Página 1
Design Plane Top wall FFPLN36W5FS-R FFPLN48W5FS-R INSTRUCTIONS BOOKLET INSTRUCTIONS BOOKLET MANUAL DE INSTRUCCIONES MODE D'EMPLOI LIBRETTO ISTRUZIONI...
Página 4
EN - Installation measurements Recommended mounting height from cooking surface to hood bottom is indicated by "A" in the drawing below. It is recommend- ed to install the hood in this range to optimize performance. It is recommended to not exceed 35” (890mm) for dimension “A” as hoods mounted above this may be difficult to reach for average height users and performance and efficiency will degrade.
Página 5
EN - Hood fastening (1), check valve installation and suction pipe assembly (3). FR - Fixation de la hotte (1), installation du clapet anti-retour (2) et montage du tuyau d'aspiration (3). ES - Fijación de la campana (1), instalación de la válvula antirretorno (2) y montaje del tubo de aspiración (3).
Página 6
EN - Flue assembly. FR - Montage de la cheminée. ES - Montaje de la chimenea. IT - Montaggio camino. (x6) ø1/4" 6 mm ø1/4" 6 mm ø1/4" 6 mm (x2) (x2)
PERSONAS, CUMPLA LO SIGUIENTE: extractora solo con un soplador remoto o sopla- a) Utilice esta unidad solo según la forma prevista dores integrales fabricados por FALMEC S.p.A. por el fabricante. Si tiene dudas, contacte con el Modelos «Soplador de techo remoto».
El enchufe debe conectarse a una toma de co- Para reducir el riesgo de incendio y extraer el aire rriente que esté correctamente instalada y conec- adecuadamente, asegúrese de canalizar el aire al tada a tierra. exterior – No ventile el aire de escape hacia otras zonas a través de paredes o techos, o hacia áticos, ATENCIÓN: Una puesta a tierra inapropiada pue- sótanos o garajes.
les domésticos y exime al fabricante de toda res- Antes de realizar cualquier tipo de limpieza ponsabilidad. o de mantenimiento, desconecte el equipo desenchufándolo o usando el interruptor gene- Los niños cuya edad no sea inferior a los 8 años y las ral.
CONEXIÓN ELÉCTRICA INSTRUCCIONES DE MONTAJE (parte reservada solo a personal cualificado) parte reservada al personal cualificado Antes de efectuar cualquier tipo de operación en la campana, des- La campana puede instalarse en diferentes configuraciones. conecte el equipo de la corriente eléctrica. Las fases de montaje generales valen para todas las instalaciones, Asegúrese de que no estén desconectados o cortados los hilos mientras que para la instalación específica deben seguirse las indi-...
MAX SPEED LEVEL 2 PANEL DE MANDOS ELECTRÓNICO Motor ON/OFF Aumento de la Los led presentes en los botones in- velocidad de 1 a MAX dican las velocidades: Velocidad máxima con SRS desactivado: Velocidad 1 Velocidad 4, solo está activa durante pocos minutos, a Velocidad 2 continuación vuelve a la...
FILTROS METÁLICOS ANTIGRASA INFORMACIÓN ACERCA DE LA ELIMINACIÓN EN LOS PAÍSES QUE NO PERTENECEN A LA UNIÓN EUROPEA Se aconseja lavar frecuentemente los filtros metálicos (al menos cada mes) El símbolo del contenedor tachado es válido solo en la Unión Europea: si quiere dejándolos en remojo durante 1 hora en agua hirviendo con detergente para eliminar este equipo en otros países, le sugerimos que se ponga en contacto platos, evitando doblarlos.