Motorola RAZR V3m Manual Del Usuario
Motorola RAZR V3m Manual Del Usuario

Motorola RAZR V3m Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para RAZR V3m:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Motorola RAZR V3m

  • Página 115 A-22...
  • Página 117 HELLOMOTO Nos complace que haya elegido el teléfono celular RAZR de Motorola. Tecla de voz Tecla Crear registros inteligente/ de voz, activar altavoz marcado por Lente de voz y comandos la cámara Botones de voz. de volumen Tecla Tecla programable...
  • Página 118 Consumer Advocacy Office especificación sin previo aviso ni obligación. 1307 East Algonquin Road MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada están Schaumburg, IL 60196 registrados en la Oficina de patentes y marcas www.hellomoto.com registradas de los Estados Unidos.
  • Página 119 contenido mapa de menús ..5 grabar y reproducir aspectos registros de voz ..21 fundamentales ..40 Uso y cuidado..7 grabar y pantalla principal .
  • Página 120 personalizar..57 llamadas ... . 65 funciones estilos de timbre/ cambiar la línea de personalización ..77 alerta y programación activa .
  • Página 121: Mapa De Menús

    mapa de menús menú principal GET IT NOW* LLAMS RECIENTES • Obt melodías y tonos • Perdidas • Obtener Pix y Flix • Recibidas • Obtener diversión y juegos • Hechas • Obtener Noticias e Info • Todo • Continuar •...
  • Página 122 menú PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS Sistema Conexiones • Seleccionar sistema • Llam entrante Herramientas • Info dispositivo • Bluetooth • Calendario • Posición • Despertador • Seguridad • Reloj mundial • Glosario de iconos • Apuntes • Calculadora Programación de llamadas •...
  • Página 123: Uso Y Cuidado

    Uso y cuidado Uso y cuidado Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de: todo tipo de líquidos polvo y suciedad No exponga su teléfono al No exponga su teléfono al agua, a la lluvia, a la humedad polvo, a la suciedad, a arena,...
  • Página 124: Aspectos Esenciales

    aspectos esenciales En este ejemplo se muestra que, desde la PRECAUCIÓN: Antes de usar pantalla principal, usted debe oprimir el teléfono por primera vez, MENÚ (s), desplazarse a través de lea la Información legal y de LLAMS RECIENTES en el menú principal y luego que se seguridad importante desplazarse hacia abajo y seleccionar Hechas.
  • Página 125: Batería

    Comuníquese con el centro de reciclaje por el uso de baterías y/o cargadores local para conocer los métodos de que no sean Motorola. desecho correctos de las baterías. • Las baterías nuevas o almacenadas Advertencia: Jamás arroje las baterías al durante un período prolongado pueden...
  • Página 126: Instalar La Batería

    instalar la batería Nota: Durante la carga de la batería, el teléfono cambia automáticamente a la programación Volumen principal audible, independientemente del estilo de timbre programado. Cuando se desconecta el cargador, el teléfono vuelve al estilo de timbre seleccionado. Para cargar con el cargador: 1 Introduzca el cargador en el conector USB...
  • Página 127: Encender

    Consejo: Puede dejar el cargador conectado de software están disponibles en los equipos al teléfono con toda seguridad al finalizar la de datos Motorola Original que se venden carga. Esto no dañará la batería. por separado. Cuando carga la batería, el indicador de nivel de la batería del ángulo superior derecho de la...
  • Página 128: Realizar Una Llamada

    1 Oprima N para contestar. realizar una llamada 2 Oprima P para finalizar la llamada. 1 Marque el número. Consejo: Puede programar el teléfono para Consejo: Si comete un error, oprima contestar las llamadas al abrir la solapa. (Para la tecla B para borrar el último dígito. activarlo, oprima MENÚ...
  • Página 129: Cambiar La Alerta De Llamada

    • aumentar o disminuir la programación volver desde la alerta silenciosa a la alerta del volumen del timbre cuando la de vibración y luego a la programación de pantalla principal está visible (el volumen de alerta más bajo. teléfono no debe estar en una llamada solapa del teléfono cerrada y la solapa debe estar abierta) •...
  • Página 130: Ver Su Número Telefónico

    ver su número telefónico Para ver su número de teléfono en la pantalla principal, oprima B #. Mientras esté en una llamada, oprima Opciones y luego seleccione Mi número. aspectos esenciales...
  • Página 131: Atracciones Principales

    atracciones principales descargar música V CAST ¡Con su teléfono puede hacer mucho más que simplemente realizar y recibir llamadas! Puede descargar música del catálogo Esta sección describe algunas de las V CAST y almacenarla en la memoria del funciones destacadas del teléfono. teléfono o en una tarjeta de memoria.
  • Página 132: Administrar Música

    4 Cuando el teléfono muestre los detalles 8 Oprima Reprod para reproducir de y el precio de la canción, oprima inmediato la canción descargada. COMPRAR (s) para confirmar su selección. o bien 5 Cuando vea un mensaje que confirme que Oprima Biblioteca para ir a la Biblioteca de música su compra se realizó...
  • Página 133: Crear Una Lista De Reproducción

    La Biblioteca de música incluye las opción siguientes opciones: Listas de reproducción opción Vea las listas de reproducción que ha creado. Géneros Buzón Organice sus canciones en carpetas por Vea las notificaciones de alerta recibidas tipo de música, como por ejemplo, Folk, cuando haya música nueva de un artista Rock o Country.
  • Página 134: Modificar Una Lista De Reproducción

    2 Desplácese a Listas de reproducción y 9 Repita los pasos 3 al 6 para agregar oprima OK (s). más canciones. 10 Oprima P para volver a la pantalla principal. 3 Si ya hay listas de reproducción, oprima Opciones. Luego, seleccione Crear lista de modificar una lista de reproducción reproducción y oprima OK (s).
  • Página 135: Reproducir Música

    Para cambiar el orden de las canciones de teléfono y en la tarjeta de memoria la lista de reproducción, desplácese a una microSD™ (TransFlash). canción y oprima Mover. Luego, desplácese 2 Desplácese a la canción que desea y oprima hacia arriba o abajo para mover la canción REPROD (s) para reproducir la canción.
  • Página 136 Oprima la tecla Opciones mientras se opción reproduce una canción para acceder a las Mover siguientes funciones. Mueva la canción de la tarjeta de memoria al Nota: Cualquier canción que se esté teléfono, o del teléfono a la tarjeta de memoria. reproduciendo se detendrá...
  • Página 137: Grabar Y Reproducir Registros De Voz

    grabar y reproducir El registro de voz se guarda automáticamente y el teléfono muestra la lista Obt melodías y tonos. registros de voz Ahora, puede seleccionar Borrar, Reproducir, o bien Opciones. Puede crear un registro de voz y reproducirlo Consejo: Después de crear un registro de posteriormente.
  • Página 138: Reproducir Videoclips

    grabar y En la pantalla aparecerá la imagen del visor activo. reproducir videoclips ß Puede grabar un videoclip con su teléfono y enviarlo a otros usuarios de teléfonos celulares en un mensaje multimedia. 176x144 grabar Oprima la tecla Oprima la tecla GRABAR Opciones Mi FLIX...
  • Página 139 4 Oprima GRABAR (s) para comenzar a grabar. opción Oprima Pausa para detener temporalmente la Brillo grabación y oprima Reanudar para continuar. Ajuste el brillo de la imagen. 5 Oprima Detener (s) para detener Balance blanco la grabación. Ajuste una iluminación diferente. 6 Oprima Guardar para guardar el video.
  • Página 140: Tomar Y Enviar Una Fotografía

    reproducir tomar y enviar fotografía Para reproducir un videoclip guardado Para activar la cámara del teléfono: en el teléfono: 1 Oprima S a la izquierda para abrir el 1 Oprima S a la izquierda para abrir el menú Obtener PIX y FLIX. menú...
  • Página 141 ajustar la programación 3 Dirija la lente de la cámara hacia el objetivo y luego oprima TOMAR (s) de la cámara para tomar una fotografía. Cuando la cámara esté activa, oprima Opciones Oprima S hacia la izquierda o la derecha para abrir el menú...
  • Página 142: Enviar Un Mensaje Multimedia (Pix/Flix)

    enviar un mensaje opción multimedia (Pix/Flix) Calidad de la imagen Seleccione Buena, Normal o Económica. Un mensaje multimedia contiene objetos Sonido de obturador multimedia incorporados (incluidas fotografías, imágenes, animaciones, sonidos Active un tono que se reproducirá cuando y registros de voz). Puede enviar un mensaje tome una foto.
  • Página 143 OK (s). Oprima Listo cuando termine de 7 Desplácese al cuadro de ingreso Sonido y agregar ingresos de Contactos. oprima Sonidos. o bien 8 Desplácese al sonido que va a insertar, resáltelo y oprima OK (s). Oprima Agregar Llams recientes, luego 9 Desplácese a Asunto.
  • Página 144: Opciones De Mensaje

    opciones de mensaje opción Guardar como borrador Durante la creación de un mensaje multimedia, oprima Opciones para abrir el menú Guarde el mensaje en la carpeta Borradores. CREAR MENSAJE PIX, el cual puede incluir las Nivel prioritario siguientes opciones: Programe como Alto o Normal. opción Periodo de validez Modo de ingreso...
  • Página 145: Recibir Un Mensaje Multimedia (Pix/Flix)

    recibir un mensaje Los mensajes multimedia que recibe pueden contener distintos objetos multimedia: multimedia (Pix/Flix) • A medida que lee el mensaje, aparecen fotografías, imágenes y animaciones. Cuando recibe un mensaje multimedia, el teléfono muestra el indicador g (mensaje en •...
  • Página 146: Descargar Imágenes

    descargar imágenes capacidad memoria extraíble 1 Oprima S a la izquierda para abrir OBTENER PIX Y FLIX. Nota: La tarjeta de memoria no está incluida 2 Desplácese a Obtener nuevo PIX y con el teléfono. Se vende por separado. oprima OK (s). Puede utilizar una tarjeta microSD extraíble.
  • Página 147 2 Saque la batería. 2 Seleccione Formato. 3 Deslice la tarjeta ver información de la tarjeta de memoria en de memoria la ranura, tal como se ilustra. Búsqueda: Oprima MENÚ (s) Asegúrese de que D PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS la tarjeta esté completamente insertada. Sistema Información del dispositivo 4 Vuelva a poner la batería y la tapa...
  • Página 148 Para mover fotos o videoclips: 4 Seleccione Mover y oprima OK (s). 1 Oprima S a la izquierda para abrir El teléfono le preguntará si desea mover OBTENER PIX Y FLIX. el archivo. 2 Abra la lista correspondiente (Mi PIX o Mi FLIX). 5 Seleccione Sí...
  • Página 149: Tipos De Archivos Compatibles

    3 Seleccione Sí y oprima OK (s) para tipo de archivo para tarjeta de memoria confirmar que desea mover el archivo. Música tipos de archivos compatibles Música descargada directamente desde el catálogo de música V CAST o que ha Los siguientes tipos de archivos se pueden transferido desde la PC con Sincronizar guardar en la tarjeta de memoria microSD música.
  • Página 150: Conexiones Bluetooth

    Los siguientes tipos de archivos se pueden tipo de archivo para la memoria del guardar en la memoria del teléfono: teléfono tipo de archivo para la memoria del Sonidos teléfono Sonidos descargados, grabados con su teléfono o que ha guardado desde un mensaje PIX que tiene adjunto un sonido.
  • Página 151 Para una seguridad máxima de la conexión Bluetooth, siempre debe asociar dispositivos • Equipo manos libres para automóvil Bluetooth en un entorno seguro y privado. (accesorio opcional Motorola Original) • Acceso telefónico a redes (DUN) activar o desactivar la • Perfil de puerto serie (SPP) conexión Bluetooth...
  • Página 152 asociación con un Su teléfono muestra una lista de dispositivos ubicados dentro del alcance del teléfono. Si ya audífono, dispositivo está conectado a un dispositivo, el teléfono manos libres o computadora enumera ese dispositivo y lo identifica con un indicador \ (en uso). Una vez que se establece Antes de intentar conectarse a otro la conexión con un dispositivo, no se puede dispositivo Bluetooth, asegúrese de que la...
  • Página 153: Conexiones De Cable

    Si usa una conexión de cable USB: • Compruebe que el teléfono y la • Puede utilizar los cables incluidos con computadora estén encendidos. el equipo de datos Motorola Original™ o el equipo Verizon Wireless Mobile operación TTY Office (ambos se venden por separado).
  • Página 154 programar el modo TTY audífono del teléfono y programar el teléfono para que opere en uno de los tres modos TTY. ù Cuando programa el teléfono en un modo Nota: Use un cable compatible con TSB-121 TTY, éste opera en ese modo cada vez que se (proporcionado por el fabricante del dispositivo conecta el dispositivo TTY.
  • Página 155 opción Reciba caracteres TTY, pero transmita hablando al micrófono. Transmita caracteres TTY, pero reciba escuchando el auricular. Cuando el teléfono está en un modo TTY, aparece en pantalla el modo internacional TTY, el símbolo internacional TTY y la programación de modo durante una llamada TTY activa. volver al modo de voz Para volver al modo de voz estándar, seleccione Voz desde el menú...
  • Página 156: Aspectos Fundamentales

    aspectos fundamentales Consulte la página 1 donde encontrará un Nota: Su pantalla principal puede ser distinta diagrama básico del teléfono. de la pantalla que se muestra aquí. La etiqueta MENÚ que aparece en la parte pantalla principal central inferior de la pantalla indica que puede oprimir la tecla central s para ingresar al La pantalla principal aparece cuando usted no menú...
  • Página 157: Indicador De Intensidad De La Señal

    El teléfono muestra indicadores en dos áreas: alerta/indicador Indicadores 2 Indicador roaming de estado Indica que el teléfono está en un área de del sistema cobertura digital. 7 Indicador 1x-EVDO Alertas de servicios e Jue 23 Oct 12:45 p.m. Indica que el teléfono está en un área indicadores de 678eghu5wr4 programación...
  • Página 158: N Indicador De Nivel De Batería

    alerta/indicador alerta/indicador L Indicador de llamada de datos, t Indicador de llamada de voz modo anclado o aplicación WAP/ Aparece durante una llamada de voz activa. BREW incorporada P Indicador E911 Aparece durante una llamada de datos, Indica que E911 está programada en Activado. modo anclado o aplicación WAP/BREW.
  • Página 159: Vibración Activada

    alerta/indicador alerta/indicador n Todos los sonidos desactivados x Calendario de citas Indica que la opción Volumen principal está Muestra la cantidad de citas en el calendario. programada en Desactivado. y Correo de voz o Sólo alarma Aparece cuando se recibe un mensaje Indica que la opción Volumen principal está...
  • Página 160: Menús

    menús Los siguientes iconos representan funciones que pueden aparecer en el menú principal, En la pantalla principal, oprima MENÚ (s) para según el proveedor de servicio y las opciones ingresar al menú principal. de suscripción al servicio. funciones de menú B GET IT NOW* C MENSAJERÍA E CONTACTOS...
  • Página 161: Atajos Del Menú

    atajos del menú con esa función. Por ejemplo, en el menú PROGRAMACIÓN y HERRAMIENTAS, oprima 4 El teléfono muestra cuatro iconos de menú en para seleccionar Mostrar. el centro de la pantalla principal. seleccionar una opción de función Cuando usted selecciona determinadas funciones, el teléfono muestra una lista de elementos u opciones que puede seleccionar.
  • Página 162: Ingresar Texto

    • Oprima S para desplazarse hacia ingresar texto arriba o abajo para resaltar la opción Algunas funciones requieren que ingrese que desea. información. El siguiente es un ejemplo de • En una lista numerada, oprima una una pantalla para información de un ingreso tecla numérica para resaltar la opción.
  • Página 163: Modos De Ingreso De Texto

    El centro de mensajes le permite crear y En la pantalla MODIFICAR CONTACTO, oprima Abc enviar mensajes de texto. para seleccionar un modo de ingreso. Puede seleccionar uno de los siguientes CREAR MENSAJE DE TXT El cursor modos de ingreso: 0/160 destellante indica el punto...
  • Página 164 mayúsculas y números 1 Oprima una tecla del teclado una o más veces para seleccionar una letra, número Oprima * en cualquier pantalla de ingreso de o símbolo. texto para recorrer los métodos de ingreso: 2 Ingrese los caracteres restantes. abc = sin letras en 123 = todos los Consejo: Oprima S hacia la derecha...
  • Página 165 tabla de caracteres teclas/caracteres Use esta tabla como guía para ingresar caracteres con el modo Tap cambiar el método ingresar espacio de ingreso de teclas/caracteres texto (mantener oprimida para valor . @ ? ! - , & : _ / ; 1 0 a b c 2 predeterminado) Nota: Esta tabla muestra las letras...
  • Página 166 • Oprima S a la izquierda o derecha escribir una palabra oprimiendo una tecla por para mover el cursor destellante hacia letra. Éste puede ser más rápido que el modo la izquierda o hacia la derecha en un Tap, porque su teléfono combina las teclas mensaje de texto.
  • Página 167: Modo Numérico

    modo numérico ingresar palabras 1 Oprima las teclas del teclado (una vez por En una pantalla de ingreso de texto, letra) para comenzar a escribir una palabra. especifique el modo Numérico oprimiendo A medida que escribe, el teléfono muestra Abc, y luego seleccionando 123. automáticamente letras adicionales, que Oprima las teclas del teclado para ingresar forman una combinación sugerida.
  • Página 168: Eliminar Letras Y Palabras

    eliminar letras y palabras encender/apagar Tecla inteligente/ Coloque el cursor a la derecha del texto que Para activar el altavoz altavoz desee borrar y luego: durante una llamada, Botones 04012 mantenga oprimida la • Oprima B para borrar una letra de volumen tecla inteligente/altavoz.
  • Página 169: Pantalla Externa

    pantalla externa Búsqueda: Oprima MENÚ (s) D PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS Cuando la solapa está cerrada, puede usar la Config inicial Altavoz Expira en 20 seg pantalla externa para lo siguiente: Nota: El altavoz del manos libres se desactiva • Ver la hora, la fecha e información del cuando el teléfono se conecta a un equipo de estado del teléfono.
  • Página 170: Cambiar Un Código, Pin O Contraseña

    Búsqueda: Oprima MENÚ (s) dígitos está programado originalmente en D PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS Modo avión 000000. Es posible que su proveedor de servicio reprograme estos códigos antes Para indicar que el Modo avión está programado de que usted reciba el teléfono. en Activado, el teléfono muestra indicadores y un mensaje en la pantalla principal: Si el proveedor de servicio no ha reiniciado...
  • Página 171: Bloquear/Desbloquear El Teclado

    bloquear/desbloquear bloquear/desbloquear el teclado el teléfono Puede bloquear el teclado y los Puede bloquear el teléfono manualmente o botones laterales del teléfono para evitar programarlo para que se bloquee en forma oprimirlos accidentalmente. automática cada vez que lo apaga. Oprima B, luego * para bloquear o Para usar un teléfono bloqueado, debe desbloquear el teclado y los botones laterales.
  • Página 172: En Caso De Olvidar Un Código, Pin O Contraseña

    bloquear en caso de olvidar un código, Búsqueda: Oprima MENÚ (s) D PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS PIN o contraseña Sistema Seguridad Bloq de teléfono Bloquear ahora o Bloqueo auto Nota: Su código de desbloqueo de cuatro dígitos está programado originalmente Ambas opciones de Bloq de teléfono requieren como los cuatro últimos dígitos de su que ingrese el código de desbloqueo antes de número telefónico, y el código de seguridad...
  • Página 173: Personalizar

    personalizar estilos de timbre/alerta y 1 Con Estilo resaltado, oprima Cambiar. 2 Desplácese al estilo que desea: programación detallada Volumen principal: el teléfono timbra para Use Estilos de timbre para programar cómo el avisarle que tiene llamadas entrantes teléfono indica que tiene llamadas entrantes y otros eventos, dependiendo de la y otros eventos.
  • Página 174: Obtener Timbres

    3 Con el estilo que desea resaltado, Nota: El teléfono reproduce una muestra oprima Selecr. de cada programación resaltada a medida que se desplaza por ellas. cambiar programación de 3 Con la programación que desea resaltada, detalle de estilo oprima Selecr . Para cambiar el timbre o patrón de vibración obtener timbres específico utilizado para Llamadas, Buzón, Correo de...
  • Página 175: Activar La Identificación De Timbre

    5 Oprima P para volver a la pantalla principal. programación del teléfono con habla activar la identificación Puede programar el teléfono para que diga de timbre en voz alta los números de las teclas del teclado cuando las oprima: Puede asignar identificaciones de timbre distintivas a ingresos de Contactos (consulte la Búsqueda: Oprima MENÚ...
  • Página 176: Opciones Para Contestar

    opciones para contestar Búsqueda: Oprima MENÚ (s) D PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS Puede utilizar estos métodos alternativos para Mostrar Fondo de pantalla contestar una llamada entrante. 1 Resalte Imagen y oprima Cambiar para ver las imágenes disponibles. contestar oprimiendo Multitecla cualquier tecla 2 Desplácese a la imagen que desea y Contestar al abrir contestar al abrir la solapa...
  • Página 177: Protector De Pantalla

    protector de pantalla 2 Desplácese a la imagen que desea y oprima OK (s). Nota: Si programa un protector de pantalla, Consejo: Para seleccionar una imagen por éste se activa sólo cuando carga el teléfono su nombre, resalte Imagen, oprima S a la mediante un cable USB (consulte la izquierda o derecha para desplazarse al página 10), cuando la solapa está...
  • Página 178: Luz De Fondo

    luz de fondo Cuando la función ALI se programa en , el teléfono muestra el indicador O Posición Act Programe el tiempo que permanece (ALI activada). Los servicios pueden usar su encendida la luz de fondo de la pantalla y ubicación conocida para proporcionar del teclado o apague las luces de fondo información útil (por ejemplo, indicaciones...
  • Página 179: Limitaciones Y Consejos De Agps

    limitaciones y consejos algunas películas de parasol para ventanas pueden bloquear de AGPS las señales satelitales. • Aléjese de radios, equipos de Su teléfono utiliza las señales satelitales del entretenimiento y otros dispositivos Sistema de posicionamiento global asistido electrónicos que podrían bloquear o (AGPS) para calcular su ubicación.
  • Página 180: Ahorrar Batería

    ahorrar batería Su teléfono incluye un sensor de luz ambiental y una programación de ahorro de batería para prolongar la vida útil de la misma. Cuando esta función se activa, el teléfono apaga automáticamente la luz de fondo del teclado si detecta que hay suficiente luz natural.
  • Página 181: Llamadas

    llamadas Para obtener instrucciones básicas sobre 2 Desplácese al ingreso al que desea llamar. cómo realizar y contestar llamadas, consulte 3 Oprima N para remarcar el número. la página 12. remarcado cambiar la línea activa automático Cambie la línea activa del teléfono para Cuando recibe una señal de ocupado, su realizar y recibir llamadas desde su otro teléfono muestra Llamada falló, número ocupado.
  • Página 182: Llamadas De Emergencia

    Debe activar el remarcado automático para Nota: Los números de emergencia varían usar esta función. Para activar o desactivar según el país. Es posible que los números el remarcado automático: de emergencia programados en su teléfono no funcionen en todas las ubicaciones y, en Búsqueda: Oprima MENÚ...
  • Página 183 La función AGPS tiene limitaciones; por eso, interiores podría mejorar si se acerca entregue siempre la información más completa a las ventanas; no obstante, algunas de su ubicación al centro de respuesta a películas de parasol para ventanas emergencias y permanezca al teléfono el tiempo pueden bloquear las señales satelitales.
  • Página 184: Llamadas Recientes

    llamadas recientes Oprima Mensaje para enviar un mensaje al número del ingreso. Su teléfono mantiene listas de las últimas o bien 60 llamadas recibidas y hechas, incluso si Oprima ABRIR (s) para ver detalles las llamadas no se conectaron. Las listas del ingreso.
  • Página 185: Devolver Llamadas No Contestadas

    agregar un número Opciones Borrar todo Cuando marque (con los dígitos visibles Borrar todos los ingresos desbloqueados. en la pantalla), oprima Opciones (s), luego desplácese a Agregar número, selecciónelo y Ver cronómetros agregue un número de Contactos o de la lista Ir a la pantalla Ver cronómetros.
  • Página 186: Correo De Voz

    2 Oprima # para enviar el número. escuchar mensajes 3 Oprima N para llamar al ingreso. Búsqueda: Oprima MENÚ (s) C MENSAJERÍA Correo de voz Consejo: Utilice el marcado de 1 tecla para llamar en forma rápida. Para llamar a los Oprima N (tecla enviar) para llamar a su ingresos de marcado rápido 1 al 9, mantenga número telefónico del correo de voz.
  • Página 187: Otras Funciones

    otras funciones mensajes funciones enviar mensaje multimedia (Pix/Flix) funciones MENÚ (K) C MENSAJERÍA enviar un mensaje de texto Nvo msj Pix Envíe un mensaje de texto: Escriba la dirección del mensaje y oprima MENÚ (s) C MENSAJERÍA Nvo msj txt OK (s), luego: Oprima Opciones para realizar diversas Para insertar una imagen o videoclip,...
  • Página 188 funciones funciones almacenar objetos de mensajes borradores Vaya a una diapositiva de mensaje Vea los mensajes guardados en la multimedia y luego oprima Opciones. carpeta de Borradores: Seleccione Guardar imagen o Guardar sonido. MENÚ (s) C MENSAJERÍA Borradores mensaje borrador ver mensajes enviados Para modificar el mensaje, Vea los mensajes enviados:...
  • Página 189: Contactos

    contactos funciones agregar ingresos a un grupo funciones Consejo: puede agregar un ingreso de crear ingreso Contactos a un grupo, mientras modifica ese Cree un nuevo ingreso en los Contactos: ingreso, desplazándose hasta Grupo y oprimiendo Configurar. MENÚ (s) E CONTACTOS Contacto nuevo ver contacto MENÚ...
  • Página 190 funciones funciones agregar un grupo marcar un número Agregue un nuevo grupo como ingreso en Llame a un número almacenado en Contactos: la pantalla GRUPOS: MENÚ (s) E CONTACTOS MENÚ (s) E CONTACTOS Grupos Lista de contactos ingreso Oprima Nuevo. o bien Puede agregar o borrar ingresos de una MENÚ...
  • Página 191 funciones funciones programar número de marcado rápido programar número predeterminado para ingreso Asigne un número de marcado rápido a un ingreso de Contactos: Programe el número predeterminado para un ingreso de Contactos con varios números: MENÚ (s) E CONTACTOS Lista de contactos ingreso MENÚ...
  • Página 192 funciones funciones asignar ID de timbre a ingreso crear tono de timbre nuevo Asigne un tono de timbre distintivo a un Cree una grabación que pueda asignar ingreso de Contactos: como tono de timbre a un ingreso: MENÚ (s) E CONTACTOS MENÚ...
  • Página 193: Funciones De Personalización

    funciones funciones de personalización descargar tono de timbre MENÚ (s) E CONTACTOS Lista de contactos ingreso comandos de voz Oprima Modificar y desplácese a Tono de timbre. Puede hacer llamadas y realizar otras tareas, Oprima Programar para ir al menú TONOS. diciendo los comandos al teléfono.
  • Página 194 El teléfono realiza la acción correspondiente. comandos de voz comandos de voz Enviar imagen Nombre o # Llamar Nombre o # Envíe un mensaje multimedia: Haga una llamada: • a un ingreso de Contactos cuyo Nombre especifica • a un ingreso de Contactos cuyo Nombre especifica o bien o bien...
  • Página 195 Consejo: Cuando diga el nombre de un comandos de voz ingreso de Contactos, debe pronunciarlo tal Ir a Aplic como aparece en la lista. Por ejemplo, para llamar al número de celular para un ingreso de Use un atajo de voz para acceder a la Aplic Contactos de nombre Guillermo Sánchez, debe (aplicación) del teléfono que especifica: decir “Llamar al celular de Guillermo Sánchez”...
  • Página 196: Más Funciones De Personalización

    3 Desplácese a Listas de opciones, Sensibilidad, funciones Marcado de dígitos, Sonido o Acerca de y saludo oprima Selecr. Cambie el saludo que aparece al Para acceder la información de Ayuda para encender el teléfono: la programación seleccionada, oprima Ayuda. MENÚ...
  • Página 197 funciones funciones mostrar u ocultar los iconos del menú crear titular Muestre u oculte los iconos de funciones Cree un encabezado para mostrarlo en la del menú en la pantalla principal: pantalla principal de su teléfono: MENÚ (s) D PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS MENÚ...
  • Página 198: Marcado

    marcado funciones borrado general funciones Reinicie todas las opciones, excepto el código activar tonos DTMF de desbloqueo, el código de seguridad y el Active tonos DTMF: cronómetro de duración, y borre todas las programaciones e ingresos del usuario: MENÚ (s) D PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS Config inicial Tonos DTMF...
  • Página 199 Es posible que el tiempo de conexión funciones de red que registra en su cronómetro programar cronómetro de llamada reiniciable no sea igual al tiempo que le MENÚ (s) D PROGRAMACIÓN Y factura su proveedor de servicio. Para HERRAMIENTAS Prog de llamada conocer la información de facturación, Config llam entrante Cronómetro de llam...
  • Página 200: Manos Libres

    conexiones inalámbricas funciones Bluetooth® ver último reinicio MENÚ (s) A LLAMS RECIENTES funciones Ver cronómetros Último reinicio teléfono visible para otros dispositivos manos libres Permita que un dispositivo Bluetooth Nota: Es posible que el uso de dispositivos desconocido detecte su teléfono: inalámbricos y de sus accesorios esté...
  • Página 201 funciones funciones conectar a un dispositivo manos configurar Bluetooth libres durante una llamada permanentemente activado Cambie a un audífono o a un equipo Programe Bluetooth como activo cada vez que para automóvil durante una llamada: el teléfono esté encendido: MENÚ (s) Usar Bluetooth MENÚ...
  • Página 202: Llamadas De Datos Y De Fax

    llamadas de datos funciones y de fax enviar datos o fax Conecte el teléfono al dispositivo Nota: Para obtener información sobre cómo y haga la llamada a través de la aplicación conectar el teléfono a una computadora, consulte del dispositivo. “conexiones Bluetooth®”...
  • Página 203: Organizador Personal

    organizador personal funciones programar tonos de servicio funciones Programe el teléfono para que emita agregar cita a calendario un bip cada vez que cambie el estado de Agregue un evento al calendario: registro en la red: MENÚ (s) D PROGRAMACIÓN y HERRAMIENTAS MENÚ...
  • Página 204: Seguridad

    funciones funciones programar una alarma calculadora Programe una alarma: Calcule números: MENÚ (s) D PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS MENÚ (s) D PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS Herramientas Despertador Herramientas Calculadora desactivar la alarma seguridad Desactive una alarma: Oprima Desactivado o O. funciones ver reloj mundial controlar el acceso a la función de ubicación Vea la hora actual en varias ciudades Programe un código de bloqueo de...
  • Página 205: Noticias Y Entretenimiento

    funciones funciones cambiar códigos de desbloqueo y seguridad descargar juegos o aplicaciones Descargue un juego o aplicación MENÚ (s) D PROGRAMACIÓN y HERRAMIENTAS Get It Now: Sistema Seguridad Contraseñas nvas MENÚ (s) B GET IT NOW Desplácese a Cód de desbloqueo o Código de seguridad y oprima Cambiar.
  • Página 206 funciones administrar videoclips Desde la pantalla en reposo, oprima S a la izquierda para seleccionar OBTENER PIX y FLIX. Desplácese a Mi FLIX y oprima OK (s) para ver una lista de imágenes. Para ver un videoclip, desplácese al título y oprima REPROD (s).
  • Página 207: Servicio Y Reparaciones

    También puede comunicarse con el Centro de atención a clientes de Motorola, llamando al 1-800-657-8909 (Estados Unidos), al 1-888-390-6456 (TTY/TDD en Estados Unidos, para personas con problemas de audición) o al 1-800-461-4575 (Canadá).
  • Página 208: Datos De Índice De Absorción Específico Para Estados Unidos

    Datos de índice de absorción específico para Estados Unidos El modelo de teléfono celular cumple con las El estándar de exposición para teléfonos celulares Datos de índice de absorción específico para Estados Unidos exigencias del gobierno para la exposición a móviles emplea una unidad de medición conocida ondas de radio.
  • Página 209 Aunque puede haber diferencias entre los niveles de procedimiento de evaluación y la escala de incertidumbre índice SAR de los diferetes teléfonos y las distintas de medición de Motorola para este producto. posiciones, todas cumplen con las exigencias gubernamentales para exposición segura. Tenga en cuenta que las mejoras a este modelo podrían ocasionar...
  • Página 210: Índice

    índice altavoz del manos libres 52 animación accesorio opcional 8 calculadora 88 descarga 72 accesorios 8 calendario 87 fondo de pantalla 60 alerta ver cita 87 protector de pantalla 61 desactivación 13 cámara 22 visualización 89 descarga 72 tomar una fotografía 24 programación 57 canciones alerta de timbre...
  • Página 211 código de desbloqueo marcado de un número cambiar 54 finalizar una llamada 12 ingreso 11 modificación de un fondo de pantalla 60 omisión 56 ingreso 74 fotografía predeterminado 11, 54, número de marcado descarga 72 rápido 69 envío 24 código de seguridad tono de timbre 76 tomar 24 cambiar 54...
  • Página 212 indicador de bloqueo de indicador digital 41 altavoz 43 teclado 42 indicador dormant 42 bloqueo de teclado 42 indicador de calendario de indicador E911 42 calendario de citas 43 citas 43 indicador llamada de datos, correo de voz 43 indicador de correo de voz modo anclado, WAP/ digital 41 BREW incorporada...
  • Página 213 indicadores (siguiente) llamada realización 12 roaming 41 alerta, desactivar 13 recepción 12 sin servicio 42 alerta, programación 57 llamada de datos 86 sólo alarma 43 almacenamiento 68 medidores de volumen 83 SSL 41 altavoz del manos libres llamada de fax 86 todos los sonidos llamadas recientes 68 desactivados 43...
  • Página 214 mensaje Altavoz Act 52 género 17 mensaje Llam perdidas 69 lista de reproducción 17 pantalla mensaje Llamada falló, crear 17 saludo 80 número ocupado 65 reproducir 17, 19 pantalla externa 53 título 17 mensaje multimedia pantalla principal 40 envío 26 programación de red 86 recepción 29 pronunciar en voz alta dígitos...
  • Página 215 tecla programable códigos 54 izquierda 40 desbloqueo 11, 55 saludo 80 tecla de encendido 12 información de ubicación solapa tecla de menú 8 automática 62 contestar al abrir 12 tecla de navegación 43 opciones para contestar pantalla externa 53 tecla enviar 12, 68 sonido tecla fin 12 programación de red 86...
  • Página 216 tonos DTMF activación 82 envío 82 ubicación, envío a la red 62 V CAST música 15 videoclip 22 vObject, definición 29 volumen auricular 12 timbre 13 volumen del auricular 12 volumen del timbre, programación 13 Patente en EE.UU. Re. 34,976 índice...
  • Página 217: Importante Información Legal Y De Seguridad

    Importante información legal y de seguridad >...
  • Página 218 Número de manual: 6809497A60-O Los productos Motorola descritos en este manual pueden incluir software protegido por derechos de autor Motorola y de terceros almacenado en las memorias de los semiconductores u otros medios. Las leyes de Estados Unidos y otros países reservan...
  • Página 219 ¿Quién está cubierto?..... 14 ¿Qué hará Motorola? ..... 14 Cómo obtener servicio...
  • Página 220: Exposición A Señales De Radio Frecuencia (Rf)

    Información general y de seguridad Esta sección contiene información importante El dispositivo móvil Motorola fue diseñado para Información de seguridad sobre la operación segura y eficiente de su cumplir con las exigencias de regulación locales de dispositivo móvil. Lea esta información antes su país respecto de la exposición de seres humanos a...
  • Página 221: Operación Del Producto

    Motorola. Si no utiliza uno de los accesorios algún otro modo configurados incorrectamente para provistos o aprobados por Motorola para ser llevados la compatibilidad con señales de RF.
  • Página 222: Siga Las Instrucciones Para Evitar Problemas De Interferencia

    puede provocar interferencia dañina y (2) este Las personas con marcapasos deben observar las dispositivo debe aceptar cualquier interferencia siguientes precauciones: recibida, incluida interferencia que pueda provocar • Mantener SIEMPRE el dispositivo móvil a un funcionamiento no deseado. más de 20 centímetros (8 pulgadas) del marcapasos cuando el dispositivo esté...
  • Página 223: Otros Dispositivos Médicos

    RF. responsable en la sección “Prácticas inteligentes al conducir” al final de esta guía y/o en el sitio Web de Motorola: www.motorola.com/callsmart. Precauciones al conducir Revise las leyes y las regulaciones sobre el uso de Advertencias operacionales dispositivos móviles en la zona en que conduce.
  • Página 224: Productos Dañados

    Importante información de 032374o caída, no los use hasta que los lleve a un Centro de seguridad a continuación. servicio Motorola autorizado. No intente secarlos con No deseche la batería ni el una fuente de calor externa, como un horno 032376o dispositivo móvil en el fuego.
  • Página 225: Peligros De Asfixia

    Partes de vidrio Símbolo Definición Es posible que la batería o el Algunas partes de su dispositivo móvil pueden ser de 032375o dispositivo móvil deban reciclarse vidrio. Este vidrio se puede quebrar si el producto se de acuerdo con las leyes locales. deja caer en una superficie dura o si recibe un Comuníquese con las autoridades impacto considerable.
  • Página 226: Movimiento Repetitivo

    de luces destellantes (si está disponible) del dispositivo móvil. Deje de usar el dispositivo y consulte a un médico si aparece alguno de los siguientes síntomas: convulsiones, movimiento ocular o muscular nervioso, pérdida de la conciencia, movimientos involuntarios o desorientación. Siempre es aconsejable mantener la pantalla alejada de los ojos, dejar las luces encendidas en la habitación, tomar un descanso de 15 minutos a cada hora y dejar de usar...
  • Página 227: Qué Cubre Esta Garantía

    Servicio general de radio móvil, accesorios definidos, salvo del primer comprador certificados o de marca Motorola vendidos para que se disponga lo consumidor del producto, a usarse con estos productos (“Accesorios”) y software contrario a...
  • Página 228 Productos Duración de la Productos Duración de la cubiertos cobertura cubiertos cobertura Accesorios y Garantía de por vida Accesorios para Noventa (90) días a partir estuches limitada para el primer radios de dos de la fecha de compra por decorativos. comprador consumidor del vías para parte del primer comprador...
  • Página 229 (d) cubiertas o piezas que extremo o alimentos; (c) uso de los productos o no sean Motorola o no cumplan sus normativas. accesorios para propósitos comerciales o Servicios de comunicación. Se excluyen de la sometimiento del producto o accesorio a uso o cobertura los defectos, daños o mal funcionamiento...
  • Página 230: Quién Está Cubierto

    (por ¿Qué hará Motorola? ejemplo, CD-ROM, o disquete). Motorola, a su elección, reparará, reemplazará o reembolsará sin cargos el precio de compra de Exclusiones cualquier producto, accesorio o software que no Software soportado por medios físicos. No se cumpla con esta garantía.
  • Página 231: Cómo Obtener Servicio De Garantía U Otra Información

    Cómo obtener servicio de cargo, al Centro de reparaciones autorizado de Motorola. Para obtener servicio, debe incluir: (a) una garantía u otra información copia de su recibo, contrato de venta u otra prueba de compra equivalente; (b) una descripción escrita Estados Teléfonos...
  • Página 232 FINANCIERA QUE SURJAN DE LA CAPACIDAD O limitaciones, el desmontaje de dicho software INCAPACIDAD DE USAR LOS PRODUCTOS, Motorola o el ejercicio de los derechos exclusivos ACCESORIOS O SOFTWARE, O EN RELACIÓN CON reservados para Motorola. LAS MISMAS, DENTRO DE LO PERMITIDO POR LA LEY.
  • Página 233: Compatibilidad De Prótesis Auditivas

    Se ha medido la compatibilidad de algunos teléfonos compatibles con sus dispositivos. No todos los Compatibilidad de prótesis auditivas Motorola con prótesis auditivas. Si la caja de su teléfonos tienen clasificación. Los teléfonos modelo tiene impresa la frase “Con clasificación para clasificados, tienen la clasificación impresa en la...
  • Página 234 clasificados. M4 es la mejor o más alta clasificación de las dos. Clasificaciones T: Los teléfonos que tienen la clasificación T3 o T4 cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que sean más utilizables con la bobina de un audífono (“bobina T” o “bobina telefónica”) que los teléfonos no clasificados.
  • Página 235: Información De La Organización Mundial De La Salud

    Motorola, debe entregarnos una copia de su ponernos en contacto con usted, en caso que su recibo de compra con la fecha para confirmar el estado producto requiera una actualización u otro tipo de...
  • Página 236: Garantías De La Ley De Exportaciones

    Programa de reciclado para dispositivos reciclar sus teléfonos y han tomado medidas para inalámbricos usados de CTIA, visítenos en promover la recolección y reciclaje ambientalmente http://promo.motorola.com/recycle/ph estable de dispositivos inalámbricos que ya han ones/whyrecycle.html terminado su vida útil.
  • Página 237: Prácticas Inteligentes Durante La Conducción

    Prácticas inteligentes durante la conducción Conduzca con seguridad, • Conozca su teléfono celular Motorola y Prácticas inteligentes durante la conducción sus funciones, como marcado rápido y llame inteligentemente remarcado. Si cuenta con ellas, estas Revise las leyes y regulaciones sobre el uso de funciones le permiten hacer llamadas sin teléfonos celulares y sus accesorios en las...
  • Página 238 • Dígale a la persona con la que está • No participe en conversaciones hablando que usted está conduciendo, estresantes o emocionales que lo si es necesario, suspenda la llamada puedan distraer. Infórmele a la persona que cuando haya mucho tráfico o cuando usted está...
  • Página 239 • Llame a la asistencia en carretera o a un número celular especial que no sea de emergencia cuando sea necesario. Si ve un vehículo averiado que no corre peligros serios, una señal de tránsito rota, un accidente de tránsito menor donde nadie resultó...
  • Página 240 A-24 Prácticas inteligentes durante la conducción...

Tabla de contenido