Topcom Sologic A831 Manual De Usuario

Topcom Sologic A831 Manual De Usuario

El sello ce corrobora la conformidad del equipo con los requerimientos básicos de la directiva r&tte
Ocultar thumbs Ver también para Sologic A831:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 40

Enlaces rápidos

SOLOGIC A831
USER GUIDE / HANDLEIDING / MANUEL D'UTILISATEUR
BEDIENUNGSANLEITUNG / MANUAL DE USUARIO
BRUKSANVISNING / BRUGERVEJLEDNING /
MANUAL DO UTILIZADOR / INSTRUKCJA OBSàUGI
V1.0 - 08/10
UK
The CE symbol indicates that the unit complies with the essential requirements of the R&TTE
directive.
NL
Het toestel voldoet aan de basiseisen van de R&TTE-richtlijn. Dit wordt bevestigd door de CE-
markering.
FR
La conformité de l'appareil avec les exigences fondamentales de la directive européenne R&TTE
relative aux terminaux, est confirmée par le label CE.
DE
Die Übereinstimmung des Gerätes mit den grundlegenden Anforderungen der R&TTE-Directive
ist durch das CE-Kennzeichen bestätigt.
ES
El sello CE corrobora la conformidad del equipo con los requerimientos básicos de la directiva
R&TTE.
SE
CE-märket bekräftar att apparaten uppfyller de grundläggande kraven i R&TTE direktivet.
DK
CE-mærkningen bekræfter, at produktet er i overensstemmelse med kravene i Rådets
teleterminaldirektiv.
PT
O símbolo CE indica que esta unidade cumpre com os requisitos essenciais da directiva R&TTE.
PL
Symbol CE oznacza, e urz dzenie speánia istotne wymogi dyrektywy R&TTE.
UK
The features described in this manual are published with reservation to modifications.
NL
De in deze handleiding beschreven mogelijkheden worden gepubliceerd onder voorbehoud van
wijzigingen.
FR
Les possibilités décrites dans ce manuel sont publiées sous réserve de modifications.
DE
Die in dieser Bedienungsanleitung umschriebenen Möglichkeiten, werden vorbehaltlich
Änderungen publiziert.
ES
Conexión a la red telefónica analógica.
SE
For anslutning til det analoga nätverket.
DK
Tilsluttes til det analoge telefonfastnet.
PT
Para efectuar a ligação com a rede pública analógica.
PL
Do podá czenia do publicznej analogowej sieci telefonicznej.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Topcom Sologic A831

  • Página 1 La conformité de l’appareil avec les exigences fondamentales de la directive européenne R&TTE relative aux terminaux, est confirmée par le label CE. SOLOGIC A831 Die Übereinstimmung des Gerätes mit den grundlegenden Anforderungen der R&TTE-Directive ist durch das CE-Kennzeichen bestätigt.
  • Página 2 To be connected to the public analogue telephone network. Geschikt voor aansluiting op het openbare analoog geschakelde telefoonnetwerk. Il est destiné à être raccordé au réseau de télécommunication public. Kompatibel für den analogen telefonanschluss. Conexión a la red telefónica analógica. For anslutning til det analoga nätverket.
  • Página 40: Información Inicial

    Sologic A831 1 Información inicial 5. El receptor que conteste la llamada de emergencia debe pulsar la tecla «0» para Gracias por adquirir este teléfono de grandes prestaciones. aceptar la llamada. 6. A continuación, se activará una conversación 1.1 Finalidad de manos libres.
  • Página 41: Instrucciones De Seguridad

    Sologic A831 conexión de la RTPC de cualquier país. Si le tanto, no debe dejar nunca a un niño sin surge algún problema, póngase en contacto en vigilancia cerca del equipo eléctrico. primer lugar con el distribuidor. • El equipo no debe ser utilizado en habitaciones húmedas (por ejemplo, cuartos...
  • Página 42: Limpieza

    4. Tecla arriba 5. Tecla abajo 7.1 Ajuste de idioma 6. Tecla de programa El Sologic A831 tiene once idiomas de pantalla 7. Tecla borrar disponibles : inglés, francés, alemán, español, 8. Tecla de selección de la lista de identificación sueco, holandés, italiano, finlandés, danés,...
  • Página 43: Indicaciones Por Voz

    Sologic A831 7.2 Indicaciones por voz • Pulse para confirmar. • Utilice para cambiar los minutos. El Sologic A831 cuenta con un menú de indicaciones por voz y también repite por voz • Pulse para confirmar. cada dígito marcado. • Utilice para cambiar el mes.
  • Página 44: Configuración Del Tiempo De Flash

    • Pulse para salir del menú. Puede almacenar hasta 30 números de teléfono / nombres en el Sologic A831. Todos los números La duración máxima de esta grabación pueden definirse como número de emergencia. es de 3 segundos. • Pulse •...
  • Página 45: Grabación Del Nombre

    7.12 Vinculación de un nuevo pulsador / Desvinculación del pulsador • Después de seleccionar el contacto, mantenga El pulsador está registrado en el Sologic A831 pulsado y espere a que suene el pitido. con su código de identificación respectivo. En Después de oír el pitido, diga el nombre del...
  • Página 46: Utilización Del Sologic A831

    8 Utilización del Sologic A831 8.1 Realización de una llamada 8.4 Rellamada al último número • Teclee el número de teléfono. El Sologic A831 recordará el último número • Pulse para borrar un dígito erróneo. marcado. • Levante el auricular o pulse para •...
  • Página 47: Utilización De La Agenda

    Consulte el punto «7.9 Grabación del nombre» función de emergencia no se desactivará para grabar un nombre. y el Sologic A831 llamará al siguiente 8.6.3 Eliminación de un número de la agenda número de la lista de llamadas de • Seleccione un número de la agenda.
  • Página 48: Desactivación De La Función De Emergencia

    Sologic A831 9.2 Desactivación de la función de garantía no se ampliará si Topcom o sus centros de servicio autorizados sustituyen o reparan la emergencia unidad. • Pulse el botón del pulsador. 11.3 Limitaciones de la garantía • Pulse la tecla «SOS» del Sologic A831.

Tabla de contenido