HELLOMOTO Presentamos el nuevo teléfono inalámbrico MOTORAZR™ in Fire Red GSM. Tecla inteligente Tecla de voz Botones de volumen Tecla programable derecha Tecla de menú Tecla de mensaje Abrir menús. Tecla de encendido/fin Tecla programable izquierda Encender/apagar, colgar, salir de menús. Tecla browser Tecla de navegación Desplazarse por los menús.
Página 112
Lente de la cámara Luz indicadora de carga Luz indicadora de Bluetooth Tecla inteligente Tome fotografías cuando la cámara Pantalla externa esté activa y la solapa cerrada. Vea información de la llamada entrante; úsela como visor de la cámara cuando ésta esté activa y la solapa cerrada.
Página 113
Pantalla principal Menú principal Cingular Mall Cingular 10/15/07 Mantenga oprimida la Oprima la tecla de encendido P tecla Central s durante unos segundos para seleccionarla. hasta que se ilumine Salir Selecr Reciente Email móvil la pantalla, para encender el teléfono. Oprima la tecla de Navegación Oprima la tecla Menú...
Página 114
Motorola, Inc. MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada están registrados en la Consumer Advocacy Office Oficina de patentes y marcas registradas de los Estados Unidos. 1307 East Algonquin Road Todos los demás nombres de productos o de servicios pertenecen Schaumburg, IL 60196 a sus respectivos dueños.
Página 115
Motorola otorgue en forma directa, implícita, por exclusión ni de ningún otro modo una licencia sobre los derechos de autor, patentes o aplicaciones de patentes de Motorola ni de ningún otro proveedor de software, excepto la licencia normal, no exclusiva y sin regalías de uso que surge de las consecuencias...
Página 116
contenido mapa de menús..8 atracciones principales . 19 tecla inteligente ..52 Uso y cuidado ..10 tarjeta de memoria . . . 19 pantalla externa .
Página 117
llamadas ... . 62 otras funciones..69 Conformidade de desactivar una alerta llamada avanzada ..69 la Unión Europea ..96 de llamada .
mapa de menús menú principal Ò Email & IM MEdia Net Libreta de direcciones • Email • IM Cingular Mall Programación • (consulte la página siguiente) Mensajería Juegos y Aps • Mensaje nuevo • Shop Games • Buzón de mensaje •...
menú programación Config llam entrante Modo avión • Cron en llamada • Modo avión É Herramientas • Mi ID de llamada • Preguntar al inicio • Aplicaciones SIM • Voz y fax • Calculadora • Opc para contestr • Agenda •...
Uso y cuidado Uso y cuidado Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de: todo tipo de líquidos polvo y suciedad No exponga su teléfono al agua, a la lluvia, a No exponga su teléfono al polvo, a la la humedad extrema, al sudor ni a otro tipo de suciedad, a arena, a alimentos ni a otros humedad.
aspectos esenciales Este ejemplo muestra que, desde la pantalla PRECAUCIÓN: Antes de usar el principal, debe oprimir la tecla de menú a teléfono por primera vez, lea la para abrir el menú, desplazarse y seleccionar Información legal y de seguridad s Llams recientes, luego desplazarse y importante que se incluye en las seleccionar Llams hechas.
1 De ser necesario, oprima el seguro de símbolos liberación de la tapa de la batería y quite Esto significa que la función la tapa. depende de la red, de la tarjeta SIM o de la suscripción, y es posible que no esté...
útil de la batería, provocados por el uso de baterías y/o probablemente deberá comprar cargadores que no sean Motorola. una nueva. • Las baterías nuevas o almacenadas Comuníquese con el centro de durante un período prolongado pueden...
Advertencia: Jamás arroje las baterías al fuego, ya que pueden explotar. Antes de usar el teléfono, lea la información sobre la seguridad de la batería en la sección “Información general y de seguridad” que se incluye en las páginas de borde gris en la parte posterior de esta guía.
Los cables y los al teléfono, tal controladores de software están disponibles como se ilustra. en los equipos de datos Motorola Original que Conecte el otro extremo a una toma de se venden por separado. corriente. El teléfono puede tardar varios...
Para encender el Nota: Cuando el altavoz del manos libres está teléfono, mantenga encendido, la llamada no termina al cerrar la oprimida la tecla de solapa (para obtener más información acerca encendido O hasta que del altavoz del manos libres, consulte la el teclado o la pantalla se página 54).
almacenar un número 4 Oprima la tecla Listo para almacenar el número. en la libreta de Para modificar o borrar un ingreso de la libreta direcciones de direcciones, consulte la página 72. Para guardar una dirección de email, oprima Puede almacenar un número telefónico en la a >...
buscar en la libreta de su número telefónico direcciones En la pantalla principal, oprima a # para ver su número. Para programar el método de búsqueda en la Consejo: ¿Desea ver su número telefónico libreta de direcciones, oprima a > n Libreta mientras está...
atracciones principales ¡Con su teléfono puede hacer mucho más 1 Oprima el seguro de liberación de la que simplemente realizar y recibir llamadas! tapa de batería y quite la tapa de la batería. tarjeta de memoria Puede usar una tarjeta de memoria extraíble TransFlash con el teléfono para almacenar y recuperar contenido multimedia (tales como canciones y fotografías).
Página 130
Precaución: Al extraer la tarjeta de memoria, Para ver los archivos almacenados en la no utilice un objeto metálico (como un clip tarjeta de memoria, abra una lista de archivo para papel) para sacar la tarjeta de la ranura. (por ejemplo, Imágenes, Videos o Sonidos); luego, oprima a >...
Página 131
1 Oprima a > w Programación > Estado del Nota: Al mover un archivo a la tarjeta de teléfono > Dispositivos alma. memoria se borra el original de la memoria del teléfono. 2 Oprima S para desplazarse hasta la tarjeta de memoria. Para ver los archivos del teléfono, abra una lista de archivo (por ejemplo, Imágenes, Videos o 3 Oprima a >...
Página 132
MP3: > celular > audio Conecte el cable USB protectores de pantalla: > celular Motorola Original en el puerto para > imagen fondos de pantalla: > celular accesorios del teléfono y a un puerto USB > imagen videoclips: > celular > video disponible en la computadora.
Si usa un Mac, seleccione y arrastre el Por ejemplo, una licencia le puede permitir icono de Disco extraíble a la Papelera. usar un archivo con derecho de autor cinco veces o usar el archivo durante tres días antes 5 Seleccione Dispositivos de de que expire.
Búsqueda: Oprima a > w Programación comandos de voz > Modo avión > Modo avión > Act o Des Puede usar comandos de voz para realizar Cada vez que encienda su teléfono, éste le llamadas y para abrir y usar algunas de las puede indicar que active o desactive el modo aplicaciones del teléfono.
Página 135
2 Diga uno de los siguientes comandos: Consejo: Diga los números a velocidad y volumen normales, pronunciando cada dígito “Cámara” , “Correo de voz” , “Remarcado” claramente. Evite hacer pausas entre dígitos. (lista de llamadas hechas) o “Llamadas recibidas” 1 Oprima y suelte la tecla de voz. El teléfono abre la aplicación.
fotografías • Si el teléfono no reconoce el nombre o el número, la pantalla muestra una lista de nombres o números, pregunta, tomar una fotografía “¿Dijo ...?” y resalta el primer Oprima a > h Mis cosas > Cámara para ver el elemento de la lista.
Página 137
Consejo: Las imágenes de alta resolución Atajo: Use la opción Imprimir y almacenar para (1,2 megapíxeles) sólo se pueden almacenar imprimir la imagen a través de una conexión en la tarjeta de memoria. Para cambiar la Bluetooth® (consulte la página 41). resolución de la imagen, oprima a >...
programación de la cámara opciones Cuando el visor de la cámara está activo, Cambiar Elija almacenar y ver las oprima a para abrir el Menú de imágenes para dispositivo imágenes en su teléfono o seleccionar las siguientes opciones: de almace- tarjeta de memoria.
reproductor de audio opciones digital Listas de Cree o reproduzca una lista de reproducción reproducción (consulte la El teléfono puede reproducir y guardar página 91). archivos de canciones MP3 y AAC.* Canciones Vea y reproduzca canciones Puede usar una tarjeta de memoria extraíble individuales.
Página 140
, oprima S a la izquierda para ir una pausa opciones , u oprima S a la derecha para a la anterior Géneros Seleccione un tipo de música ir a la siguiente para ver y reproducir sus Use los botones de volumen del costado canciones.
3 Presione la tecla central s para cargar archivos de música seleccionar canciones de la lista de Para descargar canciones al teléfono, reproducción. consulte la página 92. Para copiar archivos 4 Oprima la tecla Listo para almacenar la entre el teléfono y la computadora, consulte la lista.
videoclips Consejo: Si desea enviar un video en un mensaje multimedia, la duración del video debe ajustarse a MMS. Para configurar la grabar un videoclip duración, oprima a > Configuración de videos Oprima a > h Mis cosas > Cámara de video para >...
Si selecciona enviar el videoclip en un opciones mensaje, consulte “enviar un mensaje Cambiar Elija almacenar y ver los multimedia” en la página 35. dispositivo videoclips en su teléfono o Cuando el visor de la cámara de video está de almace- tarjeta de memoria.
Página 144
opciones Oprima S Enviar Inserte un videoclip en un hacia arriba El cronómetro mensaje mensaje nuevo. o abajo muestra el para poner Nuevo Active la videocámara para porcentaje en pausa/ reproducido. reproducir. grabar un nuevo videoclip. Cambiar Elija almacenar y ver los Vea información Oprima S Nombre del videoclip...
mensajes multimedia opciones Copiar Copie videoclips a otro Para conocer más funciones de mensajería, dispositivo, deje los originales en consulte la página 77. el teléfono. enviar un mensaje multimedia Asignar Asigne videoclips a una categoría. Un mensaje del Servicio de mensajería Categorías Cree una nueva categoría o vea multimedia (MMS) contiene páginas...
Página 146
Para insertar una imagen, sonido, Para configurar la prioridad del mensaje o videoclip, registro de voz, nota rápida o para solicitar un reporte de entrega o un info de contactos en la página, oprima reporte de lectura del mensaje, a > Insertar. Seleccione el tipo de archivo desplácese a la opción y oprima la tecla central s.
Para ingresar una nueva dirección botones de volumen para ajustar el de email, desplácese a [Nva dirección email] volumen del sonido. y oprima la tecla central s. Nota: Es posible que en una carta 5 Para enviar el mensaje, oprima la tecla multimedia, deba desplazarse hasta un Enviar.
conexión inalámbrica siempre las leyes y las regulaciones sobre el uso de estos productos. Bluetooth® Nota: en Francia, no está permitido el uso al aire libre de las funciones Bluetooth ni Su teléfono es compatible con la los niveles de potencia de Bluetooth Clase asociación a una conexión inalámbrica 1 de su teléfono.
Página 149
Nota: Para prolongar la vida útil de la batería, El teléfono muestra los dispositivos que use este procedimiento para desactivar la encuentra dentro del alcance. potencia de Bluetooth cuando no esté en uso. 1 Desplácese hasta un dispositivo de la lista El teléfono no se asociará...
Página 150
copiar archivos en otro • Copiar para una fotografía, imagen, videoclip o archivo de sonido. dispositivo • Compartir ing directorio para un ingreso de la Puede copiar una fotografía, imagen, libreta de direcciones. videoclip, archivo de sonido, ingreso de la libreta de direcciones, evento de agenda o un •...
Página 151
recibir archivos de otro necesario, oprima la tecla Guardar, para guardar el archivo en la ubicación correspondiente. dispositivo Antes de intentar recibir un archivo de otro enviar archivos a una dispositivo, asegúrese de que la conexión impresora Bluetooth de su teléfono esté activada Puede enviar una fotografía, imagen, (consulte la página 38).
Página 152
imagen en la cámara, puede oprimir la funciones tecla Almacenar y seleccionar terminar la asociación a un Imprimir y almacenar. dispositivo 2 Si están disponibles, seleccione objetos Desplácese al nombre del dispositivo y adicionales u opciones de impresión. oprima la tecla Descone. 3 Seleccione un nombre de impresora cambiar a un audífono o a un reconocido de la lista del menú...
Página 153
funciones mover un objeto multimedia a un dispositivo Precaución: al mover un objeto, el objeto original se elimina del teléfono. Desplácese al objeto, oprima a > Mover y seleccione el nombre del dispositivo. modificar propiedades del dispositivo reconocido Desplácese al nombre del dispositivo, oprima a >...
aspectos fundamentales Consulte la página 1 donde encontrará un Para marcar un número desde la pantalla principal, oprima las teclas numéricas y N. diagrama básico del teléfono. El indicador de menú M muestra que puede pantalla oprimir a para abrir el menú principal. Las etiquetas de teclas programables muestran La pantalla principal aparece cuando enciende las funciones actuales de las teclas...
Los indicadores de estado pueden aparecer 3 = conexión 6 = conexión en la parte superior de la pantalla principal: segura insegura 2 = llamada 5 = llamada 5. Presencia de 6. Mensaje mensajería 4. Roam segura de Datos insegura de CSD de cambio de 7.
Página 156
4 Indicador roam: El indicador roam 6 Indicador de mensaje: Aparece ã señala cuando el teléfono está cuando usted recibe un nuevo buscando o usando una red fuera mensaje. Los indicadores pueden de la red local. incluir: 5 Indicador de presencia de r = mensaje de t = mensaje de mensajería: Muestra cuando la...
Oprima # en una pantalla de ingreso de y = timbre alto z = timbre bajo texto para seleccionar un modo de ingreso: | = vibrar † = timbre y vibración modos de ingreso } = vibrar luego { = silencio j o g El modo de ingreso de texto timbrar...
Para programar sus modos de ingreso de El modo iTAP permite ingresar palabras texto primario y secundario, oprima oprimiendo una tecla por letra. El software a > Config de ingreso en una pantalla de ingreso iTAP combina las teclas oprimidas para de texto y seleccione Config primaria o transformarlas en palabras comunes y predice Config secundaria.
• Si desea una palabra diferente (como modos tap y tap extendido Progreso), siga oprimiendo las teclas para Oprima # en una pantalla de ingreso de ingresar el resto de los caracteres. texto para cambiar al modo tap. Si no ve g o m, •...
Por ejemplo, si oprime 7 una vez, la pantalla de la palabra. Por ejemplo, si ingresa prog, la muestra: pantalla podría mostrar: Después de dos segundos, el carácter se acepta Oprima S y el cursor se mueve a la siguiente posición. Para ingresar hacia la derecha una palabra...
• Oprima S si desea mover el cursor volumen destellante para ingresar o modificar Oprima los botones el texto del mensaje. de volumen para: • Si no desea guardar el texto o la modificación del texto, oprima O • desactivar una alerta para salir sin guardar.
tecla inteligente varias veces el botón para bajar el volumen en la pantalla principal. Para La tecla inteligente programar el timbre desde el menú, proporciona otra forma consulte la página 57. de realizar acciones. Por ejemplo, cuando tecla de navegación se desplaza al elemento de un menú, Oprima la tecla de...
pantalla externa devolver una llamada no contestada en la pantalla Cuando el teléfono está cerrado, la pantalla externa externa muestra la hora e indica el estado del teléfono, las llamadas entrantes y otros Su teléfono mantiene un registro de las eventos.
altavoz del manos libres accesorios puede estar prohibido o restringido en ciertas áreas. Obedezca Puede usar el altavoz del manos libres del siempre las leyes y las regulaciones sobre el teléfono para hacer llamadas sin sostener el uso de estos productos. teléfono en la oreja.
• Cuando el altavoz del manos libres está Si olvida su código de desbloqueo: En la encendido, la llamada no termina al instrucción Ingresar cód desbloq, intente con 1234 cerrar la solapa. o con los últimos cuatro dígitos de su número telefónico.
Página 166
Para bloquear manualmente su teléfono: Oprima a > w Programación > Seguridad > Bloq de teléfono > Bloquear ahora. Para bloquear automáticamente el teléfono cada vez que lo apaga: Oprima a > w Programación > Seguridad > Bloq de teléfono >...
personalizar Búsqueda: Oprima a > w Programación estilo de audio > Audio > Estilo > nombre de estilo Cada perfil de estilo de audio usa un conjunto Atajo: Cuando una opción tenga una lista de de sonidos o vibraciones diferentes para las programaciones posibles (como estilos de llamadas entrantes y otros eventos.
hora y fecha cambiar alertas en un estilo de audio El teléfono necesita la hora y fecha para la Puede cambiar las alertas para llamadas agenda. entrantes y otros eventos. Sus cambios se Para sincronizar la hora y la fecha con guardan en el perfil de estilo de audio actual.
Consejo: Esta función ayuda a proteger la opciones pantalla, pero no la batería. Para prolongar la Oprima S arriba o abajo para Imagen vida útil de la batería, desactive el protector seleccionar una imagen o de pantalla. seleccione Ningún para no Búsqueda: Oprima a >...
apariencia de la pantalla Nota: Para encender o apagar la luz de fondo para las aplicaciones Java™, oprima a Para seleccionar un skin del teléfono que > w Programación > Programación Java > Luz de programe el aspecto de la pantalla del fondo aplicación.
opciones para contestar Puede utilizar métodos adicionales y alternativos para contestar una llamada entrante. Para activar o desactivar una opción para contestar: Búsqueda: Oprima a > w Programación > Config llam entrante > Opc para contestr opciones Multitecla Contestar al oprimir cualquier tecla.
llamadas Atajo: Oprima N en la pantalla principal para Para realizar y contestar llamadas, consulte la página 16. ver la lista de llamadas hechas. Atajo: En una lista numerada (como en las desactivar una alerta listas de llamadas hechas y llamadas recibidas), oprima una tecla numérica para de llamada resaltar una lista.
• Para ver el Menú últ llams, oprima a. opciones Este menú puede incluir: Enviar tonos Envíe el número a la red como tonos DTMF. opciones Esta opción aparece solamente Almacenar Crear un ingreso en la libreta de durante una llamada. direcciones con el número en el campo Num.
oprima N o la tecla Reinten para volver a apuntes marcar el número. Cuando la llamada se El último conjunto de dígitos ingresado en el procesa, su teléfono timbra o vibra una vez, teclado se almacena en la memoria de muestra Remarcado exitoso y conecta la llamada.
poner en espera o • Para terminar la llamada en espera, oprima a > Terminar llamada en espera. silenciar una llamada Para activar o desactivar la función de llamada en espera: Para poner en espera todas las llamadas activas, oprima a > Espera. Búsqueda: Oprima a >...
Puede configurar el teléfono para que emergencia programados en su teléfono no reproduzca una ID de timbre distintiva para un funcionen en todas las ubicaciones y, en ingreso almacenado en la libreta de ocasiones, una llamada de emergencia puede direcciones (para obtener más información, no cursarse debido a problemas con la red, consulte la página 72).
marcado de 1 tecla ingreso de la libreta de direcciones, oprima a > n Libreta de direcciones, desplácese Para llamar a los ingresos 1 al 9 de la libreta hasta el ingreso y oprima a > Modificar. de direcciones, mantenga oprimido el número de marcado rápido de un dígito durante un correo de voz segundo.
Página 178
El teléfono le puede indicar que almacene su número de correo de voz. Si no conoce su número de correo de voz, comuníquese con su proveedor de servicio. Nota: No puede almacenar un carácter p (pausa), w (espera) o n (número) en este número.
otras funciones llamada avanzada funciones marcado rápido funciones Ingrese el número de marcado rápido llamada de conferencia para un ingreso de la libreta de direcciones, oprima #, oprima N. Durante una llamada: Marque el siguiente número, oprima N, Para agregar un ingreso a la libreta de direcciones, consulte la página 17.
Página 180
funciones funciones transferencia de llamadas marcado fijo Configure o cancele el desvío de Cuando activa el marcado fijo, sólo llamadas: puede llamar a los números almacenados en la lista de marcado fijo. a > w Programación > Transfer llams Nota: Ingrese su código SIM PIN2 para restringir llams activar o desactivar el marcado fijo.
funciones funciones marcar el número de un servicio tonos DTMF Marque números telefónicos de Active tonos DTMF: servicio preprogramados por su proveedor a > w Programación > Config inicial > DTMF de servicio: Envíe tonos DTMF durante una llamada: a > w Programación > Herramientas > Servicios de Oprima las teclas numéricas.
libreta de direcciones funciones programar una ID de timbre para un funciones ingreso modificar o borrar un ingreso Asigne una alerta de timbre distintiva (ID de Oprima a > n Libreta de direcciones, timbre) a un ingreso: desplácese hasta el ingreso de la libreta de Oprima a >...
Página 183
funciones funciones programar una ID de imagen para un programar una categoría para un ingreso ingreso Oprima a > n Libreta de direcciones > ingreso, oprima a > Modificar > Categoría Asigne una fotografía o una imagen para mostrar en la pantalla cuando se recibe una >...
Página 184
funciones funciones programar una ID de timbre de categoría programar un número o una dirección primaria Programe una alerta de timbre distintiva (ID de timbre) para que suene al recibir Programe el número primario para un llamadas de ingresos de una categoría ingreso con varios números: específica: Oprima a >...
Página 185
funciones funciones crear una lista de correo de grupo copiar un ingreso de la libreta de direcciones Oprima a > n Libreta de direcciones, oprima a > Nuevo > Lista de correo. Copie un ingreso desde el teléfono a la tarjeta SIM o desde la tarjeta SIM al ordenar la lista de la libreta de teléfono:...
Página 186
funciones funciones copiar varios ingresos enviar un ingreso de la libreta de direcciones a otro dispositivo Copie varios ingresos del directorio telefónico entre el teléfono y la tarjeta SIM: Envíe un ingreso de la libreta de direcciones a otro teléfono o computadora que admita Oprima a >...
mensajes funciones imprimir un ingreso de la libreta de Para conocer las funciones básicas de la direcciones mensajería multimedia, consulte la página 35. Envíe un ingreso de la libreta de direcciones funciones a una impresora admita conexiones Bluetooth®: enviar un mensaje de texto Oprima a >...
funciones funciones usar una plantilla multimedia leer un email antiguo R > Mensajes de email Abra una plantilla multimedia con medios precargados: Oprima a para realizar diversas acciones R > Plantillas Multimedia en un mensaje. leer un mensaje o email nuevo almacenar objetos de mensajes Cuando aparezca Mensaje nuevo en la Vaya a una página de mensajes...
funciones funciones imprimir un mensaje configurar cuentas de email Envíe un mensaje a una impresora Puede configurar y usar varias cuentas que admita conexiones Bluetooth®: de email en su teléfono: a > Configuración de msj email > Programaciones de Abra su Buzón, Mensajes de email, o Msjs browser, desplácese hasta el mensaje y oprima a cuenta >...
funciones funciones buscar a otros en línea desconectarse Después de registrarse: Seleccione Desconectarse en el menú IM con conexión. Seleccione Lista de contactos para ver una lista crear o cambiar cuentas IM de otros usuarios. a > w Programación > Herramientas > IM iniciar una conversación >...
funciones funciones desplazarse volumen del teclado a > w Programación > Audio > estilo Detalle Programe la barra resaltada para detener o dar un ciclo en las listas de menú: > Vol de teclado recordatorios a > w Programación > Config inicial > Desplazar ID de timbre Programe alertas recordatorias para los mensajes que recibe:...
Página 192
funciones funciones vista del menú cambiar iconos de funciones y teclas principales Vea el menú principal como iconos gráficos o como una lista de texto: Cambie los iconos de funciones, las etiquetas de las teclas programables y la a > w Programación > Personalizar función de la tecla inteligente en la pantalla >...
funciones funciones reinicio general borrado general Reinicie todas las opciones excepto el Precaución: El borrado general borra toda código de desbloqueo, el código de la información ingresada (incluidos los seguridad y el cronómetro de duración: ingresos de la libreta de direcciones y de la agenda) y el contenido descargado a >...
duración de llamadas funciones cronómetro de llamada Tiempo de conexión de red es el tiempo transcurrido desde el momento en que se Vea información del tiempo de conecta a la red de su proveedor de servicio llamada durante una llamada: hasta el momento en que termina la llamada a >...
manos libres funciones contestar auto (equipo para Nota: El uso de teléfonos inalámbricos automóvil o audífono) durante la conducción puede ocasionar distracción. Corte la llamada si no puede Conteste automáticamente las llamadas concentrarse en la conducción. Además, cuando el teléfono esté conectado a un el uso de dispositivos inalámbricos y sus equipo para automóvil o a un audífono: accesorios puede estar prohibido o...
funciones funciones función manos libres automática recibir datos o fax (equipo para automóvil) Conecte el teléfono al dispositivo y Enrute automáticamente las llamadas hacia conteste una llamada a través de la un equipo para automóvil cuando el teléfono aplicación del dispositivo. esté...
funciones uso de sincronización funciones Puede llamar a un servidor de programación de red Internet y sincronizar los ingresos de la libreta de direcciones y de la agenda con el Vea información de red y ajuste la servidor. programación de la red: Para configurar un socio de sincronización a >...
organizador personal funciones ver un evento de la agenda funciones Vea o modifique detalles de eventos: programar una alarma Oprima a > w Programación > Herramientas a > w Programación > Herramientas > Despertador > Agenda, desplácese al día, oprima la tecla desactivar la alarma central s y oprima la tecla Ver.
Página 199
funciones funciones enviar un evento de la agenda a otro imprimir el mes, la semana o el día de la dispositivo agenda Envíe un evento de agenda a otro teléfono o Envíe un mes, semana o día de la agenda a computadora que admita conexiones una impresora que admita conexiones Bluetooth®:...
funciones funciones convertidor de monedas bloquear función a > w Programación > Herramientas > Calculadora a > w Programación > Seguridad > Bloq a > Tipo de cambio de funciones administrar certificados Ingrese el tipo de cambio, oprima la tecla OK, ingrese el monto y seleccione $ en Active o desactive certificados de la parte inferior de la pantalla.
diversión y juegos funciones administrar sonidos funciones Administre tonos de timbre y música administrar imágenes que haya descargado: a > h Mis cosas > Imágenes a > h Mis cosas > Sonidos Oprima a > Marcar para marcar una o más Oprima a >...
funciones funciones iniciar el microbrowser descargar juegos o aplicaciones Oprima L. Descargue un juego o aplicación Java™ con el microbrowser: descargar objetos desde una página Web Oprima L, desplácese hasta la aplicación, oprima la tecla central s y oprima la tecla Descargue una imagen, una canción, un Bajar.
También puede comunicarse con el Centro de atención a clientes de Motorola, llamando al 1-800-331-6456 (Estados Unidos), al 1-888-390-6456 (TTY/TDD en Estados Unidos, para personas con problemas de audición) o al 1-800-461-4575 (Canadá).
Datos de índice de absorción específico para Estados Unidos Datos SAR El modelo de teléfono celular cumple con las aceptadas por la FCC y por Industry Canada en que el teléfono transmite con su nivel de potencia certificado más alto en todas exigencias del gobierno para la exposición a las bandas de frecuencia probadas.
Página 205
3. La información sobre SAR incluye el protocolo de prueba, el procedimiento de evaluación y la escala de incertidumbre de medición de Motorola para este producto. Datos SAR...
R&TTE) en www.motorola.com/rtte., para encontrar su DoC, ingrese el número de aprobación del producto que aparece en la Por la presente, Motorola declara que este producto cumple con: etiqueta de su teléfono en la barra “Buscar” del sitio Web. • Los requerimientos esenciales y otras precauciones importantes de la Directiva 1999/5/EC •...
Si lleva consigo el dispositivo móvil, colóquelo siempre en un broche, soporte, portateléfonos, estuche o arnés para el cuerpo provisto o aprobado por Motorola. Si no utiliza uno de los *. La información provista en este documento reemplaza a la información accesorios provistos o aprobados por Motorola para ser llevados de seguridad general contenida en las guías del usuario publicadas...
2,5 centímetros (1 pulgada) del cuerpo. Marcapasos El uso de accesorios no provistos o aprobados por Motorola puede Si tiene un marcapasos, consulte a su médico antes de usar este hacer que el dispositivo móvil exceda las reglamentaciones sobre dispositivo.
Si su dispositivo móvil o la batería fueron sumergidos en agua, www.motorola.com/callsmart. fueron perforados o sufrieron una fuerte caída, no los use hasta que los lleve a un Centro de servicio Motorola autorizado. No intente secarlos con una fuente de calor externa, como un horno microondas.
No permita que la batería, cargador o contenga objetos metálicos. Use solamente baterías y dispositivo móvil se humedezcan. cargadores Motorola Original. Escuchar música o voz con un audífono al Precaución: Para evitar riesgos de lesiones personales, no máximo de volumen puede ocasionar deseche las baterías en el fuego.
móvil hasta que el vidrio sea reemplazado por un centro de servicio habitación, tomar un descanso de 15 minutos a cada hora y dejar calificado. de usar el dispositivo si se está muy cansado. Ataques o pérdida de conocimiento Precaución sobre el uso con volumen alto Es posible que algunas personas sean susceptibles a sufrir ataques o pérdida de conocimiento cuando se exponen a luces...
Aviso de la FCC para los usuarios Aviso de la FCC Motorola no ha aprobado algún cambio o modificación a este particular. Si este equipo causa interferencia dañina en la dispositivo por parte del usuario. Cualquier cambio o modificación recepción de radio o televisión, lo que se puede descubrir podría invalidar la autoridad del usuario para operar el equipo.
Garantía Limitada Motorola para Estados Unidos y Canadá Garantía ¿Qué cubre esta garantía? Productos y accesorios Sujeta a las exclusiones contenidas más abajo, Motorola, Inc. Productos Duración de la cobertura garantiza contra defectos de materiales y mano de obra en cubiertos condiciones de uso normal, por el o los períodos indicados a...
Página 215
Motorola. Accesorios para Noventa (90) días a partir de la Uso de productos y accesorios que no sean Motorola. Se radios de dos vías fecha de compra por parte del excluyen de la cobertura los defectos que resulten del uso de...
Software ¿Qué hará Motorola? Motorola, a su elección, reparará, reemplazará o reembolsará sin Productos cubiertos Duración de la cargos el precio de compra de cualquier producto, accesorio o cobertura software que no cumpla con esta garantía. Podremos utilizar Software. Se aplica sólo a los Noventa (90) días a...
TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDAS SIN LIMITACIÓN LAS Las leyes de Estados Unidos y otros países reservan para Motorola GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA ciertos derechos exclusivos sobre el software Motorola protegido UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, SE DEBERÁ...
Compatibilidad de prótesis auditivas con teléfono móviles Prótesis auditivas Se ha medido la compatibilidad de algunos teléfonos Motorola con Clasificaciones M: Los teléfonos que tienen la clasificación M3 prótesis auditivas. Si la caja de su modelo tiene impresa la frase o M4 cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que “Con clasificación para prótesis auditivas”, se aplica la siguiente...
Gracias por elegir un producto Motorola. El registro del producto es un paso importante para disfrutar su nuevo producto Motorola. Registrarse nos ayuda a facilitar el servicio de garantía y nos permite ponernos en contacto con usted, en caso que su producto requiera una actualización u otro tipo de servicio.
Puede reciclar su teléfono inalámbrico. Si lo recicla, se reduce la dispositivos inalámbricos usados de CTIA, visítenos en: Reciclaje cantidad de basura desechada en vertederos y permite que los recycling.motorola.young-america.com/ materiales reciclados se incorporen a nuevos productos. index.html La Cellular Telecommunications Industry Association (CTIA) y sus miembros incentivan a los consumidores a reciclar sus teléfonos y...
Etiqueta de perclorato para California Etiqueta de perclorato Algunos teléfonos móviles utilizan una batería de reserva interna permanente en la placa de circuito impreso, que puede contener cantidades muy pequeñas de perclorato. En esos casos, las leyes de California exigen la siguiente etiqueta: "Material con perclorato - Se puede necesitar manejo especial.
• Conozca su teléfono celular Motorola y sus funciones, como marcado rápido y remarcado. Si • Marque en forma sensata y evalúe el tráfico; de ser cuenta con ellas, estas funciones le permiten hacer posible, haga las llamadas cuando el automóvil no...
Página 223
suspenda cualquier conversación que pueda desviar su atención del camino. • Utilice el teléfono celular para solicitar ayuda. Marque el 9-1-1 u otro número de emergencia local en caso de incendio, accidente de tránsito o emergencias médicas.* • Utilice el teléfono inalámbrico para ayudar a otros en casos de emergencia.
índice almacenar números telefónicos 17 accesorio opcional 12 batería 14, 15 almacenar su número accesorios 12, 38, 84 bloquear telefónico 18 actualización del software función 90 altavoz 84 tarjeta SIM 89 altavoz del manos libres 54 administración de teléfono 55 animación 90 certificados 90 bloqueo de llamadas 55...
Página 225
código de desbloqueo 55 equipo para automóvil 84 código de seguridad 55 estilo de audio 51, 53, 57 desbloquear código PIN 16, 55, 89 etiqueta de perclorato 111 función 90 código PIN2 55, 70 tarjeta SIM 89 códigos 55 teléfono 16, 55 fecha 58 comandos de voz 24 descargar objetos...
Página 226
ID de timbre 66, 72, 74, 80 información de seguridad 98 llamada de fax 63, 85, 86 idioma 80 ingreso de texto 47 llamada en espera 65 IM 79 llamadas hechas 62 imagen 90 llamadas recibidas 62 libreta de direcciones impresión 41, 76, 78, 89 llamadas recientes 62 agregar un ingreso 17...
Página 227
marcar un número telefónico modo de ingreso de texto 16, 17, 70, 71 iTAP 48 pantalla 3, 44, 60, 81 mensaje modo de ingreso de texto pantalla externa 2, 53 envío 35, 77 tap 49 pantalla principal 3, 44, 81, lectura 37, 77 modo de ingreso numérico mensaje Batería baja 46...
Página 228
regulaciones de exportación tecla central 1, 11, 52 videoclip 32, 90 tecla de encendido 1, 16 vinculación. Consulte reinicio general 82 tecla de menú 1, 11, 44 conexión inalámbrica reloj 58, 81 tecla de navegación 1, 11, Bluetooth remarcar 63 volumen 51, 80, 81 reproductor de audio 29 tecla de voz 1...