca de esta guía Esta guía describe las funciones básicas del teléfono. Selección de una función del menú...
Accesorios opcionales Esta etiqueta identifica una función que requiere un accesorio Motorola Original™ opcional. Instalación de la tarjeta SIM Su tarjeta Módulo de identidad del abonado (SIM) contiene su número telefónico, los detalles del servicio y la memoria de la libreta de direcciones/mensajes.
• Use siempre baterías y cargadores Motorola Original. La garantía no cubre daños provocados por el uso de baterías y/o cargadores que no sean Motorola. • Las baterías nuevas o almacenadas durante un período prolongado pueden demorarse más en...
Antes de usar su teléfono, lea la información sobre la seguridad de la batería en la sección “Información legal y de seguridad” incluida en esta guía. Instalación de la batería Carga de la batería Las baterías nuevas vienen parcialmente cargadas. Antes de usar el teléfono, debe instalar y cargar la batería como se describe a continuación.
Página 114
Consejo: El conector de ángulo que viene con el teléfono facilita el uso de éste con un cargador de batería conectado o accesorio telefónico. Acción 1 Inserte el conector del cargador de viaje en el conector angular removible, tal como se muestra en la imagen.
Encendido del teléfono Acción 1 Mantenga oprimida la tecla de encendido P por 2 segundos para encender el teléfono. Nota: Puede tomar hasta 4 segundos para que la pantalla se ilumine después de encender el teléfono. 2 Si fuera necesario, ingrese el código PIN de la tarjeta SIM y oprima OK (+) para desbloquear la tarjeta SIM.
Apagado del teléfono Acción Mantenga oprimida la tecla de encendido P por 2 segundos para apagar el teléfono. Ajuste de volumen Oprima los botones de volumen arriba o abajo para: 040135o • silenciar una alerta de llamada entrante • aumentar o disminuir el volumen del auricular durante una llamada •...
Realización de llamadas Debe estar en la pantalla de inicio para marcar un número telefónico (consulte la página 128). Oprima Para 1 teclas marcar el número telefónico correspondientes del teclado realizar la llamada finalizar la llamada y “colgar” el teléfono cuando haya terminado Consejo: También puede cerrar la solapa del teléfono para finalizar la llamada.
Si la solapa del teléfono no está activa: Oprima Para 1 N o contestar la llamada RSPONDR (-) finalizar la llamada y “colgar” el teléfono cuando haya terminado Visualización de su número telefónico Para ver su número de teléfono en la pantalla principal, oprima M #.
Funciones destacadas ¡Con su teléfono puede hacer mucho más que sólo hacer y recibir llamadas! Cómo tomar y enviar fotografías Atajo: En la pantalla de inicio, oprima CÁMARA (-) para activar la cámara. Para activar la cámara del teléfono desde el sistema de menús: M >...
Dirija la lente de la cámara hacia el objetivo y luego: Oprima Para 1 CAPTURAR (+) tomar una fotografía 2 ALMACNR (+) ver opciones de almacenamiento Si decide guardar la fotografía, continúe con el paso 3. IGNORAR (-) borrar la fotografía y regresar para activar el visor desplazarse hasta Enviar en mensaje, Sólo guardar,...
Acción 2 Use el visor externo para apuntar la lente de la cámara. 3 Oprima la tecla inteligente para tomar una fotografía. 4 Espere 5 segundos para que el teléfono guarde la fotografía y reinicie el visor externo. Abra la solapa para guardar o ignorar la fotografía.
Opción Descripción • Aleatorio: Programa las imágenes para que aparezcan en forma aleatoria al ver una presentación de álbum de fotos. • Permitir alerta: Activa o desactiva todas las alertas de sonido o vibración del teléfono al tomar una fotografía. •...
Página 123
Consejo: El diseño de todas las páginas en un mensaje multimedia se define por el diseño de la primera página. Para mostrar un objeto multimedia en la parte superior de la página, insértelo en la primera mitad del texto del mensaje.
Página 124
Oprima Para 10 S desplazarse a Insertar 11 SELECR (+) mostrar una lista de los elementos que puede insertar 12 S desplazarse a Página nueva 13 SELECR (+) insertar una página nueva después de la actual Repita los pasos 1 a 8 para ingresar el contenido de la nueva página.
Página 125
Oprima Para 3 AGREGAR (+) agregar el ingreso de la libreta de direcciones a la lista de destinatarios Repita los pasos 2 y 3 para agregar ingresos de la libreta de direcciones adicionales a la lista. SELECR (+) seleccionar [Ingreso único] o [Nuevo ingreso de la libreta de direcciones] 4 OK (+)
Página 126
Oprima Para 12 S resaltar el archivo que desea 13 SELECR (+) adjuntar el archivo 14 ATRÁS (-) volver al editor de mensajes 15 S desplazarse hasta Recibo para solicitar un recibo, si lo desea 16 CAMBIAR (-) seleccionar Recibo 17 AGREGAR (+) o activar/desactivar el reporte QUITAR (+)
Uso de una conexión ® inalámbrica Bluetooth Su teléfono admite conexiones inalámbricas Bluetooth. Puede configurar un enlace inalámbrico con un audífono o equipo manos libres Bluetooth para vehículo o conectarse a una computadora o dispositivo portátil para intercambiar y sincronizar datos. Nota: Las funciones Bluetooth del teléfono y los niveles de potencia Clase 1 Bluetooth no están permitidos para funcionamiento externo en Francia.
Nota: Para prolongar la vida útil de la batería, utilice el procedimiento anterior y programe la potencia de Bluetooth en Des cuando no la esté utilizando. Búsqueda de otros dispositivos Para conectar su teléfono a un audífono o dispositivo manos libres de Bluetooth: M >...
Envío de objetos a otro dispositivo Puede utilizar una conexión inalámbrica Bluetooth para enviar una imagen, sonido, ingreso de la libreta de direcciones, evento de agenda o favorito de su teléfono a otro teléfono, computadora o dispositivo portátil. Envío de una imagen, sonido o video Resalte en su teléfono el objeto que desea enviar al otro dispositivo y luego oprima M >...
Cómo usar el teléfono Consulte la página 101 donde encontrará un diagrama básico del teléfono. Uso de la pantalla La pantalla de inicio aparece cuando no está en una llamada ni usando el menú. Debe estar en la pantalla principal para marcar un número telefónico. Proveedor de servicios Fecha Mensajes...
Página 131
Las etiquetas de los ángulos inferiores de la pantalla muestran las funciones de la tecla programable actual. Oprima la tecla programable de la izquierda - o la tecla programable de la derecha + para efectuar la función indicada. Notas: • Su pantalla principal puede ser distinta a la pantalla que se muestra.
Página 132
Para programar el tiempo de encendido de la pantalla, consulte la página 164. Pueden aparecer los siguientes indicadores de estado: 5. Presencia de mensajería 4. Roam 6. Mensaje 3. Intensidad 7. Nivel de la Proveedor de servicios de la señal batería 15/10/04 2.
Página 133
2. Indicador GPRS: muestra que el teléfono está utilizando una conexión de red del Servicio general de paquetes de radio (GPRS) de alta velocidad. GPRS permite velocidades de transferencia de datos más rápidas. Otros indicadores pueden incluir: * = contexto activo , = disponible en datos GPRS PDP por paquete GPRS...
6. Indicador de mensaje: aparece cuando recibe un nuevo mensaje. Los indicadores pueden incluir: r = mensaje de t = mensaje de texto correo de voz s = mensaje de d = mensaje IM correo de voz y de texto a = sesión de chat activa 7.
de funciones y jugar. Oprima la teclade selección central C en el centro de la tecla de navegación de cuatro direcciones para seleccionar un elemento de menú resaltado. La tecla de selección central realiza, por lo general, la misma función que la tecla programable derecha +.
Uso de menús Desde la pantalla principal, oprima M para ingresar al menú principal. Tecla de menú Nombre de Entra al sistema función del menú de menús o abre Identifica el icono Llams recientes un submenú. de función del menú resaltado. Tecla programable izquierda 040149o...
Los siguientes iconos representan funciones que pueden aparecer en el menú principal, según el proveedor de servicio y las opciones de suscripción al servicio. Icono de Menú menú Función Icono Función Llams recientes Mensajes Juegos y Aps MEdia Net MEdia Mall Herramientas É...
• En una lista alfabética, oprima una tecla en forma repetida para recorrer las letras de la tecla y resaltar la opción más cercana que coincida de la lista. • Cuando una opción tenga una lista de valores posibles, oprima S a la izquierda o a la derecha para desplazarse por ella y seleccionar un valor.
Algunas funciones le permiten ingresar texto. Oprima M Para obtener descripciones para abrir un de indicadores, submenú. consulte la siguiente Oprima sección. INSERTAR (+) El cursor para insertar destellante una nota indica el punto rápida, una CANCELAR INSERTAR de inserción. imagen o un sonido.
Como otra alternativa, puede seleccionar un modo de ingreso de texto en cualquier pantalla de ingreso de texto, oprimiendo M > Modo de ingreso. Cómo seleccionar los modos de ingreso de texto primario y secundario Puede programar diferentes modos de ingreso de texto primario y secundario y cambiar fácilmente entre los modos según lo necesite, al ingresar datos o escribir un mensaje.
Página 141
Uso de mayúsculas Oprima 0 en una pantalla de ingreso de texto para cambiar las mayúsculas o minúsculas del texto. Los indicadores de la parte superior de la pantalla muestran la programación de las mayúsculas: U = sin letras V = escribir en mayúsculas mayúscula solo la siguiente letra...
® Cómo usar el modo iTAP El modo iTAP le permite ingresar palabras oprimiendo una tecla por letra. El software iTAP combina las teclas oprimidas con palabras comunes y predice cada palabra a medida que la ingresa. Por ejemplo, para escribir la palabra “eso,” debe oprimir 3 7 6.
Página 143
Oprima Para 3 S arriba aceptar la palabra completa predicha, seguida por un espacio ingresar la combinación resaltada, seguida por un espacio SELECR (+) seleccionar la combinación resaltada, sin espacio Puede oprimir teclas del teclado para agregar más letras al final de la combinación.
Página 144
Si desea una palabra diferente (como Progreso), siga oprimiendo las teclas del teclado para ingresar el resto de los caracteres. Cómo ingresar palabras nuevas en el modo iTAP Puede ingresar una palabra que el software iTAP no reconozca. Si la palabra no aparece como alternativa de combinación de letras en la parte inferior de la pantalla: Acción 1 Oprima BORRAR (-) una o más veces para...
Cómo ingresar números y puntuación en el modo iTAP Para ingresar números en forma rápida, mantenga oprimida una tecla numérica para cambiar temporalmente al modo numérico. Oprima las teclas numéricas correspondientes para ingresar los números que desea. Ingrese un espacio para volver al modo iTAP.
Página 146
• Después de 2 segundos, el modo Tap acepta el carácter y el cursor avanza a la siguiente posición. • El primer carácter de cada oración se escribe con mayúscula. Si fuese necesario, oprima S hacia abajo para cambiar el carácter a minúscula antes de que el cursor se mueva a la posición siguiente.
Página 147
Por ejemplo, si oprime 8 una vez, el teléfono muestra: El carácter Después de aparece en el dos segundos, punto de el carácter se inserción. acepta y el cursor se mueve a la siguiente Oprima posición. BORRAR (-) para borrar el último carácter BORRAR ingresado.
Página 148
Tabla de caracteres Use esta tabla como guía para ingresar caracteres con el modo Tap extendido. . 1 ? ! , @ _ & ~ : ; " - ( ) ' ¿ ¡ % £ $ ¥ + x * / \ [ ] = >...
Cómo usar el modo numérico En una pantalla de ingreso de texto, oprima # para cambiar los modos de ingreso hasta que aparezca el indicador W. Oprima las teclas numéricas correspondientes para ingresar los números que desea. Cuando termine de ingresar números, oprima # para cambiar a otro modo de ingreso.
Página 150
Tabla de símbolos Use esta tabla como guía para ingresar caracteres con el modo símbolo. . ? ! , @ _ & ~ : ; " - ( ) ' ¿ ¡ % £ $ ¥ @ _ \ / : ; "...
Borrado de letras y palabras Coloque el cursor a la derecha del texto que desee borrar y luego: Acción Oprima BORRAR (-) para borrar una letra a la vez. Mantenga oprimida BORRAR (-) para borrar todo el texto ingresado. Uso de la tecla inteligente La tecla inteligente le entrega otra manera de realizar muchas funciones básicas del...
Página 152
Programación de un estilo de audio Oprima Para 1 teclas de volumen seleccione Estilos de audio 2 tecla inteligente programar un estilo de audio 3 botones de regresar a la pantalla de inicio volumen Devolución de una llamada no contestada Su teléfono mantiene un registro de las llamadas no contestadas y muestra X Llam perdidas en la pantalla externa.
Uso del altavoz de manos libres Al activar el altavoz integrado del manos libres del teléfono, podrá hablar con la otra persona sin sostener el teléfono junto a la oreja. Oprima ALTAVOZ (+) para encender y apagar el manos libres durante una llamada. El teléfono muestra Altavoz act en la pantalla de inicio.
También puede reiniciar el código PIN de la tarjeta SIM, el código PIN2 y/o la contraseña para bloqueo de llamadas si es necesario. Para cambiar un código o contraseña: M > Programación > Seguridad Localización de > Contraseñas nvas funciones Bloqueo y desbloqueo del teléfono Puede bloquear el teléfono manualmente o...
Desbloqueo del teléfono Consejo: El código de desbloqueo de su teléfono está programado originalmente como 1234. Es posible que su proveedor de servicio reinicie estos códigos en los últimos cuatro dígitos de su número telefónico. En la instrucción Ingrese cód desbloq: Oprima Para 1 teclas...
En caso de olvidar un código, PIN o contraseña Nota: El código de desbloqueo de cuatro dígitos de su teléfono está programado originalmente como 1234 y el código de seguridad de seis dígitos está programado originalmente como 000000. Es posible que su proveedor de servicio reinicie el código de desbloqueo en los últimos cuatro dígitos de su número telefónico antes de que usted reciba el teléfono.
Uso de la libreta de direcciones En esta sección se describen las operaciones básicas de la libreta de direcciones. Para obtener más información acerca del uso de la libreta de direcciones, consulte la página 180. Almacenamiento de un número telefónico Escriba un número telefónico en la pantalla principal y luego oprima ALMACNR (+) para crear un ingreso de la libreta de direcciones con ese número.
Programación de una ID con imagen para un ingreso de la libreta de direcciones Oprima M > Libreta de direccionese > ingreso, oprima M > Editar > Imagen > nombre imagen. También consulte las páginas 103 y 117. Marcación de un número Oprima M >...
Consejo: En el modo de vista de número Primario, resalte un nombre y oprimaS a la izquierda o derecha para ver otros números asociados al nombre. Visualización de ingresos por categoría Oprima M > Libreta de direcciones, oprima M > Categorías, luego seleccione si desea ver Todos los ingresos;...
Programación del teléfono Programación de un estilo de audio Puede programar los siguientes perfiles de estilo de audio en el teléfono: • Alto • Bajo • Vibrar • Vibrar luego timbrar • Vibrar y timbrar • Silencioso Cada perfil utiliza un conjunto diferente de alertas de tono de audio o de vibración para notificarle las llamadas entrantes, mensajes de texto y otros eventos.
Cambio de la alerta de llamada Puede cambiar la alerta que usa un estilo de audio para notificarle las llamadas entrantes u otros eventos. Cualquier cambio que realice se guarda en el perfil de estilo de audio actual. M > Programación > Audio Localización de >...
Programación de la hora y fecha Debe programar la hora y fecha para usar la agenda. M > Programación Localización de > Config inicial funciones > Hora y fecha Programación de una imagen de fondo Programe una fotografía, imagen o animación como imagen de fondo en la pantalla de inicio del teléfono.
Oprima Para 6 CAMBIAR (+) ajustar el esquema de imagen desplazarse a Centrar, Mosaico o Pantalla completa Centrar coloca la imagen en el centro de la pantalla. Mosaico llena la pantalla con copias adyacentes de la imagen. Pantalla completa cambia el tamaño de la imagen, si fuera necesario, para llenar la pantalla.
Página 164
Consejo: Desactive el protector de pantalla para aumentar la vida útil de la batería. M > Programación Localización de > Personalizar funciones > Protector de pantalla Oprima Para desplazarse a Imagen 2 CAMBIAR (+) abrir el proyector de imagen 3 S arriba o desplazarse a una abajo imagen/animación...
Cambio de apariencia del teléfono Cambie el estilo de la interfaz de usuario de su teléfono seleccionando una nueva programación de apariencia M > Programación Localización de > Personalizar > Skin funciones > skin El teléfono muestra la nueva apariencia. Programación de opciones para contestar Puede utilizar métodos adicionales y alternativos para...
Programación del brillo de la pantalla M > Programación Localización de > Config inicial > Brillo funciones Ajuste de la luz de fondo Programe la cantidad de tiempo que permanece encendida la luz de fondo de la pantalla. M > Programación Localización de >...
cuando no se detecte actividad durante un tiempo especificado. M > Programación Localización de > Config inicial funciones > Tiempo de expiración de la pantalla Puede programar que la pantalla permanezca encendida por 1 ó 2 minutos o programar que el Apagado para desactivar el tiempo de expiración.
Funciones de llamada Para obtener instrucciones básicas sobre cómo realizar y contestar llamadas, consulte la página 115. Desactivación de una alerta de llamada Puede desactivar la alerta de llamada entrante de su teléfono antes de contestar la llamada. Acción 1 Oprima los botones de volumen para desactivar la alerta.
Atajo: Oprima N en la pantalla principal para ver la lista de llamadas hechas. M > Llams recientes Localización de funciones Oprima Para desplazarse a Llams recibidas o Llams hechas 2 SELECR (+) seleccionar la lista desplazarse a un ingreso Nota: significa que la <...
Opción Descripción Borrar todo Borra todos los ingresos en la lista. Ocultar ID/ Oculta o muestra su ID de Mostrar ID llamada para la siguiente llamada. Enviar mensaje Abre un mensaje de texto nuevo con el número en el campo A. Agregar dígitos Agrega dígitos después del número.
Uso de remarcación automática Cuando recibe una señal de ocupado, su teléfono muestra Llamada falló, Número ocupado. Oprima Para N o REINTEN (+) remarcar el número Cuando se procesa la llamada, su teléfono timbra o vibra una vez, muestra Remarcación exitosa y conecta la llamada. Devolución de una llamada no contestada Su teléfono mantiene un registro de sus llamadas no...
Uso de los apuntes El juego de dígitos más recientes ingresados en el teclado se almacena en la memoria de apuntes del teléfono. Éste puede ser un número telefónico al que llamó o un número que anotó durante una llamada, para usar más tarde. Para recuperar el número almacenado en los apuntes: M >...
Uso de llamada en espera Cuando está en una llamada, suena un tono de alerta para indicar que recibió una segunda llamada. Oprima Para contestar la llamada nueva 2 CAMBIAR (+) cambiar entre llamadas ENLACE (-) conectar las dos llamadas M >...
llamadas entrantes en las pantallas externa e interna de su teléfono. El teléfono muestra el nombre de la persona que llama (y la ID de imagen, si está disponible) cuando éste se encuentra almacenado en la libreta de direcciones o Llamada entrante cuando la información de identificación de llamada no está...
Marcación de números internacionales Si su servicio telefónico incluye marcación internacional, mantenga oprimida la tecla 0 para insertar el código de acceso internacional local (+) para el país desde el cual está llamando. (Insertar + permite que el teléfono realice una llamada internacional.) Luego prima las teclas del teclado de forma normal para marcar el código de país y número telefónico.
Uso del correo de voz Los mensajes de correo de voz que recibe se almacenan en la red. Para escuchar sus mensajes, debe llamar al número telefónico del correo de voz. Nota: Su proveedor de servicio puede incluir información adicional acerca de la utilización de esta función. Reproducción de mensajes de correo de voz E >...
Almacenamiento de su número de correo de voz De ser necesario, utilice el siguiente procedimiento para almacenar su número telefónico de correo de voz en su teléfono. Por lo general, esto ya ha sido realizado por su proveedor de servicio. E M >...
Funciones del teléfono Menú principal Ésta es la disposición estándar del menú principal. La organización del menú y los nombres de funciones pueden variar en su teléfono. Puede que no todas las funciones estén disponibles en el teléfono. Llams recientes My MEdia •...
Menú Programación Personalizar Estado del teléfono • Pantalla principal • Mi tel Números • Menú principal • Medidor de bat • Apariencia • Otra información • Saludo Audífono • Fondo de pantalla • Contestar auto • Prot. pantalla • Marcado por voz Audio Prog.
Referencia rápida de funciones Esta sección le ayuda a localizar y usar funciones en su teléfono que no están descritas en detalle en esta guía. Funciones de llamada Función Descripción Conferencia Durante una llamada: Marque el siguiente número, oprima N, oprima ENLACE (-) Identificación Oculta o muestra su...
Función Descripción Desvío de Configura o cancela el llamadas desvío de llamadas: M > Programación > Transfer llams Llamadas Configura su teléfono para utilizarlo con un dispositivo TTY opcional: M > Programación > Config inicial > Config TTY Mensajes Función Descripción Enviar Envía un mensaje de texto:...
Función Descripción Leer Permite leer un nuevo mensaje mensaje de texto o de nuevo multimedia recibido: Oprima LEER (+) cuando aparezca la notificación Mensaje nuevo. Mensajes Lea mensajes recibidos: E > Buzón de mensajes recibidos Consejo: Oprima M para realizar diversas acciones en el mensaje.
Página 183
Función Descripción Número de Llama por voz a un número marcado por almacenado en la libreta de direcciones: Oprima y suelte la tecla de voz y diga el nombre del ingreso (en dos segundos). Programar ID Asigna una alerta de timbre de timbre distintiva a un ingreso: M >...
Página 184
Función Descripción Programación Muestra los ingresos de la libreta de vista de ID de direcciones como lista de texto o con imagen con fotos de la ID de llamada con imagen: M > Libreta de direcciones M > Configuración > Ver por >...
Página 185
Función Descripción Programar ID Programa una alerta de timbre de timbre de distintiva (ID de timbre) para que categoría suene cuando reciba llamadas de ingresoss de una categoría específica: M > Libreta de direcciones M > Categorías, resalte la categoría, oprima M > Editar >...
Función Descripción Copiar Copiar un ingreso entre el teléfono ingreso de la y la tarjeta SIM: M > Libreta de direcciones, resalte libreta de el ingreso, oprima M > Copiar direcciones > Ingresos > A Enviar un Envía un ingreso de la libreta ingreso de la de direcciones a otro teléfono, libreta de...
Función Descripción Volumen de Programa el volumen del teclado al teclado oprimir las teclas: M > Programación > Audio > estilo Detalle > Vol de teclado Recordatorios Programar alertas de recordatorio para los mensajes que se reciben: M > Programación > Audio >...
Función Descripción Cambiar Cambia los iconos de funciones del iconos de menú, las etiquetas de las teclas menú y teclas programables y función de la tecla de base inteligente en la pantalla principal: M > Programación > Personalizar > Pantalla de inicio > Teclas Atajos Crea un atajo para un elemento de menú:...
Función Descripción Iniciar una Inicia una conversación: De su Lista de contactos, conversación resalte un nombre de Contactos en línea, oprima ENVIAR IM (+). Abrir una Abre una conversación conversación en progreso: De su Lista de contactos, activa resalte un nombre de Conversaciones, oprima VER (+).
Función Descripción Recibir Cuando recibe una solicitud solicitud de chat: Oprima ACEPTAR (+) o de chat IGNORAR (-) Terminar Durante una sesión de chat: M > Terminar chat chat Email Función Descripción Envío de Envía un mensaje de email: E > Crear mensaje > Nuevo email mensaje de email Lectura de...
Página 191
Función Descripción Borrado Borra toda la programación e ingresos General del usuario excepto la información de la tarjeta SIM, elimina todos los archivos descargados de imágenes y sonido, reinicia todas las opciones excepto el código de desbloqueo, el código de seguridad y cronómetro totalizador: M >...
Funciones de marcación especiales Función Descripción Marcado Activa o desactiva el marcado fijo fijo: M > Programación > Seguridad > Marcado fijo Use la lista de marcado fijo: M > Herramientas > Servicios de marcación > Marcado Fijo Marcar a Marca números telefónicos servicio de servicio:...
Monitoreo de llamada Tiempo de conexión de red es el tiempo transcurrido desde el momento en que se conecta a la red de su proveedor de servicio hasta el momento en que termina la llamada al oprimir O. Este tiempo incluye las señales de ocupado y de timbre.
ciertas áreas. Obedezca siempre las leyes y regulaciones sobre el uso de estos productos. Función Descripción Contestar Conteste automáticamente auto las llamadas cuando esté (equipo para conectado con un equipo automóvil o para automóvil o con un audífono) audífono: M > Programación > Prog. para auto o Audífono >...
Función Descripción Recibir Conecte el teléfono al datos o dispositivo, luego conteste la llamada a través de la aplicación del dispositivo. Conecte el teléfono al después dispositivo, ingrese el número, oprima M > Menú de marcación > Voz después fax, después oprima N para realizar la llamada.
Página 196
Función Descripción Visibilidad Permite que un dispositivo del teléfono Bluetooth descubra su para otros teléfono: M > Programación dispositivos > Conexión > Enlace Bluetooth > Configuración > Encuéntreme Conexión a Conecta con un dispositivo dispositivo manos libres reconocido: M > Programación reconocido >...
Página 197
Función Descripción Trasladar Trasladar objeto multimedia objeto a otro dispositivo: multimedia a Resalte el objeto, oprima M > Trasladar, seleccione dispositivo el nombre del dispositivo. Precaución: Al trasladar un objeto se elimina el objeto original del teléfono. Envío de Copia un ingreso de la datos a otro libreta de direcciones, dispositivo...
Funciones de red Función Descripción Programación Vea la información de red y de red ajuste la programación de la red: M > Programación > Red Funciones del organizador personal Función Descripción Programar Programa una alarma: M > Herramientas > Despertador alarma Desactivar Desactiva la alarma:...
Página 199
Función Descripción Recordatorio Ver un recordatorio de evento de evento agenda: VER (+) No considerar un recordatorio de evento: SALIR (-) Enviar Enviar evento de agenda a otro evento de teléfono, computadora o dispositivo: M > Herramientas > Agenda, resalte agenda el día, oprima C, resalte el evento, a otro...
Función Descripción Convertidor Convierte monedas: M > Herramientas > Calculadora de moneda M > Tipo de cambio Ingrese el tipo de cambio, oprima OK (+), ingrese el monto, oprima M > Conversión de moneda. Seguridad Función Descripción PIN SIM Bloquea o desbloquea la tarjeta SIM: M >...
Noticias y diversión Función Descripción Administrar Administra imágenes y imágenes animaciones: M > My MEdia > Imágenes Administrar Administra tonos de audio y sonidos música que usted ha compuesto o descargado: M > My MEdia > Sonidos Administrar Administra videoclips: M >...
Página 202
Función Descripción Descargar Descarga un juego o juego o aplicación Java™ con el aplicación micro-browser: M > MEdia Net (micro-browser) > Browser, resalte la aplicación, oprima SELECR (+), oprima BAJAR (+) Iniciar juego o Iniciar un juego o aplicación aplicación Java: >...
Vaya al sitio www.motorola.com/consumer/support, donde podrá seleccionar diferentes opciones de atención al cliente. También puede comunicarse con el Centro de atención a clientes de Motorola, llamando al 1-888-390-6456 (TTY/TDD en Estados Unidos, para personas con problemas de audición) o al 1-800-461-4575...
Datos de índice de absorción específico para Estados Unidos El modelo de teléfono celular cumple con las exigencias del gobierno para la exposición a ondas de radio. Su teléfono celular es un transmisor y receptor de radio. Se ha diseñado y fabricado para no exceder los límites para la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF) establecidos por la Federal Communications Commission (FCC) el Gobierno de Estados Unidos y por los organismos...
Página 205
2. La información sobre SAR incluye el protocolo de prueba, el procedimiento de evaluación y la escala de incertidumbre de medición de Motorola para este producto.
Unión Europea [Sólo para Francia] Por la presente, Motorola declara que este producto cumple con: • Los requerimientos esenciales y otras precauciones importantes de la Directiva 1999/5/EC • Todas las demás directivas importantes de la Unión Europea...
Índice a llamada no contestada batería 111 bloquear accesorio opcional 109 función 198 accesorios 109, 150, 179, Tarjeta SIM 198 191, 192, 193 teléfono 152 administración de borrado general 189 certificados 198 botones de volumen 101, agenda 196 114, 150 agregar número 168, 178 brillo 164 alerta...
Página 208
códigos 151, 152, 154 Conexión inalámbrica email 188 Bluetooth 103, 125, encendido/apagado 113, 184, 193, 197 conferencia 178 equipo para automóvil 191 contesta al abrir 163 estilo de audio, contestación de llamadas programación 114, 115, 163 150, 158 contraseña de bloqueo de llamadas 152 contraseñas.
Página 209
ID con imagen 103, 118, indicadores de estilo de 156, 172, 181 audio 132 indicadores de texto 139 ID de llamada 118, 168, indicadores IM 131 ID de timbre 172, 181, 183, ingreso de texto 136 ingreso de texto predictivo identificación de llamada 103, 156, 178, 181 intercambio de objetos 127...
Página 210
llamada (siguiente) marcar a servicio 190 número de emergencia mensaje 128, 179, 180, realización 115, 156, 180 mensaje Altavoz activado recepción 115 regreso 150 mensaje Batería baja 132 silenciada 170 mensaje de llamadas voz después fax 168 perdidas 150, 169 llamada de datos 192, 193 mensaje Ingrese código de llamada de fax 168, 192,...
Página 211
modo de ingreso de símbolo brillo 164 idioma 188 modo de ingreso de texto luz de fondo 164 iTAP 140 personalización 185, 186 modo de ingreso de texto tiempo de expiración 164 tap 143 uso 128 modo de ingreso numérico pantalla externa 102, 149 pantalla principal 128 MotoMixer 199...
Página 212
teclas 101, 108, 113, 114, 115, 116, 129, 132, tabla de caracteres 146 133, 149, 150, 186 tabla de símbolos 148 teclas de base 186 Tarjeta SIM teclas programables 101, bloqueo 198 129, 186 código PIN 152, 198 teléfono código PIN2 152 desbloqueo 152, 154 instalación 109 encendido/apagado 113,...