Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

STIHL MS 441 C-Q
{
Instruction Manual
Manual de instrucciones
WARNING
This saw is capable of severe kickback
which may cause serious or fatal injury.
Only for users with extraordinary cutting needs
and experience and training dealing with
kickback. Chain saws with significantly
reduced kickback potential are available.
STIHL recommends the use of STIHL reduced
kickback bar and low kickback chain.
ADVERTENCIA
Esta sierra es capaz de causar
contragolpes severos, los cuales
pueden causar lesiones graves o mortales.
Sólo es apta para usuarios con necesidades
extraordinarias de corte y mucha experiencia
y capacitación en el manejo de los
contragolpes. Existen sierras con un potencial
mucho menor de causar contragolpes. STIHL
recomienda usar una barra y cadena de
contragolpe reducido de STIHL.
Read and follow all safety precautions in
Instruction Manual – improper use can cause
serious or fatal injury.
Lea y siga todas las precauciones de
seguridad dadas en el manual de
instrucciones – el uso incorrecto puede causar
lesiones graves o mortales.

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Stihl MS 441 C-Q

  • Página 1 Only for users with extraordinary cutting needs and experience and training dealing with kickback. Chain saws with significantly reduced kickback potential are available. STIHL recommends the use of STIHL reduced kickback bar and low kickback chain. ADVERTENCIA Esta sierra es capaz de causar contragolpes severos, los cuales pueden causar lesiones graves o mortales.
  • Página 2 Instruction Manual 1 - 61 Manual de instrucciones 62 - 128...
  • Página 64 Llenado de combustible Comuníquese con su representante de Pedido de piezas de repuesto Lubricante de cadena STIHL o el distribuidor de STIHL para su Información de reparación Llenado del tanque de aceite de la zona si no se entiende alguna de las...
  • Página 65: Sistema De Freno De La Cadena Quickstop Plus

    El mecanismo de activación del sistema accionar el acelerador. de freno de la cadena STIHL Quickstop Plus forma parte integral del bloqueo del El sistema de freno de la cadena puede gatillo de aceleración (mango trasero).
  • Página 66: Acerca De Este Manual De Instrucciones

    Muchas de las instrucciones de uso y Aplicación y soltado del seguridad vienen acompañadas de freno de la cadena STIHL ilustraciones. La filosofía de STIHL es mejorar Quickstop continuamente todos sus productos. Los pasos individuales o Como resultado de ello, periódicamente...
  • Página 67: Medidas De Seguridad Y Técnicas De Manejo

    Condición física a la propiedad, incluso daños de la máquina. Pida a su concesionario STIHL que le Usted debe estar en buenas enseñe el manejo de la herramienta condiciones físicas y psíquicas y no motorizada.
  • Página 68 Si aparece La mayor parte de las herramientas – alguno de los síntomas arriba motorizadas de STIHL se ofrecen mencionados, consulte inmediatamente con un sistema antivibración ("AV") al médico. cuyo propósito es reducir la transmisión de las vibraciones...
  • Página 69 Sujétese el STIHL. Si bien es posible conectar a la narse la cabeza, cuando pelo de modo que quede herramienta motorizada de STIHL exista tal peligro.
  • Página 70: Uso De La Herramienta Motorizada

    / EE.UU dañada. En caso de dudas, pida que el ADVERTENCIA concesionario de servicio de STIHL la revise. La gasolina es un com- bustible muy inflamable. USO DE LA HERRAMIENTA Si se derrama y arde a MOTORIZADA causa de una chispa u otra fuente de ignición,...
  • Página 71 Tal desalineación puede llenado antes de arrancar el motor. ser resultado de la manipulación, Para hacer esto con esta tapa STIHL, Limpie todo el combustible derramado limpieza o un intento incorrecto de levante la empuñadura en la parte antes de arrancar la máquina.
  • Página 72 Asegúrese de que el casquillo de la humedad, aceite, combustible, grasa o de la llave combinada de STIHL u otra bujía esté firmemente colocado – un resinas para garantizar que la máquina herramienta similar.
  • Página 73 Asegúrese de vea la sección correspondiente del la cadena STIHL Quickstop por medio aplicar el freno de la cadena STIHL manual de instrucciones. Los métodos del protector delantero de la mano (ver Quickstop por medio del protector correctos de arranque reducen el riesgo el capítulo "Freno de la cadena"...
  • Página 74 / EE.UU reducir este riesgo, siempre aplique el Si no puede regular correctamente el ADVERTENCIA freno de la cadena STIHL Quickstop por ralentí, pida a su concesionario STIHL medio del protector delantero de la que revise la herramienta motorizada y Para reducir el mano antes de arrancar la motosierra.
  • Página 75 Apague el motosierra en un espacio estrecho y motor inmediatamente si se le aproxima haya tomado las medidas de precaución alguna persona. para evitar ser lesionado por las ramas que caen. MS 441 C-Q...
  • Página 76 NIOSH/MSHA disipación de los gases para el tipo de polvo presente en el antes de que se puedan lugar. concentrarse. MS 441 C-Q...
  • Página 77 STIHL. La aspiración del polvo de asbesto es corte o cuando el freno de la cadena peligrosa y puede causar lesiones está...
  • Página 78 Las fuerzas reactivas más comunes mientras todavía está silenciador por un concesionario de son: caliente. servicio STIHL. Para ciertas contragolpe, – aplicaciones, las leyes o los rechazo, reglamentos estatales o federales – pueden requerir el uso de un chispero tirón.
  • Página 79 Algunos tipos de cadenas y espadas de lesiones por contragolpe, tal como STIHL están diseñados para reducir las un freno de la cadena, cadena de fuerzas de contragolpe. STIHL bajo contragolpe, espada de recomienda el uso de espadas de contragolpe reducido, etc.
  • Página 80 Lleve la motosierra a un centro de contragolpe la espada y la cadena servicio de STIHL en su localidad. No Todas las motosierras STIHL ahora girarán en un ángulo no mayor que 45°. use la sierra hasta haber corregido la están provistas de un freno de la cadena...
  • Página 81 / EE.UU riesgo de lesiones por contragolpe, gira a la velocidad de marcha en vacío STIHL recomienda el uso de sus debe estar bien cuidado y en buenas (vea las instrucciones anteriores espadas de contragolpe reducido de condiciones de funcionamiento. Vea el "Ajustes importantes").
  • Página 82 ADVERTENCIA No instale una guía en forma de arco en reducido y / o una cadena de bajo ninguna de las motosierras de STIHL. contragolpe, eso no elimina el riesgo de Una cadena roma o mal afilada puede Toda motosierra equipada con una guía lesionarse por contragolpe.
  • Página 83 árbol. pérdida del control de la sierra. El máquina. MS 441 C-Q...
  • Página 84 Antes de comenzar los trabajos de corte, avise a la policía, empresas de servicios públicos o autoridades del ferrocarril. ADVERTENCIA El ruido del motor puede apagar las llamadas de advertencia. MS 441 C-Q...
  • Página 85 árbol. diámetro del tronco. diámetro del tronco. Haga un segundo corte desde Haga un segundo corte horizontal. abajo en un ángulo de Quite el pedazo de 45° resultante. aproximadamente 40°. Quite el pedazo de 90° resultante. MS 441 C-Q...
  • Página 86 ADVERTENCIA Si la punta de la espada hace contacto con una cuña, puede producirse un contragolpe. Las cuñas deben ser de madera o de plástico, pero jamás de acero porque se dañaría la cadena. MS 441 C-Q...
  • Página 87 Después, usando la anteriormente. púa de tope como pivote, cambie de posición la sierra para el próximo corte. MS 441 C-Q...
  • Página 88 ADVERTENCIA el operador. Durante la operación de desrame existe gran peligro de contragolpe. No corte con la punta de la espada. Sea precavido y evite tocar el tronco o las ramas con la punta de la espada. MS 441 C-Q...
  • Página 89: Mantenimiento, Reparación Yalmacenamiento

    ADVERTENCIA Troncos bajo tensión: Utilice solamente piezas de repuesto de Cuando corte troncos pequeños, STIHL para el mantenimiento y la ¡Riesgo de aprisionamiento! Siempre colóquelos en soportes en forma de "V" reparación. El uso de piezas no comience con un corte de distensión (1) encima de un caballete.
  • Página 90 Apriete todas las tuercas, pernos y únicamente por el concesionario de silenciador está equipado con un tornillos, excepto los tornillos de ajuste servicio de STIHL. Por ejemplo, si se chispero para reducir el riesgo de del carburador, después de cada uso. utilizan herramientas inadecuadas para incendio;...
  • Página 91: Accesorio De Corte

    Accesorio de corte control de emisiones, consulte la tabla de mantenimiento y la declaración de garantía limitada que se encuentran STIHL es el único fabricante en la cerca del final de este manual. industria que produce sus propios motosierras, espadas, cadenas de No limpie la máquina con una lavadora...
  • Página 92: Montaje De La Espada Y La Cadena

    (3) se caja. enganchen en la primera extensión Coloque la cadena – empiece por la de funda de cadena punta de la espada. MS 441 C-Q...
  • Página 93: Tensado De La Cadena

    Revise la tensión de la cadena cadena de aserrado" tiempo. frecuentemente – vea el capítulo Revise la tensión de la cadena "Instrucciones de manejo". frecuentemente – vea el capítulo "Instrucciones de manejo". MS 441 C-Q...
  • Página 94: Combustible

    50 a 1 de etanol. enfriados por agua o por aire (por gasolina sin plomo y aceite STIHL para ejemplo, en motores marinos fuera de motores de dos tiempos. borda, motonieves, sierras de cadenas,...
  • Página 95: Llenado De Combustible

    Los tanques de combustible y sus tapas pueden portar marcas diferentes. Gaso- Aceite (STIHL 50:1 o aceite lina de alta calidad equivalente) Según la versión de su máquina, el oz fl tanque de combustible y su tapa pueden EE.
  • Página 96 Desalineación de la tapa Si la tapa no encaja completamente en la abertura cuando se alinean las marcas de posición y/o si la tapa no se aprieta debidamente al girarla, la La manija está en posición vertical: MS 441 C-Q...
  • Página 97 (aprox. 1/4 de vuelta). Gire la tapa en sentido contrahorario hasta donde sea La manija está en posición vertical: posible (aprox. 1/4 de vuelta) – esto gira la base de la tapa a la posición correcta. MS 441 C-Q...
  • Página 98 A derecha: La base de la tapa de lle- nado está en posición correcta – la marca inte- rior está debajo de la pinza. No queda ali- neada con la marca exterior. Gire la manija hacia abajo. MS 441 C-Q...
  • Página 99: Lubricante De Cadena

    Preparaciones cadenas y espadas. Se recomienda el el concesionario para obtener ayuda. aceite STIHL Bioplus, el cual es STIHL recomienda que un rápidamente biodegradable. concesionario STIHL autorizado efectúe los trabajos de mantenimiento y INDICACIÓN...
  • Página 100: Revisión De Lubricación De La Cadena

    / EE.UU Sistema de freno de la cadena STIHL Revisión de lubricación de la Freno de la cadena Quickstop Plus cadena Activación El sistema de freno de la cadena de su motosierra tiene dos funciones: Freno de la cadena estándar STIHL...
  • Página 101 (por ej., un concesionario STIHL) en los gran velocidad hacia la punta de la espada por la mano izquierda o por intervalos siguientes:...
  • Página 102: Manejo Durante El Invierno

    Si la motosierra está muy fría (invierno) – debe ser posible (formación de escarcha) – después escuchar el engrane del obturador de arrancarla, caliente el motor a Apriete el tornillo una velocidad más alta (¡suelte el freno de la cadena!) MS 441 C-Q...
  • Página 103: Arranque / Parada Del Motor

    La palanca de control maestro se mueve a la posición de funcionamiento normal tan pronto se oprime el gatillo. Obturador de estrangulador cerrado l – esta posición se usa para arrancar un motor frío. MS 441 C-Q...
  • Página 104 Máquinas sin bomba de combustible de mano adicional: Si el motor es nuevo o después de un período prolongado sin uso, puede ser necesario tirar de la cuerda de arranque varias veces para cebar el sistema de combustible. MS 441 C-Q...
  • Página 105 Si el motor no arranca Sujete y arranque la motosierra de la manera descrita. Si no se mueve la palanca de control maestro de la posición de obturador de estrangulador cerrado (l) a la posición MS 441 C-Q...
  • Página 106: Instrucciones Para El Uso

    (embrague, freno el motor sea disipado por la corriente de de la cadena). aire de enfriamiento. Esto ayuda a evitar que los componentes montados en el motor (encendido, carburador) sufran sobrecargas térmicas. MS 441 C-Q...
  • Página 107: Control De Cantidad De Aceite

    Mida la profundidad de la ranura, contrahorario. con el calibrador de rectificación (accesorio especial), en la zona INDICACIÓN utilizada para la mayoría de los cortes. La cadena siempre debe estar humedecida con una capa delgada de lubricante. MS 441 C-Q...
  • Página 108: Sistema De Filtro De Aire

    No es adecuado para condiciones muy polvorientas. Cuando están secos, los filtros STIHL tienen una larga vida útil. Siempre use los filtros STIHL en seco MS 441 C-Q...
  • Página 109: Retiro De Filtro De Aire

    Limpieza a fondo de filtros Quite la cubierta de la caja del Lave el filtro con el limpiador carburador (2) universal de STIHL (accesorio especial) o una solución limpia y no inflamable (tal como agua jabonosa tibia) – enjuague el filtro, de adentro hacia afuera, con un chorro de agua de baja presión –...
  • Página 110: Ajuste Del Carburador

    Gire el tornillo de ajuste de marcha Una corrección muy leve puede ser en vacío (LA) lentamente en necesaria si el motor no funciona sentido horario hasta que la cadena correctamente: comience a funcionar, y luego 1-1/2 vuelta en sentido contrario. MS 441 C-Q...
  • Página 111: Chispero En El Silenciador

    Vuelva a instalar el chispero maestro a la posición de parada (0). Inserte el tornillo y apriételo Utilice la llave combinada para abrir los sujetadores (1) en el sentido de la flecha. Quite la cubierta de la caja del carburador (2). MS 441 C-Q...
  • Página 112 ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio y de quemaduras, utilice solamente las bujías autorizadas por STIHL. Siempre empuje el casquillo (1) de la bujía Limpie la bujía si está sucia. firmemente en el borne (2) del tamaño Revise la separación entre adecuado.
  • Página 113: Sustitución De La Cuerda De Arranque Y Del Resorte De Rebobinado

    Quite el resto de la cuerda del rotor terminal del resorte de rebobinado. y del mango de arranque. Pase la nueva cuerda por la parte superior del mango de arranque. MS 441 C-Q...
  • Página 114 Sujete firmemente el rotor. Tire y resorte de la caja. enderece la cuerda torcida. Lubrique el resorte nuevo con unas Suelte el rotor. cuantas gotas de aceite sin resina. Suelte lentamente la cuerda para que se enrolle en el rotor. MS 441 C-Q...
  • Página 115: Almacenamiento De La Máquina

    Para ayudar a asegurar el para unidades motrices con el funcionamiento correcto del freno de la sistema de freno de la cadena cadena, use únicamente piñones para Quickstop Plus, pulse primero el cadenas originales de STIHL. bloqueo del gatillo de aceleración MS 441 C-Q...
  • Página 116: Mantenimiento Y Afilado De La Cadena De Aserrado

    – vea la los mejores resultados en el afilado, tabla de "Herramientas de afilado". STIHL recomienda acudir a los Es necesario mantener los ángulos de concesionarios de servicio STIHL. los cortadores durante el afilado.
  • Página 117 Bloquee la cadena de aserrado – Angulo de afilado Use un portalima empuje el protector hacia delante Las cadenas de aserrado STIHL se Siempre utilice un portalima (accesorio Para avanzar la cadena de afilan con un ángulo de 30°. Las especial, vea la tabla de "Herramientas...
  • Página 118 Para eliminar las rebabas de Cadenas de aserrado con eslabón afilado, utilice un trozo de madera impulsor con saliente (2) – la parte maciza superior del eslabón impulsor con Revise el ángulo con un calibrador MS 441 C-Q...
  • Página 119 5605 007 1029 0,404 (10,26) 5,5 (7/32) 5605 772 5506 5605 750 4330 1106 893 4000 0814 252 3356 5605 007 1030 consiste de un portalima con lima redonda, una lima cuadrada ahusada y el calibrador de afilado MS 441 C-Q...
  • Página 120: Información Para Mantenimiento

    Lubricación de la cadena Revisar Inspeccionar, revisar afilado Cadena de aserrado Revisar la tensión de la cadena Afilar Revisar (desgaste, daño) Limpiar e invertir Espada Quitar las rebabas Reemplazar Piñón de la cadena Revisar Limpiar Filtro de aire Reemplazar MS 441 C-Q...
  • Página 121 Etiquetas de seguridad Reemplazar STIHL recomienda acudir a un concesionario STIHL para servicio. vea el capítulo "Freno de la cadena" Apriete firmemente los tornillos de la base del cilindro de sierras profesionales (3,4 kW o más) después de 10 a 20 horas de funcionamiento.
  • Página 122: Componentes Importantes

    18 Mango de arranque 19 Tapa de llenado de combustible 20 Palanca de control maestro 21 Gatillo de aceleración 22 Bloqueo de gatillo de aceleración 23 Mango trasero 24 Protector trasero de la mano N.º Número de serie MS 441 C-Q...
  • Página 123 Ayuda a reducir el riesgo de que el operador sea golpeado por la 18 Mango de arranque cadena si llega a romperse o salirse El mango del arrancador usado de la espada. para arrancar el motor. MS 441 C-Q...
  • Página 124: Especificaciones

    Control manual adicional de caudal de aceite Motor Capacidad del tan- 0,360 l que de aceite: (12,2 oz. fl.) Motor STIHL de un cilindro, dos tiempos Peso Cilindrada: 70,7 cm (4,31 pulg³) Diámetro: 50 mm (1,97 pulg) seco, sin espada y...
  • Página 125: Accesorios Especiales

    1,6 mm (0,063 pulg) Piñón de punta: 10 dientes Cadena de aserrado de 3/8 pulg Cadena de aserrado STIHL de bajo contragolpe (con etiqueta verde) Rapid Super 3 (33 RS3) tipo 3624 Paso: 9,32 mm (3/8 pulg) Grueso de eslabón...
  • Página 126: Pedido De Piezas De Repuesto

    STIHL utilizando piezas de repuesto Modelo originales de STIHL. No se debe botar los aparatos STIHL en Es posible identificar las piezas el basurero. Lleve el producto, los originales de STIHL por el número de accesorios y el embalaje a un vertedero Número de serie...
  • Página 127: Declaración De Garantía De Stihl Incorporated Sobre Sistemas De Control De Emisiones Según Normas Federales

    Sin embargo, como propietario del La Agencia de Protección del Medio obra. motor pequeño para equipo de uso Ambiente (EPA) de los EE.UU. y STIHL fuera de carretera usted debe ser Incorporated se complacen en Cobertura de garantía del fabricante consciente de que STIHL Incorporated explicarle la garantía del sistema de...
  • Página 128 Sistema de encendido por magneto – período de dos años. emisiones se realiza ya sea en la fábrica o electrónico (Módulo de encendido de STIHL Incorporated o en un o unidad de control electrónica) laboratorio de ensayos independiente. Período de garantía Volante –...
  • Página 129: Marcas Comerciales

    Lleve el producto a cualquier centro de Marcas registradas de STIHL reemplazo programado. servicio autorizado por STIHL y presente la tarjeta de garantía firmada. ® STIHL Requerimientos de mantenimiento Las instrucciones presentadas en este La combinación de colores anaranjado-...
  • Página 130 ElastoStart ™ Queda terminantemente prohibido todo Ematic ™ uso de estas marcas comerciales sin el FixCut ™ consentimiento expreso por escrito de ANDREAS STIHL AG & Co. KG, HT Plus ™ Waiblingen. IntelliCarb ™ Master Control Lever ™ Micro ™...
  • Página 132 California son considerados como causantes de of California to cause cancer, birth cáncer, defectos de nacimiento u otros efectos defects or other reproductive harm. nocivos para los órganos de la reproducción. 0458-152-8621-A englisch / spanisch USA englisch / spanisch USA www.stihl.com *04581528621A* 0458-152-8621-A...

Tabla de contenido