WAGNER ProSpray 26 Instrucciones De Uso
WAGNER ProSpray 26 Instrucciones De Uso

WAGNER ProSpray 26 Instrucciones De Uso

Airless equipo de alta presión para pulverizar
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

E
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
Driftsvejledning
Bruksanvisning
Airless Equipo de alta presión para pulverizar
Airless Hogedrukspuitinstallatie
Airless Højtryks-sprøjteanlæg
Airless Högtryckssprutmålningsutrustning
Edición 12 / 2006
Uitgave
Udgave
Utgåva
NL
DK
p. 24
........
p. 48
..................
p. 72
..................
ProSpray 26
S
®
0551 915E

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para WAGNER ProSpray 26

  • Página 1 ® Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing p. 24 ..Driftsvejledning p. 48 ....Bruksanvisning p. 72 ....Airless Equipo de alta presión para pulverizar Airless Hogedrukspuitinstallatie Airless Højtryks-sprøjteanlæg Airless Högtryckssprutmålningsutrustning ProSpray 26 Edición 12 / 2006 0551 915E Uitgave Udgave Utgåva...
  • Página 2 1. Descargar la presión de la pistola y la manguera. 2. Asegurar la pistola mediante la palanca de seguridad que se encuentra en la misma. 3. Desconectar el aparato. ¡Preste atención a la seguridad! ProSpray 26...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Accesorios y piezas de recambio ...... Descripción del aparato ........12.1 Accesorios para ProSpray 26 ........ Proceso Airless ............Figura de accesorios para ProSpray 26 ....Funcionamiento del aparato ........12.2 Lista de piezas de recambio Leyenda del cuadro explicativo conjunto principal ..........
  • Página 4: Normas De Seguridad Para La

    únicamente mangueras de El chorro de pulverizado no debe llegar a tener contacto alta presión originales de WAGNER. con ninguna región del cuerpo. Antes de poner la bomba pulverizadora en funcionamiento, se deben sujetar todas las mangueras, los accesorios y las piezas del filtro.
  • Página 5 © Dispositivos de aspiración Estos se construirán conforme a las prescripciones de preparación de los usuarios. © Puesta a tierra del objeto de pulverización El objeto de pulverización a recubrir debe estar puesto a tierra. ProSpray 26...
  • Página 6: Sinopsis De Aplicación

    Wagner ProSpray son equipos de pulverización de alta presión El procesamiento de otros materiales de recubrimiento se con accionamiento eléctrico. admite sólo con autorización de la empresa WAGNER.
  • Página 7: Leyenda Del Cuadro Explicativo Prospray 26

    Descripción del aparato 3.3 Leyenda del cuadro explicativo ProSpray 26 Pistola de pulverización Interruptor ON/CON – OFF/DES Tapa del sistema ESC digital Manguera de alta presión Sistema digital de control electrónico de pulverización Carro alto (ESC) Válvula de descarga Indicadores del panel de control Palanca en posición vertical –...
  • Página 8: Datos Técnicos

    Descripción del aparato Puesta en servicio 3.5 Datos técnicos ProSpray 26 3.7 Transporte en el vehículo Asegurar el aparato con medios de sujeción adecuados. 230 voltios ~, 50/60 Hz or Tensión: 100~120 V ~, 50/60 Hz Puesta en servicio Consumo de corriente máx: 4.1 Manguera de alta presión, pistola...
  • Página 9: Indicadores Del Panel De Control

    Si el indicador de presión comienza a SER V IC E parpadear en amarillo al poner el mando de control en una presión mayor y la válvula PRIME/SPRAY está en la posición SPRAY, o la boquilla está desgasta o el pulverizador nece- sita servicio/reparación. ProSpray 26...
  • Página 10: Conexión A La Red De Alimentación

    La tecla nº 3 sirve para ejecutar una función descrita en la pantalla de menú activa o para reducir un valor. Tecla nº 4/Select La tecla nº 4 sirve para seleccionar la pantalla de menú activa o para ejecutar una función descrita en la pantalla de menú activa. ProSpray 26...
  • Página 11 Esta pantalla es también la La pantalla Volume Pumped SELEC-4 MENU-1 muestra el número total de pantalla principal. galones o litros pulverizados por el pulverizador. LITROS XXXXXX Para seleccionar la pantalla PULSE 1 P. MENU Volume Pumped, pulse la tecla nº 4. ProSpray 26...
  • Página 12: Limpieza

    Por razones de funcionamiento, seguridad y Como resultado, se mostrará la pantalla prin- duración, emplear únicamente mangueras de cipal al poner en marcha el pulverizador. alta presión originales de WAGNER. Pantalla Prime (cebar) 7. Interrupción del trabajo CEBAR La pantalla Prime aparece 1.
  • Página 13: Limpieza Del Aparato

    9. Cerrar la válvula de descarga, posición de válvula SPRAY (p pulverización). 10. Apretar el gatillo de la pistola de pulverización. 11. Bombear el resto de agente limpiador en un recipiente abierto, hasta vaciar el aparato. 12. Desconectar el equipo OFF (DES). ProSpray 26...
  • Página 14: Limpieza Del Filtro De Alta Presión

    (3). Deslizar el cartucho de filtro (2) sobre el resorte de pistola. apoyo. 3. Encajar el estribo protector (1) 9. Atornillar la caja de filtro (1) y apretarla con llave de cinta abrazadora hasta el tope. x .3 rn in c le ti p ProSpray 26...
  • Página 15: Procedimiento En Caso De Averías

    El pistón está gastado. Desmontar el pistón y sustituirlo. Ajuste de presión demasiado bajo. Girar el mando regulador de presión a una cifra más alta. El equipo pierde potencia ProSpray 26...
  • Página 16 Lleve el pulverizador a un centro de servicio pulverizador supera los 3300 PSI / 22,8 MPa. Lleve el Wagner autorizado para su reparación. pulverizador a un centro de servicio Wagner autorizado para Pantalla Check Motor (comprobación del motor) (E3) su reparación.
  • Página 17: Mantenimiento

    2. Conectar (ON) y desconectar (OFF) el equipo, de modo El mantenimiento del equipo deberá ser realizado por el que la biela articulada quede en posición de carrera servicio postventa de Wagner una vez al año. inferior. 1. Comprobar los deterioros en las mangueras de alta presión, la tubería de conexión de aparatos y los...
  • Página 18: Empaquetaduras

    (2) y apretarla a mano. 16. Deslizar la herramienta de montaje (empaquetaduras de recambio en el volumen de suministro) desde arriba en el pistón. 17. Untar la herramienta de montaje y el pistón (3) con grasa de máquinas. ProSpray 26...
  • Página 19: Esquema Eléctrico Prospray 26

    25. Untar con grasa de máquinas el anillo tórico (Fig. 13, Pos. 6) entre la caja de escala cromática (2) y la caja de válvula de admisión. Atornillar la caja de válvula de admisión en la caja de escala cromática. 11.4 Esquema eléctrico ProSpray 26 100~120 V AC Impulsor manométrico Potenciómetro...
  • Página 20: Accesorios Y Piezas De Recambio

    Accesorios y piezas de recambio 12. Accesorios y piezas de recambio 12.1 Accesorios para ProSpray 26 (Figura de accesorios, véase la página 96) Pos. N° de ped. Denominación Pos. N° de ped. Denominación 0296 388 Pistola de pulverización AG 08, rosca F 0034 038 Pieza de unión para acoplamiento...
  • Página 21: Lista De Piezas De Recambio De La Zona De Pintura

    Tapa electrónica 0507 938 Rueda de engranaje, grado 2 0551 753 Conjunto de control electrónico, 220~240 V 0551 764 Caja de engranajes 0551 754 Conjunto de control electrónico, 100~120V 0551 765 Biela articulada 0507 768 Anillo de fijación ProSpray 26...
  • Página 22: Lista De Piezas De Recambio Del Carro Alto

    Description Item Order No. Description 9822 526 Grapa de sujeción 0508 608 Manguera de aspiración 0508 605 Manguera de retorno 0551 106 Sistema de aspiración 0508 738 Filtro 9871 105 Anillo tórico (2) (Pos. 1–6) 0279 459 Gancho ProSpray 26...
  • Página 23: Apéndice

    45 cm, rosca G, Nº. de ped. 0556 076 Longitud 200 cm Nº. de ped. 0096 016 60 cm, rosca F. Order no. 0556 054 60 cm, rosca G, Nº. de ped. 0556 077 Longitud 300 cm Nº. de ped. 0096 017 ProSpray 26...
  • Página 24: Tabla De Boquillas Airless

    F (11/16 - 16 UN) para rosca G (7/8 - 14 UNF) para pis- Trade Tip 2 boquillas Airless hasta 270 bar pistolas de pulverización Wagner tolas de pulverización Graco/Titan (27 MPa) Nº de ped. 0556 042 Nº de ped. 0556 041...
  • Página 25: Agencias De Servicio Técnico Wagner

    Wagner Spraytech Japan/Ltd. • 2-35, Shinden-Nishimachi • Osaka/Japan Tel. 728/743562 • Fax: 728/744684 China Wagner Spraytech Shanghhai Co LTD • 4th Floor, No. 395 • Jianchang Xi Road Shibei Industrial Zone • Shanghai, 200436 China Tel. 0086/2166521858 • Fax: 0086/2166529819 • wagnersh@public8.sta.net.cn France J.
  • Página 49: Wagner-Klantenservice

    Wagner Spraytech Japan/Ltd. • 2-35, Shinden-Nishimachi • Osaka/Japan Tel. 728/743562 • Fax: 728/744684 China Wagner Spraytech Shanghhai Co LTD • 4th Floor, No. 395 • Jianchang Xi Road Shibei Industrial Zone • Shanghai, 200436 China Tel. 0086/2166521858 • Fax: 0086/2166529819 • wagnersh@public8.sta.net.cn France J.
  • Página 73: Wagner Kundenservice

    Wagner Spraytech Japan/Ltd. • 2-35, Shinden-Nishimachi • Osaka/Japan Tel. 728/743562 • Fax: 728/744684 China Wagner Spraytech Shanghhai Co LTD • 4th Floor, No. 395 • Jianchang Xi Road Shibei Industrial Zone • Shanghai, 200436 China Tel. 0086/2166521858 • Fax: 0086/2166529819 • wagnersh@public8.sta.net.cn France J.
  • Página 97: Wagner Serviceställen

    Wagner Spraytech Japan/Ltd. • 2-35, Shinden-Nishimachi • Osaka/Japan Tel. 728/743562 • Fax: 728/744684 China Wagner Spraytech Shanghhai Co LTD • 4th Floor, No. 395 • Jianchang Xi Road Shibei Industrial Zone • Shanghai, 200436 China Tel. 0086/2166521858 • Fax: 0086/2166529819 • wagnersh@public8.sta.net.cn France J.
  • Página 99: Conjunto Principal

    Cuadro de piezas de recambio Onderdelenafbeelding Reservedelsbillede Reservdelsbild ProSpray 26 e Conjunto principal x Hovedkomponenter n Hoofdeenheid s Samling, huvudenhet ProSpray 26 ProSpray 26...
  • Página 100: Zona De Pintura N Materiaaltransportpomp

    Cuadro de piezas de recambio Onderdelenafbeelding Reservedelsbillede Reservdelsbild ProSpray 26 e Zona de pintura x Farvetrin n Materiaaltransportpomp s Färgpump ProSpray 26 ProSpray 26...
  • Página 101: Cuadro De Piezas De Recambio Del Conjunto Del Mecanismo Impulsor

    Cuadro de piezas de recambio Onderdelenafbeelding Reservedelsbillede Reservdelsbild ProSpray 26 e Conjunto del mecanismo impulsor x Motorkomponenter n Aandrijfeenheid s Samling, Motorenhet ProSpray 26 ProSpray 26...
  • Página 102: Cuadro De Piezas De Recambio Del Carro Alto

    Cuadro de piezas de recambio Onderdelenafbeelding Reservedelsbillede Reservdelsbild ProSpray 26 e Carro alto x Høj vogn n Hoge wagen s Hög vagn ProSpray 26...
  • Página 103: Carro Bajo N Lage Wagen

    Cuadro de piezas de recambio Onderdelenafbeelding Reservedelsbillede Reservdelsbild ProSpray 26 e Carro bajo x Lav vogn n Lage wagen s Låg vagn ProSpray 26 e Bastidor-soporte n Frame x Ramme s Ram ProSpray 26...
  • Página 104: Cuadro De Piezas De Recambio Del Sistema De Aspiración Del Bastidor-Soporte Y Carro Bajo

    Cuadro de piezas de recambio Onderdelenafbeelding Reservedelsbillede Reservdelsbild ProSpray 26 e Sistema de aspiración del bastidor- soporte y del carro bajo n Aanzuigsysteem frame en lage wagen x Indsugningssystem ramme og lav vogn s Insugningssystem ram och låg vagn ProSpray 26...
  • Página 105: Indicación Acerca De La Responsabilidad Civil Por Daños Por Productos

    Los componentes que no han sido fabricados por Wagner están sujetos a la garantía del fabricante original. Componenten, die niet door Wagner zijn gefabriceerd, vallen on- der de oorspronkelijke garantie van de fabrikant.
  • Página 108: Ce Declaración De Conformidad

    Su aparato usado de Wagner nos lo puede entregar a nosotros o Vi hhv. vore forhandlere tager imod Deres gamle Wagner-apparat, a una de nuestras agencias comerciales, del resto nos hvorefter det bortskaffes på...

Tabla de contenido