Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

RAZR
TM
V3t
MOTOMANUAL
English
www.motorola.com
www.motorola.com

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Motorola RAZR V3t

  • Página 1 RAZR MOTOMANUAL English www.motorola.com www.motorola.com...
  • Página 117: Importante

    RAZR MOTOMANUAL IMPORTANTE: Leer las instrucciones antes de utilizar el producto. Español www.motorola.com www.motorola.com...
  • Página 119 HELLOMOTO Presentamos el nuevo teléfono inalámbrico MOTORAZR™ V3t GSM. Tecla inteligente Tecla de voz Botones de volumen Tecla programable derecha Tecla de menú Tecla de mensaje Abrir menús. Tecla de encendido/fin Tecla programable Encender/apagar, colgar, izquierda salir de menús. Tecla t-zones Tecla de navegación Desplazarse por los menús.
  • Página 120 Luz indicadora de carga Lente de la cámara Botones de volumen Luz indicadora de Bluetooth® Ajuste el zoom de la cámara cuando la cámara esté activa y la solapa cerrada. Tecla de voz Tecla inteligente TTome fotografías cuando la cámara Pantalla externa esté...
  • Página 121 Pantalla principal Menú principal Mensajes T-Mobile 10/15/07 Oprima la tecla Oprima la tecla de 10:15 a.m. Menú a para abrir Navegación S Cámara Salir Selecr el Menú principal. hacia arriba/abajo/ izquierda/derecha para resaltar una función del menú. Mantenga oprimida la tecla de encendido Oprima la P hasta que se tecla Central s...
  • Página 122 Motorola se reserva el derecho de derechos de autor contenido en los productos Motorola. Asimismo, cambiar o modificar cualquier información o especificación sin...
  • Página 123 contenido mapa de menús ..7 atracciones principales. . 18 volumen ... . . 52 myFaves ... . 18 tecla de navegación .
  • Página 124 opciones para directorio telefónico ..72 Aviso de Industry contestar ... . 61 mensajes ... . 77 Canada .
  • Página 125: Menú Principal

    mapa de menús menú principal ã Notas de voz Diversión & Aps • Juegos y Aps Llams recientes Mensajes • Cámara • Llams recibidas • Mensaje nuevo • Imágenes • Llams hechas • Nuevo msj texto • Sonidos • Apuntes •...
  • Página 126: Menú Programación

    menú programación É Herramientas Transfer llams Audífono • Calculadora • Llams de voz • Contestar auto • Agenda • Llams de fax • Marcado por voz • Atajos • Llams de datos • Despertador • Cancelar todo Prog. para auto •...
  • Página 127: Uso Y Cuidado

    Uso y cuidado Uso y cuidado Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de: todo tipo de líquidos polvo y suciedad No exponga su teléfono al agua, a la lluvia, a No exponga su teléfono al polvo, a la la humedad extrema, al sudor ni a otro tipo de suciedad, a arena, a alimentos ni a otros humedad.
  • Página 128: Aspectos Esenciales

    aspectos esenciales Esto significa que, en la pantalla de inicio: PRECAUCIÓN: Antes de usar el 1 Oprima la tecla menú a para abrir el teléfono por primera vez, lea la menú. Información legal y de seguridad 2 Oprima la tecla de navegación S para importante que se incluye en las desplazarse a s Llams recientes y oprima la páginas de bordes grises en la...
  • Página 129: Tarjeta Sim

    saque la batería antes de instalar o retirar la símbolos tarjeta SIM. Esto significa que la función 1 De ser necesario, oprima el seguro de depende de la red, de la tarjeta SIM liberación de la tapa de la batería y quite o de la suscripción, y es posible que la tapa.
  • Página 130: Batería

    útil de la batería, provocados por el uso de baterías y/o probablemente deberá comprar una cargadores que no sean Motorola. nueva. • Las baterías nuevas o almacenadas Comuníquese con el centro de durante un período prolongado pueden...
  • Página 131: Instalación De La Batería

    Antes de usar el teléfono, lea la información sobre la seguridad de la batería en la sección “Información general y de seguridad” que se incluye en las páginas de borde gris en la parte posterior de esta guía. instalación de la batería aspectos esenciales...
  • Página 132: Carga De La Batería

    Los cables y los al puerto mini controladores de software están disponibles USB del en los equipos de datos Motorola Original, teléfono, como se muestra. Conecte el otro que se venden por separado. extremo a una toma de corriente. El teléfono puede tardar varios segundos antes de comenzar a cargar la batería.
  • Página 133: Encender Y Apagar

    encender y apagar realizar una llamada Precaución: Al encenderse, el teléfono puede Ingrese un número telefónico y oprima la tecla enviar N para realizar una llamada. solicitarle que ingrese el código PIN de la tarjeta SIM para desbloquearla. Si ingresa un Para realizar una llamada mediante marcado código PIN incorrecto tres veces antes de por voz, consulte la página 38.
  • Página 134: Almacenar Un Número Telefónico

    Para “colgar, ” cierre la solapa del teléfono u Nota: Los contactos de la tarjeta SIM sólo oprima la tecla fin O. tienen nombre y número. Nota: Cerrar la solapa del teléfono no termina 1 Escriba un número telefónico en la la llamada cuando el altavoz del manos libres pantalla principal.
  • Página 135: Llamar A Un Número Telefónico

    Búsqueda: a > n Directorio tel llamar a un número Oprima una tecla una o más veces para ingresar telefónico almacenado la primera letra del nombre del contacto. La lista Búsqueda: a > n Directorio tel del directorio telefónico pasa al primer contacto que comienza con la letra que escribió.
  • Página 136: Atracciones Principales

    atracciones principales ¡Con su teléfono puede hacer mucho más crear contactos en myFaves que simplemente realizar y recibir llamadas! Los iconos de myFaves aparecen brevemente en la pantalla principal después de encender myFaves el teléfono. Oprima S Puede utilizar el servicio myFaves para T-Mobile 10:15 a.m.
  • Página 137 2 Oprima la tecla central s para agregar 6 Desplácese a Icono y oprima Cambiar para información al contacto que está adelante. agregar una foto o seleccionar un icono para el contacto. 3 Seleccione Crear nuevo para crear un nuevo contacto en myFaves.
  • Página 138 de contacto sin utilizar hacia adelante y • Para modificar el contacto, oprima la tecla central s > Opciones para agregarles información de contacto. seleccionar las siguientes opciones Los contactos myFaves se almacenan para el contacto: automáticamente en el Directorio tel (si aun no están almacenados) y se etiquetan como opciones contactos myFaves.
  • Página 139: Fotografías

    fotografías opciones Pantalla Seleccione Mostrar u Ocultar los tomar una fotografía iconos de los contactos en la pantalla principal. Oprima a > h Diversión y Aps > Cámara para ver Animación Puede Activar o Desactivar la el visor de la cámara. animación de los iconos de Cronómetro Tomas...
  • Página 140: Programación De La Cámara

    1 Dirija la lente de la cámara hacia el autorretrato objetivo fotográfico. Cuando el visor de la cámara está activo, 2 Oprima Capturar para tomar una fotografía. puede cerrar la solapa del teléfono para ver la imagen del visor en la pantalla externa. 3 Oprima Almacenar para seleccionar una Oprima el botón inteligente (consulte la opción de almacenamiento: Enviar mensaje,...
  • Página 141: Videos

    videos opciones Vaya a Cambie el modo a la cámara de grabar un video modo video video. Cambiar Vea y almacene las imágenes en Oprima a > h Diversión y aps > Cámara de video dispositivo el teléfono o en la tarjeta de para ver el visor de la cámara de video.
  • Página 142 Nota: Sólo puede acercar o alejar la imagen Cuando el visor de la cámara de video está activo, oprima a para seleccionar opciones antes de comenzar la grabación. de video: 1 Dirija la lente de la cámara hacia el objetivo del video. opciones 2 Oprima Capturar para comenzar a grabar el Ir a Videos...
  • Página 143: Ajuste La Programación De Video

    reproducir un video opciones Búsqueda: a > h Diversión y aps > Videos Configura- Ajuste la programación de ción de video: > video videos • Auto repetir Oprima S • Resolución hacia arriba • Grabando sonido para dejar en El cronómetro pausa/reprodu Ver espacio Ver cuánta memoria queda para...
  • Página 144 Nota: Las opciones de su teléfono pueden opciones variar. Algunas opciones no están disponibles Borrar Borre los videos marcados. para los videos pre instalados. Mover Mueva videos a otro dispositivo, borre los originales de la opciones memoria del teléfono. Enviar Inserte un video en un mensaje Copiar Copie videos a otro dispositivo,...
  • Página 145: Audio Digital

    Oprima S hacia arriba o abajo para resaltar opciones una opción y oprima la tecla central s para Videos Comprar videos nuevos. seleccionarla: nuevos Ver espacio Ver cuánta memoria queda para opciones disponible almacenar videos. Listas de Cree o reproduzca una lista de reproducción reproducción (consulte la reproductor de audio...
  • Página 146: Cargar Archivos De Música

    Use los botones de volumen del costado opciones izquierdo del teléfono para controlar el Artistas Seleccione un artista para ver o volumen. reproducir sus canciones. Consejo: Si desea música instantánea, puede Géneros Seleccione un tipo de música crear un atajo al reproductor de audio. para ver y reproducir sus Desplácese hasta Reproductor de audio digital en la canciones.
  • Página 147: Crear Una Lista De Reproducción

    en el formato MP3, puede utilizar el software 2 Oprima Listo. El teléfono muestra una lista de administración de música de la de títulos de canciones. computadora para cambiar los archivos a 3 Oprima Marcar para seleccionar canciones MP3. Una vez que los archivos estén en para la lista de reproducción.
  • Página 148: Mensajes De Imagen

    mensajes de imagen Para insertar una imagen, sonido, video, nota de voz, nota rápida o información Para conocer más funciones de mensajería, de contactos en la página, oprima consulte la página 77. a > Ingresar. Seleccione el tipo de archivo y el archivo.
  • Página 149: Recepción De Un Mensaje De Imagen

    • Seleccione uno o más ingresos del • A medida que lee el mensaje, aparecen directorio telefónico (oprima S para fotografías, imágenes y animaciones. desplazarse hasta un ingreso y oprima • Los archivos de sonido se reproducen a la tecla central s para seleccionarlo. medida que lee mensaje.
  • Página 150 el teléfono con un audífono Bluetooth o con funciones Bluetooth en Francia, a menos un equipo para automóvil para hacer llamadas que se encuentre bajo techo. de manos libres. Puede conectar el teléfono Para una seguridad máxima de la conexión con un teléfono o con una computadora Bluetooth, siempre debe conectar compatible con conexiones Bluetooth para...
  • Página 151 usar un audífono o un equipo Cuando el teléfono está conectado, aparece el indicador Bluetooth à en la pantalla de manos libres para automóvil principal y la luz indicadora externa de Antes de intentar conectar el teléfono con Bluetooth destella. un dispositivo manos libres, asegúrese de Atajo: Cuando la conexión Bluetooth está...
  • Página 152 Antes de intentar copiar un archivo a otro Nota: Una vez que conecte el teléfono a un dispositivo, asegúrese de que el dispositivo dispositivo Bluetooth, ese dispositivo puede receptor esté activado y listo en el modo de iniciar una conexión Bluetooth similar con su detección.
  • Página 153 2 Oprima Aceptar para aceptar el archivo del 1 En el teléfono, desplácese al objeto que desea imprimir y oprima a > Imprimir. otro dispositivo. Su teléfono informa del término de la Consejo: Si ve el objeto, puede transferencia del archivo. Si es necesario, imprimirlo.
  • Página 154: Funciones

    funciones avanzadas de la funciones conexión Bluetooth volver al teléfono durante una llamada funciones Para cambiar de un audífono o equipo para conectarse a un dispositivo automóvil a su teléfono durante una reconocido llamada: a > w Programación > Conexión > Enlace Bluetooth a >...
  • Página 155: Comandos De Voz

    marcar por voz un contacto del funciones directorio telefónico programar opciones de Bluetooth Puede marcar a un ingreso del directorio a > w Programación > Conexión telefónico al decir el nombre del ingreso. > Enlace Bluetooth > Configuración 1 Oprima y suelte la tecla de voz del lado comandos de voz derecho del teléfono.
  • Página 156 El teléfono confirma el nombre y el número y consejos acerca de la realiza la llamada. marcación por voz • El teléfono le puede indicar que repita marcar por voz un número un nombre o un número. telefónico • Si el teléfono no reconoce el nombre o Puede marcar cualquier número telefónico al el número, muestra una lista de decir sus dígitos.
  • Página 157: Tarjeta De Memoria

    Oprima a > w Programación > Personalizar tarjeta de memoria > Config marc voz > Adaptar dígitos. Puede usar una tarjeta de memoria activar funciones del teléfono extraíble TransFlash con el teléfono para almacenar y recuperar contenido por voz multimedia (tales como canciones y Puede usar comandos de voz para activar la fotografías).
  • Página 158 Oprima a para abrir el menú 2 Deslice la tarjeta de memoria por Dispositivos alma, para Formatear o Cambiar nombre debajo de los sujetadores metálicos a la tarjeta de memoria. para insertarla en la ranura, tal como se ilustra. Para ver los archivos almacenados en la tarjeta de memoria, abra una lista de archivo (por ejemplo, Imágenes, Videos o Sonidos);...
  • Página 159 1 Oprima a > w Programación > Estado del Desplácese al archivo que desea mover y oprima a > Mover > Tarjeta de memoria. teléfono > Dispositivos alma. 2 Oprima S para desplazarse hasta la conectar la tarjeta de memoria tarjeta de memoria.
  • Página 160 Motorola Original en el puerto para accesorios 4 Al terminar, desconecte en forma segura del teléfono y a un puerto USB disponible en el teléfono con la tarjeta de memoria de la la computadora. computadora: Si usa una PC, haga clic con el botón...
  • Página 161: Modo Avión

    modo avión almacenar y usar contenido protegido El Modo avión desactiva las funciones de Si intenta reproducir un archivo con derechos llamada del teléfono en los lugares donde se de autor, es posible que se le solicite descargar prohíbe el uso de teléfonos inalámbricos. En una licencia.
  • Página 162: Actualizaciones Del Teléfono

    actualizaciones del teléfono A veces, pensamos en la forma de hacer que el software del teléfono sea más rápido o más eficiente después de que adquirió el teléfono. Puede descubrir si su teléfono se puede actualizar y registrar para obtener notificaciones gratuitas de actualizaciones en: www.hellomoto.com/support/update Nota: Las actualizaciones del software no...
  • Página 163: Aspectos Fundamentales

    aspectos fundamentales Consulte la página 1 donde encontrará un Para marcar un número desde la pantalla principal, oprima las teclas numéricas y N. diagrama básico del teléfono. El indicador de menú M muestra que puede pantalla oprimir a para abrir el menú principal. Las etiquetas de teclas programables muestran La pantalla principal aparece cuando enciende las funciones actuales de las teclas...
  • Página 164: Conexión Segura

    Los indicadores de estado pueden aparecer 2 = llamada 5 = llamada en la parte superior de la pantalla principal: segura de Datos insegura de CSD de cambio de circuito (CSD) 3 Indicador roam: El indicador roam ã señala cuando el teléfono está 1 Indicador de intensidad de la señal: Las buscando o usando una red fuera barras verticales indican la intensidad de la...
  • Página 165 5 Indicador de presencia de s = mensaje de d = mensaje de mensajería: Muestra cuando la correo de voz y de Mensajería instantánea (IM) está texto activa. Los indicadores pueden incluir: 7 indicador de estilo de timbre: Muestra P = IM activa I = disponible para la programación del estilo de timbre.
  • Página 166: Ingreso De Texto

    Oprima # en una pantalla de ingreso de ingreso de texto texto para seleccionar un modo de ingreso: Algunas funciones le permiten ingresar texto. modos de ingreso Para obtener descripciones de indicadores, j o g El modo de ingreso de texto consulte la siguiente sección.
  • Página 167 Para programar sus modos de ingreso de iTAP combina las teclas oprimidas para texto primario y secundario, oprima transformarlas en palabras comunes y predice a > Config de ingreso en una pantalla de ingreso cada palabra a medida que la ingresa. de texto y seleccione Config primaria o Por ejemplo, si oprime 7 7 6 4, Config secundaria.
  • Página 168: Modos Tap Y Tap Extendido

    • Si desea una palabra diferente (como El modo Tap le permite oprimir una tecla del Progreso), siga oprimiendo las teclas para teclado en forma reiterada para pasar por ingresar el resto de los caracteres. todas las letras y números de la tecla. Repita este paso para ingresar cada letra.
  • Página 169 Por ejemplo, si oprime 7 una vez, la pantalla Cuando ingresa tres o más caracteres muestra: seguidos, el teléfono puede adivinar el resto de la palabra. Por ejemplo, si ingresa prog, la Después de dos segundos, el carácter se acepta_y pantalla podría mostrar: el cursor se mueve a la siguiente posición.
  • Página 170: Modo Numérico

    • Oprima S si desea mover el cursor volumen destellante para ingresar o modificar el Oprima los botones de texto del mensaje. volumen para: • Si no desea guardar el texto o la modificación del texto, oprima O para • desactivar una alerta de llamada salir sin guardar.
  • Página 171: Tecla De Navegación

    tecla de navegación seleccionarlo en lugar de oprimir la tecla central s). Para cambiar la función de Oprima la tecla de la tecla inteligente en la pantalla principal, navegación S hacia consulte la página 83. arriba, abajo, izquierda o derecha para desplazarse pantalla externa y resaltar elementos de un menú.
  • Página 172 2 Oprima en forma repetida la tecla Nota: El uso de teléfonos inalámbricos inteligente hasta que aparezca el estilo durante la conducción puede ocasionar que desea. distracción. Corte la llamada si no puede concentrarse en la conducción. Además, el 3 Oprima un botón de volumen para volver a uso de dispositivos inalámbricos y sus la pantalla principal.
  • Página 173: Altavoz Del Manos Libres

    altavoz del manos libres • Cerrar la solapa del teléfono no finaliza una llamada cuando el altavoz manos Puede usar el altavoz del manos libres del libres está activado. teléfono para hacer llamadas sin sostener el teléfono en la oreja. códigos y contraseñas Durante una llamada, oprima Altavoz para El código de desbloqueo de cuatro dígitos...
  • Página 174: Bloquear Y Desbloquear El Teléfono

    Si olvida su código de desbloqueo: en la Para bloquear manualmente su teléfono: Oprima a > w Programación > Seguridad > Bloq instrucción Ingresar cód desbloq, intente con 1234 o con los últimos cuatro dígitos de su número de teléfono > Bloquear ahora. telefónico.
  • Página 175: Personalizar

    personalizar Consejo: Mantenga oprimida # en la estilo de timbre pantalla principal para programar rápidamente Cada perfil de estilo de timbre usa un el timbre en Vibrar. Oprima # una vez más conjunto de timbres o vibraciones diferente para volver a programar el estilo de timbre para las llamadas entrantes y otros eventos.
  • Página 176: Hora Y Fecha

    fondo de pantalla 1 Desplácese a Llamadas (o Línea 1 o Línea 2 para teléfonos de dos líneas) y oprima Cambiar Programe una fotografía, una imagen o una para cambiarla. animación como fondo de pantalla en la 2 Desplácese hasta la alerta que desea y pantalla principal.
  • Página 177: Protector De Pantalla

    Consejo: Esta función ayuda a proteger la opciones pantalla, pero no la batería. Para prolongar la Esquema Seleccione Centrar para centrar la vida útil de la batería, desactive el protector imagen en la pantalla, Mosaico de pantalla. para repetir la imagen en la Búsqueda: a >...
  • Página 178: Temas

    temas apariencia de la pantalla Un tema de teléfono es un grupo de Para seleccionar un skin del teléfono que archivos de imagen y de sonido que programe el aspecto de la pantalla del teléfono: oprima a > w Programación usted puede aplicar al teléfono.
  • Página 179: Opciones Para Contestar

    a > w Programación > Programación Java opciones para contestar > Luz de fondo aplicación. Puede utilizar distintos métodos para Para conservar la vida útil de la batería, la contestar una llamada entrante. Para activar o pantalla se puede apagar cuando el teléfono desactivar una opción para contestar: no está...
  • Página 180: Llamadas

    llamadas Atajo: Oprima N en la pantalla principal para Para realizar y contestar llamadas, consulte la página 15. ver la lista de llamadas hechas. Búsqueda: a > s Llams recientes desactivar una alerta de > Llams recibidas o Llams hechas Desplácese a una llamada.
  • Página 181: Remarcar

    • Para ver el Menú últ llams, oprima a. opciones Este menú puede incluir: Agregar Agregue un número del número directorio telefónico o de las opciones listas de llamadas recientes. Almacenar Crear un ingreso en el directorio Enviar tonos Envíe el número a la red como telefónico con el número en el tonos DTMF.
  • Página 182: Regresar Una Llamada

    apuntes 2 Desplácese al ingreso al que desea llamar y oprima N. El último conjunto de dígitos ingresado en el Si escucha una señal de ocupado y ve teclado se almacena en la memoria de Llamada falló, Número ocupado, oprima N o apuntes.
  • Página 183: Poner En Espera O Silenciar Una Llamada

    poner en espera o • Para terminar la llamada en espera, oprima a > Terminar llamada en espera. silenciar una llamada Para activar o desactivar la función de llamada en espera: Para poner en espera todas las llamadas activas, oprima a > Espera. Búsqueda: a >...
  • Página 184: Llamadas De Emergencia

    Puede configurar el teléfono para que funcionen en todas las ubicaciones y, en reproduzca una ID de timbre distintiva para un ocasiones, una llamada de emergencia puede ingreso almacenado en el directorio telefónico no cursarse debido a problemas con la red, (para obtener más información, consulte la ambientales o de interferencia.
  • Página 185: Marcado De 1 Tecla

    marcado de 1 tecla modificar el número de marcado rápido de un contacto del directorio telefónico, oprima Para llamar a los números del directorio a > n Directorio tel > contacto, luego oprima telefónico con números de marcación rápida a > Modif > Marcado rápido. asignados del 1 al 9, mantenga oprimido el número de marcación rápida de un dígito correo de voz...
  • Página 186 El teléfono le puede indicar que almacene su número de correo de voz. Si no sabe el número de su correo de voz, póngase en contacto con T-Mobile. Nota: No puede almacenar un carácter p (pausa), w (espera) o n (número) en este número.
  • Página 187: Otras Funciones

    otras funciones llamada avanzada funciones agregar un número telefónico funciones Marque un código de área o un llamada de conferencia prefijo para el número del directorio telefónico y: Durante una llamada: a > Agregar número Marque el siguiente número, oprima N, luego Enlace.
  • Página 188 funciones funciones marcado rápido llamadas TTY Ingrese el número de marcado rápido Configure el teléfono para utilizarlo para un ingreso del directorio telefónico, con un dispositivo TTY opcional: oprima #, oprima N. a > w Programación > Config inicial Para agregar un ingreso al directorio >...
  • Página 189 funciones funciones marcado fijo tonos DTMF Cuando activa el marcado fijo, sólo Active tonos DTMF: puede llamar a los números almacenados a > w Programación > Config inicial > DTMF en la lista de marcado fijo. Envíe tonos DTMF durante una llamada: Nota: Ingrese su código SIM PIN2 para Oprima las teclas numéricas.
  • Página 190: Directorio Telefónico

    directorio telefónico funciones agregar un contacto nuevo Para conocer las funciones básicas del directorio a > n Directorio tel, oprima telefónico, consulte las páginas 16 a 17. a > Nuevo contacto del teléfono o Nuevo contacto SIM funciones Los contactos almacenados en la memoria programar la vista del directorio del teléfono pueden contener varios telefónico...
  • Página 191: Funciones

    funciones funciones modificar o borrar un contacto programar una ID de imagen para un contacto Oprima a > n Directorio tel > contacto, oprima a. Puede seleccionar Modificar, Borrar Asigne una fotografía o una imagen para u otras opciones. mostrar en la pantalla cuando se recibe una llamada de un contacto: programar ID de timbre para un contacto a >...
  • Página 192 funciones funciones asignar un contacto a una categoría crear una nueva categoría a > n Directorio tel > contacto, oprima a > n Directorio tel, oprima a > Categorías, a > Modif > Categoría > nombre de la categoría oprima a > Nueva Nota: La opción Categoría no está...
  • Página 193 funciones funciones programar una ID de timbre de categoría crear una lista de correo de grupo a > n Directorio tel, oprima a > Nueva lista Programe una alerta de timbre distintiva (ID de timbre) para que suene al recibir de correos llamadas de contactos de una categoría Puede seleccionar el nombre de la lista...
  • Página 194 funciones funciones copiar varios contactos imprimir un contacto Copiar varios contactos entre el teléfono y Envíe un contacto a una impresora que la tarjeta SIM: admita conexiones Bluetooth®: a > n Directorio tel, oprima a > Copiar a > n Directorio tel > contacto, oprima a >...
  • Página 195: Mensajes

    mensajes funciones usar una plantilla de mensaje de Para conocer las funciones básicas de la imagen mensajería con imagen, consulte la página 30. Abre una plantilla de mensaje de imagen funciones con medios precargados: enviar un mensaje de texto R > Plantillas msj imagen R >...
  • Página 196 funciones funciones leer un email antiguo imprimir un mensaje R > Mensajes de email Envíe un mensaje a una impresora que admita conexiones Bluetooth®: Oprima a para realizar diversas acciones Oprima R. en un mensaje. almacenar objetos de mensajes Abra su Buzón de mensajes, Mensajes de email o Msjs browser, desplácese hasta el mensaje y Vaya a una página de un mensaje de oprima a >...
  • Página 197: Mensajería Instantánea

    funciones funciones configurar cuentas de email agregar contactos Puede configurar y usar varias Después de registrarse: cuentas de email en su teléfono: Seleccione Lista de contactos > Agregar contacto y Oprima R, oprima a > Config de msj email escriba la ID de IM y apodo del contacto. >...
  • Página 198 funciones funciones finalizar una conversación ocultar su estado de conexión En la pantalla de conversación: Cuando se conecta a IM, otros usuarios pueden ver que está En línea. a > Terminar conversación Para cambiar el estado en IM, oprima desconectarse a >...
  • Página 199: Personalizar

    personalizar funciones programar alertas para contactos funciones Programe el teléfono para que timbre aparato auditivo o vibre cuando un contacto especial se conecte. Desplácese hasta el contacto en la Use el teléfono con un aparato auditivo que Lista de contactos y oprima a > Config alerta esté...
  • Página 200 funciones funciones ID de timbre vista del reloj Active las ID de timbre asignadas a ingresos Vea un reloj análogo o digital en la pantalla y categorías del directorio telefónico: principal: a > w Programación > Estilos de timbre a > w Programación > Personalizar >...
  • Página 201 funciones funciones mostrar/ocultar iconos de funciones cambiar iconos de funciones y teclas principales Muestre u oculte los iconos de funciones en la pantalla principal: Cambie los iconos de funciones, las etiquetas de las teclas programables y la a > w Programación > Personalizar función de la tecla inteligente en la pantalla >...
  • Página 202 funciones funciones reinicio general borrado general Reinicie todas las opciones excepto el Precaución: El borrado general borra toda código de desbloqueo, el código de la información ingresada (incluidos los seguridad y el cronómetro de duración: ingresos del directorio telefónico y de la agenda) y el contenido descargado a >...
  • Página 203: Duración De Llamadas

    duración de llamadas funciones cronómetro de llamada Tiempo de conexión de red es el tiempo transcurrido desde el momento en que se Vea información de duración o costo conecta a la red de su proveedor de servicio durante una llamada: hasta el momento en que termina la llamada a >...
  • Página 204 siempre las leyes y las regulaciones sobre el funciones uso de estos productos. marcación por voz (audífono) funciones Active la marcación por voz con la tecla enviar/fin del audífono: altavoz a > w Programación > Audífono > Marcación Active un altavoz externo conectado por voz durante una llamada: función manos libres automática...
  • Página 205: Llamadas De Datos Y

    llamadas de datos y de funciones retraso al apagarse (equipo para automóvil) Programe el teléfono para que permanezca funciones encendido durante un período específico enviar datos o fax después de apagar el motor del automóvil: Conecte el teléfono al dispositivo y a >...
  • Página 206: Red

    funciones usar sincronización funciones Puede llamar a un servidor de programación de red Internet y sincronizar sus ingresos del directorio telefónico o de la agenda con el Vea información de red y ajuste la servidor. programación de la red: Para configurar un socio de sincronización a >...
  • Página 207: Organizador Personal

    organizador personal funciones ver un evento de la agenda funciones Vea o modifique detalles de eventos: programar una alarma Oprima a > w Programación > Herramientas a > w Programación > Herramientas > Despertador > Agenda, desplácese al día, oprima la tecla desactivar la alarma central s y oprima Ver.
  • Página 208 funciones funciones enviar un evento de la agenda a otro imprimir el mes, la semana o el día de la dispositivo agenda Envíe un evento de agenda a otro teléfono o Envíe un mes, semana o día de la agenda a computadora que admita conexiones una impresora que admita conexiones Bluetooth®:...
  • Página 209: Seguridad

    funciones funciones grabar nota de voz convertidor de monedas a > w Programación > Herramientas > Calculadora Mantenga oprimida la tecla de voz, hable al a > Tipo de cambio teléfono, suelte la tecla de voz. Nota: La grabación de las llamadas Ingrese la tasa de cambio, oprima OK, telefónicas está...
  • Página 210: Diversión Y Juegos

    diversión y juegos funciones bloquear función funciones a > w Programación > Seguridad > Bloq administrar imágenes de funciones a > h Diversión y aps > Imágenes administrar certificados Oprima a para realizar diversas acciones, Active o desactive certificados de tales como Borrar, Cambiar nombre o Mover una acceso a Internet almacenados en el fotografía, imagen o animación.
  • Página 211 funciones funciones administrar sonidos descargar juegos o aplicaciones Administre timbres y música que Descargue un juego o aplicación haya descargado: Java™ con el microbrowser: a > h Diversión y aps > Sonidos Oprima L, vaya a la página que vincula el archivo, desplácese hasta el vínculo y Oprima a para realizar diversas acciones, selecciónelo.
  • Página 212: Servicio Y Reparaciones

    También puede comunicarse con el Centro de atención a clientes de Motorola, llamando al 1-800-331-6456 (Estados Unidos), al 1-888-390-6456 (TTY/TDD en Estados Unidos, para personas con problemas de audición) o al 1-800-461-4575 (Canadá).
  • Página 213: Estados Unidos

    Datos de índice de absorción específico para Estados Unidos Datos SAR El modelo de teléfono celular cumple con las aceptadas por la FCC y por Industry Canada en que el teléfono transmite con su nivel de potencia certificado más alto en todas exigencias del gobierno para la exposición a las bandas de frecuencia probadas.
  • Página 214 2. La información sobre SAR incluye el protocolo de prueba, el procedimiento de evaluación y la escala de incertidumbre de medición de Motorola para este producto. Datos SAR...
  • Página 215: Declaración De Conformidad Con Las Directivas De La Unión Europea

    Puede ver la declaración de conformidad de su producto (DoC, Declaration of Conformity) con la Directiva 1999/5/EC (la Directiva Por la presente, Motorola declara que este producto cumple con: R&TTE) en www.motorola.com/rtte., para encontrar su DoC, ingrese el número de aprobación del producto que aparece en •...
  • Página 216 Conformidade de la Unión Europea...
  • Página 217: Información Legal Y De Seguridad Importante

    Información legal y de seguridad importante...
  • Página 218: Información General Y De Seguridad

    El dispositivo móvil Motorola fue diseñado para cumplir con las regulación de su país. exigencias de regulación locales de su país respecto de la NO toque la antena externa cuando el dispositivo móvil esté...
  • Página 219: Interferencia Y Compatibilidad De Señales De Rf

    Motorola. Si no utiliza uno de los Apague el dispositivo móvil en todos los lugares donde existan accesorios provistos o aprobados por Motorola para ser llevados avisos consignados que señalen que debe hacerlo.
  • Página 220: Precauciones Al Conducir

    Podrá encontrar las prácticas para una conducción responsable en la sección “Prácticas inteligentes al conducir” al final de esta guía Ciertos dispositivos móviles pueden interferir con algunos y/o en el sitio Web de Motorola: audífonos. En caso de que se produzca interferencia, puede www.motorola.com/callsmart.
  • Página 221 Símbolo Definición que los lleve a un Centro de servicio Motorola autorizado. No intente secarlos con una fuente de calor externa, como un horno Importante información de seguridad a 032374o microondas.
  • Página 222: Peligros De Asfixia

    Peligros de asfixia Deje de usar el dispositivo y consulte a un médico si aparece alguno de los siguientes síntomas: convulsiones, movimiento El dispositivo móvil o sus accesorios pueden incluir partes ocular o muscular nervioso, pérdida de la conciencia, movimientos extraíbles que pueden representar peligros de asfixia en niños involuntarios o desorientación.
  • Página 223: Aviso De Industry Canada

    Aviso de Industry Canada para los usuarios Aviso de Industry Canada Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1) Este dispositivo no puede provocar interferencia y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluso aquella que pudiera causar un funcionamiento no deseado del mismo según.
  • Página 224: Aviso De La Fcc

    Aviso de la FCC para los usuarios Aviso de la FCC Motorola no ha aprobado algún cambio o modificación a este particular. Si este equipo causa interferencia dañina en la dispositivo por parte del usuario. Cualquier cambio o modificación recepción de radio o televisión, lo que se puede descubrir podría invalidar la autoridad del usuario para operar el equipo.
  • Página 225: Garantía Limitada Motorola Para Estados Unidos Y Canadá

    Garantía Limitada Motorola para Estados Unidos y Canadá Garantía ¿Qué cubre esta garantía? Productos y accesorios Sujeta a las exclusiones contenidas más abajo, Motorola, Inc. Productos cubiertos Duración de la cobertura garantiza contra defectos de materiales y mano de obra en Los Productos Un (1) año a partir de la fecha...
  • Página 226 Motorola o sus centros de servicio autorizados. Exclusiones Productos alterados. Se excluyen de la cobertura los productos Uso y desgaste normal.
  • Página 227: Quién Está Cubierto

    Software ¿Qué hará Motorola? Motorola, a su elección, reparará, reemplazará o reembolsará sin Productos cubiertos Duración de la cargos el precio de compra de cualquier producto, accesorio o cobertura software que no cumpla con esta garantía. Podremos utilizar Software. Se aplica sólo a los Noventa (90) días a...
  • Página 228: Qué Otras Limitaciones Existen

    TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDAS SIN LIMITACIÓN LAS Las leyes de Estados Unidos y otros países reservan para Motorola GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA ciertos derechos exclusivos sobre el software Motorola protegido UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, SE DEBERÁ...
  • Página 229: Compatibilidad De Prótesis Auditivas Con Teléfono Móviles

    Compatibilidad de prótesis auditivas con teléfono móviles Prótesis auditivas Se ha medido la compatibilidad de algunos teléfonos Motorola con Clasificaciones M: Los teléfonos que tienen la clasificación M3 prótesis auditivas. Si la caja de su modelo tiene impresa la frase o M4 cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que “Con clasificación para prótesis auditivas”, se aplica la siguiente...
  • Página 230: Información De La Organización Mundial De La Salud

    Información de la Organización Mundial de la Salud Información de la OMS La información científica actual no indica la necesidad de tomar precauciones especiales para usar teléfonos celulares. Si tiene dudas, es posible que desee limitar su exposición, o la de sus hijos, a las señales de radio frecuencia, limitando la duración de las llamadas o usando dispositivos manos libres para mantener el teléfono celular alejado de la cabeza o el cuerpo.
  • Página 231: Registro Del Producto

    Motosupport/source/registration.asp El registro del producto es un paso importante para disfrutar su nuevo producto Motorola. Registrarse nos ayuda a facilitar el servicio de garantía y nos permite ponernos en contacto con usted, en caso que su producto requiera una actualización u otro tipo de servicio.
  • Página 232: Garantías De La Ley De Exportaciones

    Garantías de la ley de exportaciones Ley de exportaciones Este producto está controlado por las regulaciones de exportación de Estados Unidos de Norteamérica y Canadá. Los gobiernos de Estados Unidos de América y Canadá pueden restringir la exportación o reexportación de este producto a ciertos destinos. Para obtener más información, póngase en contacto con el Departamento de Comercio de Estados Unidos o el Departamento de Asuntos extranjeros y Comercio internacional de Canadá.
  • Página 233: Teléfonos Inalámbricos: Los Nuevos Reciclables

    Es fácil. Para conocer más detalles del Programa de reciclado para dispositivos inalámbricos usados de CTIA, visítenos en: recycling.motorola.young-america.com/ind ex.html Reciclaje...
  • Página 234: Etiqueta De Perclorato Para California

    Etiqueta de perclorato para California Etiqueta de perclorato Algunos teléfonos móviles utilizan una batería de reserva interna permanente en la placa de circuito impreso, que puede contener cantidades muy pequeñas de perclorato. En esos casos, las leyes de California exigen la siguiente etiqueta: “Material con perclorato - Se puede necesitar manejo especial.
  • Página 235: Prácticas Inteligentes

    • Conozca su teléfono celular Motorola y sus funciones, como marcado rápido y remarcado. Si • Marque en forma sensata y evalúe el tráfico; de cuenta con ellas, estas funciones le permiten hacer ser posible, haga las llamadas cuando el automóvil...
  • Página 236 suspenda cualquier conversación que pueda desviar su atención del camino. • Utilice el teléfono celular para solicitar ayuda. Marque el 9-1-1 u otro número de emergencia local en caso de incendio, accidente de tránsito o emergencias médicas.* • Utilice el teléfono inalámbrico para ayudar a otros en casos de emergencia.
  • Página 237: Índice

    índice almacenar números audífono 54, 85 telefónicos 16, 72 audífono estéreo 2 accesorio opcional 11 almacenar su número audio digital 27 accesorios 11, 31, 85 telefónico 17 actualización del software altavoz 85 44, 88 altavoz del manos libres 55 batería 13, 14 administración de animación 92 bloquear...
  • Página 238 contraseñas. Consulte enviar contacto 76 códigos enviar mensaje 72 ID de imagen 22, 65 correo de voz 67 calculadora 91 cronómetros 85 imprimir 76 cámara 2, 21, 23 cronómetros de llamadas 85 marcar a un contacto 17, carpeta de borradores 31 67, 69 código de acceso marcar un ingreso 70...
  • Página 239 etiqueta de perclorato 116 ID de timbre 66, 73, 75, 82 indicador roam (usuario idioma 81 visitante) 46 IM 79 indicadores IM 47 imagen 92 información de la OMS 112 fecha 58 impresión 35, 76, 78, 90 información de seguridad finalizar una llamada 15, 16 indicador de batería 47 fondo de pantalla 58...
  • Página 240 llamadas recibidas 62 mensaje Batería baja 47 modo de ingreso de texto llamadas recientes 62 mensaje de imagen 30, 77 iTAP 49 luz de fondo 60 mensaje Ingrese cód modo de ingreso de texto luz indicadora de Bluetooth desbloq 56 tap 50 2, 33 mensaje Llam entrante 65...
  • Página 241 número. Consulte número recordatorios de mensaje 82 tecla central 1, 10, 53 telefónico regulaciones de exportación tecla de encendido 1, 15 tecla de mensaje 1 reinicio general 84 tecla de menú 1, 10, 45 reloj 58, 82 tecla de navegación 1, 10, pantalla 3, 45, 60, 82 remarcar 63 pantalla externa 2, 53...
  • Página 242 vida útil de la batería, prolongación 12, 32, 59, 60, 61 video 23, 92 vinculación. Consulte conexión inalámbrica Bluetooth volumen 52, 82 volumen de timbres 52, 82 volumen del auricular 52 Patente en EE.UU. volumen del teclado 82 Re. 34,976 índice...

Tabla de contenido