Resumen de contenidos para WAGNER FINECOAT 9900 PLUS
Página 1
FINECOAT 9900 PLUS HVLP SPRAY SYSTEM OWNER‘S MANUAL • BETRIEBSANLEITUNG • MODE D’EMPLOI • ISTRUZIONI PER L’USO • MANUAL DE OPERAÇÕES • INSTRUCCIONES DE USO wagner-group.com 0823 • Form No. 0276799E...
Página 72
CE DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD ______ 96/97 Sistema de filtrado doble_______________________76 Sistema de advertencia de filtro _________________76 AGENCIAS DE SERVICIO TÉCNICO WAGNER _ 99/100 PUESTA EN SERVICIO ___________________ 77 Ajuste de la pistola de pulverización FC9900 Plus ___77 TÉCNICA DE PULVERIZACIÓN ____________ 79 Interrupción del trabajo ________________________79...
FC9900 Plus NORMAS DE SEGURIDAD NORMAS DE SEGURIDAD EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS PELIGROS PARA LA SEGURIDAD UTILIZADOS El presente manual contiene información que deberá leer y PELIGRO: EL PELIGRO DE comprender bien antes de utilizar el equipo. Cuando llegue a EXPLOSIONES A CAUSA DE una sección que tenga uno de los siguientes símbolos, preste MATERIALES INCOMPATIBLES...
FC9900 Plus NORMAS DE SEGURIDAD • • No deje nunca este equipo sin supervisión. Manténgalo El plástico puede producir chispas estáticas. No utilice lejos de los niños o de cualquier persona que no esté nunca plásticos para cerrar la zona de pulverización. No familiarizada con la operación del equipo HVLP.
FC9900 Plus INTRODUCCIÓN INTRODUCCIÓN Este sistema de pulverización de volumen alto / presión baja DADOS TÉCNICOS (HVLP) está diseñado para la aplicación de revistimientos a superficies que pueden ser pulverizadas más rápidamente que Tensión 220V-240V~, 50/60 Hz pintadas con brocha o rodillo y que son demasiado pequeñas para los sistemas de pulverización sin aire tradicionales.
FC9900 Plus UTILIZACIÓN DE UN SISTEMA DE PULVERIZACIÓN HVLP UTILIZACIÓN DE UN SISTEMA DE PULVERIZACIÓN HVLP 2. Sujete la manguera de aire a la salida de aire de la turbina. Vea la información dada a continuación para 3. Sujete la manguera de aire a la entrada de aire de su pistola operar y entender su sistemade pulverización de pulverización.
FC9900 Plus UTILIZACIÓN DE UN SISTEMA DE PULVERIZACIÓN HVLP / PUESTA EN SERVICIO AJUSTE DE LA PISTOLA DE PULVERIZACIÓN El sistema de advertencia de filtro no para la FC9900 PLUS turbina. SELECCIÓN DEL MODO DE APLICACIÓN (FIG. 4) Limpie los filtros regularmente. Los filtros A = Chorro en abianco vertical para superficies horizontales tapados pueden causar un calor excesivo y...
Página 78
FC9900 Plus PUESTA EN SERVICIO AJUSTAR EL CHORRO DE PULVERIZACIÓN (FIG. 6) AJUSTE DEL TUBO DE SUBIDA Anillo de regulación TRABAJOS DE PULVERIZACIÓN DE OBJETOS ECHADOS Giro a la derecha = chorro de pulverización ancho (FIG. 9). Giro a la izquierda = chorro de pulverización estrecho Girar la palanca giratoria en sentido de las agujas del reloj hasta el tope.
FC9900 Plus TÉCNICA DE APLICAR TÉCNICA DE APLICAR Mantenga la pistola de pulverización en vertical a una distancia INTERRUPCIÓN DEL TRABAJO uniforme de aprox. 3 – 20 cm al objeto. 1. Girar el tornillo de regulación de material hasta el tope Mueva la pistola con velocidad uniforme o bien transversalmente derecho (Fig.
FC9900 Plus PUESTA FUERA DE SERVICIO Y LIMPIEZA DEL EQUIPO PUESTA FUERA DE SERVICIO Y LIMPIEZA DEL EQUIPO 1. Desconectar el equipo. 11. Destornillar el anillo de regulación, la tapa de aire, la placa con resorte y la tobera. Limpiar la tapa de aire, la tobera y 2.
FC9900 Plus MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Para mantener su sistema de pulverización Para limpiar los filtros, no utilice solventes HVLP funcionando correctamente siga los altamente inflamables tales como diluyente para procedimientos siguentes. laca. No empape el filtro plisado de papel en solventes. LIMPIEZA/SUSTITUCIÓN DE LOS FILTROS Solo golpee suavemente el filtro o use aire comprimido directamente en el interior (lado...
FC9900 Plus ELECCIÓN DE UN CONJUNTO DE PROYECTOR ELECCIÓN DE UN CONJUNTO DE PROYECTOR 3. Retire la perilla de ajuste de flujo de material (fig. 20, Su pistola pulverizadora HVLP se debe ajustar con elemento 1) y el resorte (2). el conjunto de proyector adecuado para el tipo de trabajo que vaya a realizar.
Reinicie el interruptor automático. Si los problemas automático. persisten, solicite que un centro de servicio técnico autorizado de Wagner inspeccione la turbina. Escobillas de la turbina desgastadas Haga que le sustituyan las escobillas en un centro de mantenimiento autorizado Wagner...
FC9900 Plus ACCESORIOS ESPECIALES ACCESORIOS ESPECIALES TOBERA DE PROLONGACIÓN RN 30 (FIG. 22) LANZA PULVERIZADORA WSL 60 (FIG. 24) para pintar radiadores de calefacción, longitud 30 cm. Materiales de aplicación procesables Materiales de aplicación que a causa de su disposición no son procesables con una Nº...
El plazo de garantía para los productos WAGNER (dispositivos) de la sección de productos profesionales es de 36 meses y se cuentan a partir de la fecha de la primera compra. El plazo de garantía se puede prolongar otros 24 meses si, tras su adquisición, se registra el producto en internet en https://go.wagner-group.com/3plus2 dentro de los 28 días posteriores a la compra.
SPARE PARTS DIAGRAM ERSATZTEILBILD FC9900 Plus ILLUSTRATION DES PIÈCES DE RECHANGE TURBINE ASSEMBLY TURBINENANORDNUNG ENSEMBLE TURBINE ASSEMBLAGGIO DELLA TURBINA CONJUNTO DA TURBINA CONJUNTO DE TURBINA...
ELENCO DEI RICAMBI DIAGRAMA DE PEÇAS SOBRESSALENTES FC9900 Plus CUADRO DE PIEZAS DE RECAMBIO FC9900 Description Benennung Désignation Plus 9803104 Screw Schraube 0524536 Cup holder Becherhalter Porte-gobelet 9805386 Screw Schraube 9802265 Screw Schraube 0524566 Cable clamp Kabelschelle Collier de câble 0277475 Tube Rohr...
SPARE PARTS DIAGRAM ERSATZTEILBILD FC9900 Plus ILLUSTRATION DES PIÈCES DE RECHANGE LOWER HOUSING ASSEMBLY UNTERE GEHÄUSEANORDNUNG ASSEMBLAGGIO DEL VANO DI ENSEMBLE BOÎTIER INFÉRIEUR ALLOGGIAMENTO INFERIORE CONJUNTO DO COMPARTIMENTO INFERIOR CONJUNTO DE LA CARCASA INFERIOR...
FC9900 Plus WIRING DIAGRAM SCHALTPLAN DIAGRAMME DU CÂBLAGE SCHEMA DI CABLAGGIO DIAGRAMA DE CONEXÕES DIAGRAMA DE CABLEADO 0276862 0276863 0276861 (0524598) 9850577 0276860 0276859...
EU Declaration of conformity We declare under sole responsibility that this product conforms to the following relevant stipulations: 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU, 2012/19/EU Applied harmonised norms: EN ISO 12100, EN 1953, EN 60204-1, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 61000-6-1, EN 61000-6-3 The EU declaration of conformity is enclosed with the product.
Página 98
Wiederverwertung zugeführt werden! environmentally friendly way! Ihr Wagner-Altgerät wird von uns, bzw. unseren Wagner or one of our dealers will take back your used Wagner Handelsvertretungen zurückgenommen und für Sie waste electrical or electronic equipment and will dispose of it umweltgerecht entsorgt.
Página 100
J. Wagner Ges.m.b.H. Wagner Spraytech Wagner Spraytech (UK) Limited Ottogasse 2/20 Scandinavia A/S Innovation Centre 2333 Leopoldsdorf Helgeshøj Allé 28 Silverstone Park Österreich Silverstone 2630 Taastrup Tel. +43/ 2235 / 44 158 Northants NN12 8GX Denmark Telefax +43/ 2235 / 44 163 Great Britain Tel.