WAGNER ProSpray 24 Instrucciones De Uso
WAGNER ProSpray 24 Instrucciones De Uso

WAGNER ProSpray 24 Instrucciones De Uso

Airless equipo de alta presión para pulverizar
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

E
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
Driftsvejledning
Bruksanvisning
Airless Equipo de alta presión para pulverizar
Airless Hogedrukspuitinstallatie
Airless Højtryks-sprøjteanlæg
Airless Högtryckssprutmålningsutrustning
Edición 1 / 2007
Uitgave
Udgave
Utgåva
NL
DK
p. 26
........
p. 52
..................
p. 78
..................
ProSpray 24
S
®
0551 914D
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para WAGNER ProSpray 24

  • Página 1 ® Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing p. 26 ..Driftsvejledning p. 52 ....Bruksanvisning p. 78 ....Airless Equipo de alta presión para pulverizar Airless Hogedrukspuitinstallatie Airless Højtryks-sprøjteanlæg Airless Högtryckssprutmålningsutrustning ProSpray 24 Edición 1 / 2007 0551 914D Uitgave Udgave Utgåva...
  • Página 2 1. Descargar la presión de la pistola y la manguera. 2. Asegurar la pistola mediante la palanca de seguridad que se encuentra en la misma. 3. Desconectar el aparato. ¡Preste atención a la seguridad! ProSpray 24...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Accesorios y piezas de recambio ...... Descripción del aparato ........12.1 Accesorios para ProSpray 24 ........ Proceso Airless ............Figura de accesorios para ProSpray 24 ....Funcionamiento del aparato ........12.2 Lista de piezas de recambio Lyenda del cuadro explicativo conjunto principal ..........
  • Página 4: Normas De Seguridad Para La Pulverización Airless

    Por razones de funcionamiento, seguridad y contra contactos de chorro de pulverizado. duración, emplear únicamente mangueras de alta presión originales de WAGNER. El chorro de pulverizado no debe llegar a tener contacto con ninguna región del cuerpo. Antes de poner la bomba pulverizadora en funcionamiento, se deben sujetar todas las mangueras, los accesorios y las piezas del filtro.
  • Página 5: Puesta A Tierra Del Objeto De Pulverización

    Dispositivos de aspiración © Estos se construirán conforme a las prescripciones de preparación de los usuarios. Puesta a tierra del objeto de © pulverización El objeto de pulverización a recubrir debe estar puesto a tierra. ProSpray 24...
  • Página 6: Sinopsis De Aplicación

    Puertas, marcos de puerta, barandillas, muebles, de una mejor comprensión del funcionamiento. revestimientos de madera, cercas, radiadores y piezas de Wagner ProSpray son equipos de pulverización de alta presión acero, techos y paredes en el sector interior. con accionamiento eléctrico.
  • Página 7: Prospray

    Descripción del aparato 3.3 Leyenda del cuadro explicativo ProSpray 24 1 Pistola de pulverización 9 Interruptor ON/CON – OFF/DES 2 Manguera de alta presión 10 Tapa del sistema ESC digital 3 Manguera de retorno 11 Sistema digital de control electrónico de pulverización (ESC) 4 Manguera de aspiración...
  • Página 8: Lyenda Del Cuadro Explicativo Del Equipo Sobre Carro Alto

    3.5 Lyenda del cuadro explicativo del equipo sobre carro alto 1 Gancho de cubo 2 Tubo de aspiración 3 Filtro 4 Manguera de retorno 3.6 Cuadro explicativo del equipo sobre carro alto Piezas no indicadas, como Figura 3. ProSpray 24...
  • Página 9: Datos Técnicos

    Descripción del aparato Puesta en servicio 3.7 Datos técnicos ProSpray 24 3.9 Transporte en el vehículo Asegurar el aparato con medios de sujeción adecuados. Tensión: 230 voltios ~, 50/60 Hz or Puesta en servicio 100~120 V ~, 50/60 Hz Consumo de corriente máx: 4.1 Manguera de alta presión, pistola...
  • Página 10: Indicadores Del Panel De Control

    Si el indicador de presión comienza a SER V IC E parpadear en amarillo al poner el mando de control en una presión mayor y la válvula PRIME/SPRAY está en la posición SPRAY, o la boquilla está desgasta o el pulverizador nece- sita servicio/reparación. ProSpray 24...
  • Página 11: Conexión A La Red De Alimentación

    La tecla nº 3 sirve para ejecutar una función descrita en la pantalla de menú activa o para reducir un valor. Tecla nº 4/Select La tecla nº 4 sirve para seleccionar la pantalla de menú activa o para ejecutar una función descrita en la pantalla de menú activa. ProSpray 24...
  • Página 12: Pantallas De Menús

    Esta pantalla es también la La pantalla Volume Pumped SELEC-4 MENU-1 muestra el número total de pantalla principal. galones o litros pulverizados por el pulverizador. Para seleccionar la pantalla LITROS XXXXXX Volume Pumped, pulse la tecla PULSE 1 P. MENU nº 4. ProSpray 24...
  • Página 13: Técnica De Pulverización

    Por razones de funcionamiento, seguridad y Como resultado, se mostrará la pantalla prin- duración, emplear únicamente mangueras de cipal al poner en marcha el pulverizador. alta presión originales de WAGNER. Pantalla Prime (cebar) 7. Interrupción del trabajo La pantalla Prime aparece...
  • Página 14: Limpieza Del Aparato (Puesta Fuera De Servicio)

    9. Cerrar la válvula de descarga, posición de válvula SPRAY (p pulverización). 10. Apretar el gatillo de la pistola de pulverización. 11. Bombear el resto de agente limpiador en un recipiente abierto, hasta vaciar el aparato. 12. Desconectar el equipo OFF (DES). ProSpray 24...
  • Página 15: Limpieza Del Filtro De Alta Presión

    (3). Deslizar el cartucho de filtro (2) sobre el resorte de pistola. apoyo. 3. Encajar el estribo protector (1) 9. Atornillar la caja de filtro (1) y apretarla con llave de cinta abrazadora hasta el tope. x .3 rn in c le ti p ProSpray 24...
  • Página 16: Procedimiento En Caso De Averías

    El pistón está gastado. Desmontar el pistón y sustituirlo. El equipo pierde potencia Ajuste de presión demasiado bajo. Girar el mando regulador de presión a una cifra más alta. ProSpray 24...
  • Página 17: Mensajes De Error Del Sistema Esc Digital

    Wagner autorizado para su reparación. pulverizador supera los 3300 PSI / 22,8 MPa. Lleve el Pantalla Check Motor (comprobación del motor) (E3) pulverizador a un centro de servicio Wagner autorizado para su reparación. La pantalla Check Motor COMPROB MOTOR Pantalla Communication Error (error de comunicación)
  • Página 18: Mantenimiento

    2. Conectar (ON) y desconectar (OFF) el equipo, de modo El mantenimiento del equipo deberá ser realizado por el que la biela articulada quede en posición de carrera servicio postventa de Wagner una vez al año. inferior. 1.Comprobar los deterioros en las mangueras de alta presión, la tubería de conexión de aparatos y los...
  • Página 19: Empaquetaduras

    8. Desenroscar la tuerca guía (6) de la caja de escala cromática (2) y quitar la guía del pistón (7). 9. Quitar la empaquetadura superior (8) y las empaquetaduras inferiores (9) de la caja de escala cromática (2). ProSpray 24...
  • Página 20 Deslizar el codo de empalme de la manguera de aspiración en la caja de válvula de admisión (Fig. 15, Pos. 1) y asegurar con grapa de sujeción. Atornillar la manguera de retorno y engrapar en la manguera de aspiración. 27. Montar la tapa frontal. ProSpray 24...
  • Página 21: Esquema Eléctrico Prospray 24

    Reparaciones en el aparatoInhaltsverzeichnis 11.4 Esquema eléctrico ProSpray 24 100~120 V AC Impulsor manométrico Potenciómetro Clavija de red Puente del impulsor manométrico verde Interruptor Puesta a tierra Motor Motor-CA Motor-CA Línea-CA Neut-CA Supresor de oleada Tablero del panel Control de presión de control electrónico (EPC)
  • Página 22: Accesorios Y Piezas De Recambio

    Accesorios y piezas de recambio 12. Accesorios y piezas de recambio 12.1 Accesorios para ProSpray 24 (Figura de accesorios, véase la página 104) Pos. N° de ped. Denominación Pos. N° de ped. Denominación 0296 388 Pistola de pulverización AG 08, rosca F 0034 038 Pieza de unión para acoplamiento...
  • Página 23: Lista De Piezas De Recambio De La Zona De Pintura

    Rueda de engranaje, grado 2 0551 650 Anillo tórico 0551 809 Caja de engranajes 0508 558 Tapa electrónica 0551 541 Biela articulada 0551 647 Conjunto de control electrónico, 220~240 V 0507 768 Anillo de fijación 0551 731 Conjunto de control electrónico, 100~120V ProSpray 24...
  • Página 24: Lista De Piezas De Recambio Del Carro Alto

    Description Item Order No. Description 9822 526 Grapa de sujeción 0508 608 Manguera de aspiración 0508 605 Manguera de retorno 0551 106 Sistema de aspiración 0508 738 Filtro 9871 105 Anillo tórico (2) (Pos. 1–6) 0279 459 Gancho ProSpray 24...
  • Página 25: Apéndice

    45 cm, rosca G, Nº. de ped. 0556 076 Nº. de ped. 0096 016 Longitud 200 cm 60 cm, rosca F. Order no. 0556 054 60 cm, rosca G, Nº. de ped. 0556 077 Nº. de ped. 0096 017 Longitud 300 cm ProSpray 24...
  • Página 26: Tabla De Boquillas Airless

    Airless rosca F (11/16 - 16 UN) para rosca G (7/8 - 14 UNF) para pis- hasta 270 bar pistolas de pulverización Wagner tolas de pulverización Graco/Titan Nº de ped. 0556 042 Nº de ped. 0556 041 (27 MPa)
  • Página 27: Agencias De Servicio Técnico Wagner

    Wagner Spraytech Japan/Ltd. • 2-35, Shinden-Nishimachi • Osaka/Japan Tel. 728/743562 • Fax: 728/744684 China Wagner Spraytech Shanghhai Co LTD • 4th Floor, No. 395 • Jianchang Xi Road Shibei Industrial Zone • Shanghai, 200436 China Tel. 0086/2166521858 • Fax: 0086/2166529819 • wagnersh@public8.sta.net.cn France J.
  • Página 53: Wagner-Klantenservice

    Wagner Spraytech Japan/Ltd. • 2-35, Shinden-Nishimachi • Osaka/Japan Tel. 728/743562 • Fax: 728/744684 China Wagner Spraytech Shanghhai Co LTD • 4th Floor, No. 395 • Jianchang Xi Road Shibei Industrial Zone • Shanghai, 200436 China Tel. 0086/2166521858 • Fax: 0086/2166529819 • wagnersh@public8.sta.net.cn France J.
  • Página 79: Wagner Kundenservice

    Wagner Spraytech Japan/Ltd. • 2-35, Shinden-Nishimachi • Osaka/Japan Tel. 728/743562 • Fax: 728/744684 China Wagner Spraytech Shanghhai Co LTD • 4th Floor, No. 395 • Jianchang Xi Road Shibei Industrial Zone • Shanghai, 200436 China Tel. 0086/2166521858 • Fax: 0086/2166529819 • wagnersh@public8.sta.net.cn France J.
  • Página 105: Wagner Serviceställen

    Wagner Spraytech Japan/Ltd. • 2-35, Shinden-Nishimachi • Osaka/Japan Tel. 728/743562 • Fax: 728/744684 China Wagner Spraytech Shanghhai Co LTD • 4th Floor, No. 395 • Jianchang Xi Road Shibei Industrial Zone • Shanghai, 200436 China Tel. 0086/2166521858 • Fax: 0086/2166529819 • wagnersh@public8.sta.net.cn France J.
  • Página 107: Conjunto Principal

    Cuadro de piezas de recambio Onderdelenafbeelding Reservedelsbillede Reservdelsbild ProSpray 24 e Conjunto principal x Hovedkomponenter n Hoofdeenheid s Samling, huvudenhet Upright Cart Unit ProSpray 24...
  • Página 108: Zona De Pintura N Materiaaltransportpomp

    Cuadro de piezas de recambio Onderdelenafbeelding Reservedelsbillede Reservdelsbild ProSpray 24 e Zona de pintura x Farvetrin n Materiaaltransportpomp s Färgpump ProSpray 24...
  • Página 109: Cuadro De Piezas De Recambio Del Conjunto Del Mecanismo Impulsor

    Cuadro de piezas de recambio Onderdelenafbeelding Reservedelsbillede Reservdelsbild ProSpray 24 e Conjunto del mecanismo impulsor x Motorkomponenter n Aandrijfeenheid s Samling, Motorenhet ProSpray 24...
  • Página 110: Cuadro De Piezas De Recambio Del Carro Alto

    Cuadro de piezas de recambio Onderdelenafbeelding Reservedelsbillede Reservdelsbild ProSpray 24 e Carro alto x Høj vogn n Hoge wagen s Hög vagn ProSpray 24...
  • Página 111: Carro Bajo N Lage Wagen

    Cuadro de piezas de recambio Onderdelenafbeelding Reservedelsbillede Reservdelsbild ProSpray 24 e Carro bajo x Lav vogn n Lage wagen s Låg vagn ProSpray 24 e Bastidor-soporte n Frame x Ramme s Ram ProSpray 24...
  • Página 112: Cuadro De Piezas De Recambio Del Sistema De Aspiración Del Bastidor-Soporte Y Carro Bajo

    Cuadro de piezas de recambio Onderdelenafbeelding Reservedelsbillede Reservdelsbild ProSpray 24 e Sistema de aspiración del bastidor- soporte y del carro bajo n Aanzuigsysteem frame en lage wagen x Indsugningssystem ramme og lav vogn s Insugningssystem ram och låg vagn ProSpray 24...
  • Página 113: Garantieverklaring

    Los componentes que no han sido fabricados por Wagner están sujetos a Componenten, die niet door Wagner zijn gefabriceerd, vallen on- la garantía del fabricante original.
  • Página 116: Ce Declaración De Conformidad

    Su aparato usado de Wagner nos lo puede entregar a nosotros o Vi hhv. vore forhandlere tager imod Deres gamle Wagner-apparat, a una de nuestras agencias comerciales, del resto nos hvorefter det bortskaffes på...

Tabla de contenido