Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

STIHL MS 441 C-MQ
Read Instruction Manual thoroughly before
use and follow all safety precautions –
improper use can cause serious or fatal injury.
Antes de usar la máquina lea y siga todas las precauciones
de seguridad dadas en el manual de instrucciones – el uso
incorrecto puede causar lesiones graves o mortales.
{
Instruction Manual
Manual de instrucciones
WARNING
This saw is capable of
severe kickback which may cause serious or
fatal injury. Only for users with extraordinary
cutting needs and experience and training
dealing with kickback. Chain saws with
significantly reduced kickback potential are
available. STIHL recommends the use of STIHL
reduced kickback bar and low kickback chain.
ADVERTENCIA
Esta sierra es capaz
de causar contragolpes severos, los cuales
pueden causar lesiones graves o mortales. Sólo
es apta para usuarios con necesidades
extraordinarias de corte y mucha experiencia y
capacitación en el manejo de los contragolpes.
Existen sierras con un potencial mucho menor
de causar contragolpes. STIHL recomienda
usar una barra y cadena de contragolpe
reducido de STIHL.

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Stihl MS 441 C-MQ

  • Página 1 Only for users with extraordinary cutting needs and experience and training dealing with kickback. Chain saws with significantly reduced kickback potential are available. STIHL recommends the use of STIHL reduced kickback bar and low kickback chain. ADVERTENCIA Esta sierra es capaz de causar contragolpes severos, los cuales pueden causar lesiones graves o mortales.
  • Página 2 Instruction Manual 1 - 60 Manual de instrucciones 61 - 124...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Fuel Emission Control Warranty www.stihlusa.com. Statement Fueling Contact your STIHL dealer or the STIHL Trademarks Chain Lubricant distributor for your area if you do not Filling Chain Oil Tank understand any of the instructions in this Checking Chain Lubrication manual.
  • Página 4: Quickstop Plus Chain Brake System

    Quickstop Plus Chain Brake Guide to Using this Manual System This Instruction Manual refers to a This STIHL chain saw is equipped with a STIHL chain saw, also called a machine chain brake system that can be in this Instruction Manual.
  • Página 5: Safety Precautions And Working Techniques

    Example: Have your STIHL dealer show you how Loosen the screw (1). to operate your chain saw. All safety Lever (2) ...
  • Página 6 Most of these safety precautions and WARNING using chain saws on a regular or warnings apply to the use of all STIHL Be alert – if you get tired, take a break. sustained basis. chain saws. Different models may have Tiredness may result in loss of control.
  • Página 7 Continual and regular go barefoot. WARNING users should have their The ignition system of the STIHL unit Always wear heavy-duty hearing checked produces an electromagnetic field of a work gloves (e.g. made of regularly.
  • Página 8 STIHL model are authorized. Although certain WARNING unauthorized attachments are useable with STIHL chain saws, their use may, in Gasoline is an extremely fact, be extremely dangerous. flammable fuel. If spilled and ignited by a spark or...
  • Página 9 If your cap still does not tighten properly, it may be damaged or broken; immediately stop use of the To do this with this STIHL cap, raise the unit and take it to your authorized grip on the top of the cap until it is upright STIHL dealer for repair.
  • Página 10 – risk of fire! Have without assistance. For specific starting the saw is shut off). If the saw chain the chain saw repaired by a STIHL instructions, see the appropriate section becomes loose while cutting, shut off the servicing dealer before using it.
  • Página 11 If you cannot set the correct idle speed, (see "Chain Brake" chapter in your are clear of you and all other have your STIHL dealer check your instruction manual) and place the chain obstructions and objects, including the chain saw and make proper adjustments saw on firm ground or other solid surface ground.
  • Página 12 Never touch a moving cutting tool that your body is clear of the cutting with your hand or any other part of your attachment whenever the engine is body. running. Stand to the left of cut while bucking. MS 441 C-MQ...
  • Página 13 If you are unfamiliar with the risks benzene) and carbon associated with the particular dust, mist STIHL recommends that first-time users monoxide, that are or fume at issue, consult your employer, should cut logs on a sawhorse – see...
  • Página 14 In case of doubt, have it can then increase the risk of injury, e. g., with the starting throttle lock engaged checked by your STIHL servicing dealer. from the saw chain moving while the does not permit the operator proper Your chain saw is not designed for engine is idling.
  • Página 15 You may also muffler maintained by a STIHL servicing permanently damage the engine. Have dealer. Some state or federal laws or your muffler serviced and repaired by regulations may require a properly your STIHL servicing dealer only.
  • Página 16 The type of bar and saw chain you use is an important factor in the occurrence and force of the kickback reaction. Some STIHL bar and saw chain types are The powerful force used to cut wood can designed to reduce kickback forces.
  • Página 17 The computer derived angles of the The following standard apply with chain saw kickback standard may bear respect to kickback: Stihl recommends the use of green no relationship to actual kickback bar labeled reduced kickback bars and low § 5.11 of ANSI/OPEI B175.1-2012 –...
  • Página 18 Kickback Bars kickback situations. In order for the STIHL offers a variety of bars and saw Quickstop to reduce the risk of kickback chains. STIHL reduced kickback bars injury, it must be properly maintained...
  • Página 19 STIHL green labeled reduced kickback kickback. precautions to avoid kickback situations. bars are designed to reduce the risk of STIHL recommends the use of its green Low Kickback Saw Chain kickback injury when used with STIHL labeled reduced kickback bars, green green labeled low kickback saw chains.
  • Página 20 Do not mount a bow guide on any STIHL and when the saw chain is not rotating at chain saw. Any chain saw equipped with full speed before it contacts the wood.
  • Página 21 Watch out for rolling logs. Cut only one log at a time. Shattered wood should be cut very carefully. Sharp slivers of wood may be caught and flung in the direction of the operator of the saw. MS 441 C-MQ...
  • Página 22 Drag the logs into a clear possible. area before cutting. Pull out exposed and cleared logs first. Felling Felling is cutting down a tree. Before felling a tree, consider carefully all conditions which may affect the direction of fall. MS 441 C-MQ...
  • Página 23 Position the saw so that the gunning diameter. away from the tree, but not on the sight points exactly in the direction you escape paths. Make second cut horizontal. want the tree to fall. Remove resulting 45° piece. MS 441 C-MQ...
  • Página 24 Remove resulting 90° piece. necessary to control the fall. WARNING If the tip of the bar contacts a wedge, it may cause kickback. Wedges should be of wood or plastic – never steel, which can damage the chain. MS 441 C-MQ...
  • Página 25 Sectioning Method For the sectioning method make the first part of the felling cut with the guide bar fanning in toward the hinge. Then, using the bumper spike as a pivot, reposition the saw for the next cut. MS 441 C-MQ...
  • Página 26 Extra caution must be taken properly or if nonapproved replacement to maintain control of the saw. To make parts were used, STIHL may deny the felling cut, follow the sectioning coverage. method described previously.
  • Página 27 WARNING uncontained sparking may cause a fire. In order for the chain brake on your WARNING STIHL chain saw to properly perform its WARNING function of reducing the risk of kickback Always stop the engine and make sure and other injuries, it must be properly...
  • Página 28: Cutting Attachment

    47.2 in (120 cm). Depending on original equipment, the chain scabbard extension either comes with the machine or is available as a special accessory. MS 441 C-MQ...
  • Página 29: Mounting The Bar And Chain

    Wear work gloves to protect your hands locking tabs (3) engage in the first from the sharp cutters. chain scabbard extension Fit the chain – start at the bar nose. MS 441 C-MQ...
  • Página 30: Tensioning The Chain

    Go to chapter on "Tensioning the Check chain tension frequently – Check chain tension frequently – Saw Chain" see chapter on "Operating see chapter on "Operating Instructions". Instructions". MS 441 C-MQ...
  • Página 31: Fuel

    Position the machine so that the high-quality unleaded gasoline! filler cap is facing up. Gaso- Oil (STIHL 50:1 or equiva- Use only STIHL two-stroke engine oil or line lent high-quality oils) equivalent high-quality two-stroke WARNING engine oils that are designed for use In order to reduce the risk of fire and only in air cooled two-cycle engines.
  • Página 32 The cap should drop fully into the opening in this position. The lug on the grip must engage entirely in the recess (arrow), and the grip must lie completely flush with the top of the cap. Twist filler cap counterclockwise (approx. 1/4 turn). MS 441 C-MQ...
  • Página 33 STIHL dealer for repair. Filler cap with markings and symbols Opening Remove the filler cap. Refueling...
  • Página 34 – this will twist the base of the cap into the correct position. While pushing down on the cap, twist the filler cap clockwise and close it – see section "Closing." Then the markings on filler cap and housing will align. MS 441 C-MQ...
  • Página 35: Chain Lubricant

    Preparations recommended. NOTICE Biological chain oil must be resistant to aging (e.g. STIHL BioPlus), since it will otherwise quickly turn to resin. This results in hard deposits that are difficult to remove, especially in the area of the chain drive and chain. It may even cause the oil pump to seize.
  • Página 36: Checking Chain Lubrication

    Always check chain lubrication and drum and allows the chain to rotate. familiar with how the STIHL Quickstop the oil level in the tank before starting Plus chain brake system works.
  • Página 37 It must therefore be checked and serviced regularly by The chain brake is designed to be trained personnel (e.g. a STIHL dealer) activated also by the inertia of the front at the following intervals: hand guard...
  • Página 38: Winter Operation

    (2) from the s position (summer operation) to the r position (winter operation) – the slide must engage audibly Tighten screw Now the carburetor is pre-heated by the preheater plate – this helps prevent carburetor icing. MS 441 C-MQ...
  • Página 39: Starting / Stopping The Engine

    – set the under the handle. Master Control lever to start } and let Put your right foot into the rear go of the throttle trigger and trigger handle and press down. lockout. MS 441 C-MQ...
  • Página 40 If the engine is new or after a long out-of-service period or if the tank has been run dry (engine stops), it may be necessary to pull the starter rope several times to prime the fuel system. MS 441 C-MQ...
  • Página 41: Operating Instructions

    F. will quickly damage the clutch and chain but can still be pulled along the bar by Hold and start your saw as brake. hand. Retension if necessary – see described. "Tensioning the Saw Chain". MS 441 C-MQ...
  • Página 42: Oil Quantity Control

    The chain must always be wetted with a bearings. film of lubricant. Short-term storage Wait for engine to cool down. Keep the machine with a full tank of fuel in a dry place, well away from sources of ignition, until you need it again. MS 441 C-MQ...
  • Página 43: Taking Care Of The Guide Bar

    - such as powder accessory) – in the area used most snow or drift snow. Rather for cutting. unsuitable in very dusty conditions. When dry, STIHL filters attain a long service life. Always use STIHL filters dry MS 441 C-MQ...
  • Página 44: Remove Air Filter

    Always replace a damaged filter. Thorough filter cleaning Use a combination wrench to open the clamps (1) in the direction of the Wash the filter in STIHL special- arrow purpose cleaner (special accessory) or a clean, non- Remove the carburetor box flammable cleaning liquid (e.g.,...
  • Página 45: Engine Management

    Clean the dirty spark arresting setting can be accelerated as follows: screen, replace if damaged or heavily carbonized Carry out five uniform cuts to length under full load Refit the spark arresting screen Insert and tighten down the screw MS 441 C-MQ...
  • Página 46: Spark Plug

    To reduce the risk of fire and burn injury, stop position (0). use only spark plugs authorized by STIHL. Always press spark plug boot (1) snugly onto spark plug terminal (2) of the Clean dirty spark plug. proper size. (Note: If terminal has...
  • Página 47: Rewind Starter

    Have a damaged starter rope replaced Thoroughly clean the machine – pay by your dealer before it breaks special attention to the cylinder fins completely. STIHL recommends that and air filter. you have servicing and repair work If you use a biological chain and bar carried out exclusively by an authorized lubricant, e.g.
  • Página 48: Checking And Replacing The Chain Sprocket

    Using two saw chains in alternation also replace the clutch drum helps preserve the chain sprocket. Remove clutch drum with integrated Use only STIHL original chain sprockets spur chain sprocket (5) (if so to help ensure reliable functioning of the equipped) including needle cage (6) chain brake.
  • Página 49: Maintaining And Sharpening The Saw Chain

    The chain pitch marking (a) is embossed Sharpening angle increased vibration load, unsatisfactory in the area of the depth gauge of each STIHL saw chains are sharpened with a cutting results and increased wear. cutter. 30° sharpening angle. Ripping chains, Clean the saw chain which are sharpened with a 10°...
  • Página 50 90° electric sharpener Depth gauge setting STIHL filing gauge (special accessory, see table "Sharpening tools") – a universal tool for checking sharpening and side plate angles, depth gauge Guide the file: horizontally (at a right...
  • Página 51 – if the depth gauge gauge protrudes past the file gauge, the depth gauge must be reworked MS 441 C-MQ...
  • Página 52 0814 252 3356 5605 007 1029 0.404 (10.26) 5.5 (7/32) 5605 772 5506 5605 750 4330 1106 893 4000 0814 252 3356 5605 007 1030 consisting of file holder with round file, taper square file and file gauge MS 441 C-MQ...
  • Página 53: Maintenance And Care

    Clean, replace filter insert Replace Fuel tank Clean Lubricating oil tank Clean Chain lubrication Check Check, pay attention to sharpness Saw chain Check chain tension Sharpen Check (wear, damage) Clean and turn over Guide bar Deburr Replace Chain sprocket Check MS 441 C-MQ...
  • Página 54 Safety information label Replace STIHL recommends STIHL servicing dealers During initial use of chain saws (with a power output of 3.4 kW or more), tighten the cylinder block screws after 10 to 20 hours of operation MS 441 C-MQ...
  • Página 55: Main Parts

    14 Muffler with Spark Arresting Screen 15 Front Hand Guard 16 Front Handle 17 Starter Grip 18 Fuel Filler Cap 19 Master Control Lever 20 Throttle Trigger 21 Throttle Trigger Lockout 22 Rear Handle 23 Rear Hand Guard Serial Number MS 441 C-MQ...
  • Página 56 Chain Tensioner 20 Throttle Trigger Permits precise adjustment of chain tension. Controls the speed of the engine. 10 Bumper Spike Toothed stop for holding saw steady against wood. MS 441 C-MQ...
  • Página 57 Chain Lubrication listed bar length. Category Saw chain 3/8" Fully automatic, speed-controlled A = 300 hours Low kickback STIHL saw chain (with reciprocating oil pump. Additional B = 125 hours green label) manual oil flow control C = 50 hours...
  • Página 58: Ordering Spare Parts

    Since new bar/chain combinations may Ordering Spare Parts Maintenance and Repairs be developed after publication of this Manual, ask your STIHL dealer for the latest STIHL recommendations. Please enter your saw model, serial Users of this unit should carry out only...
  • Página 59: Stihl Incorporated Federal Emission Control Warranty Statement

    STIHL products must not be thrown in meet the U.S. EPA regulations for small manual. STIHL Incorporated the garbage can. Take the product, non road engines.
  • Página 60 Fly Wheel – STIHL Incorporated will charge you for off-road equipment engine will be the cost of the emission test. Mechanical Spark Plug – designed, built and equipped, at the time...
  • Página 61: Trademarks

    Trademarks Service ® ROCK BOSS ® STIHL Cutquik Bring the product to any authorized STIHL Registered Trademarks ® STIHL DUROMATIC STIHL servicing dealer and present the signed warranty card. ® STIHL Quickstop ® STIHL ® STIHL ROLLOMATIC Maintenance Requirements ®...
  • Página 62 STIHL Territory ™ TapAction ™ TrimCut ™ This listing of trademarks is subject to change. Any unauthorized use of these trademarks without the express written consent of ANDREAS STIHL AG & Co. KG, Waiblingen is strictly prohibited. MS 441 C-MQ...
  • Página 63 Incorporated sobre sistemas de Comuníquese con su representante de control de emisiones según normas Lubricante de cadena STIHL o el distribuidor de STIHL para su Federales Llenado del tanque de aceite de la zona si no se entiende alguna de las...
  • Página 64: Sistema De Freno De La Cadena Quickstop Plus

    El mecanismo de activación del sistema accionar el acelerador. de freno de la cadena STIHL Quickstop Plus forma parte integral del bloqueo del El sistema de freno de la cadena puede gatillo de aceleración (mango trasero).
  • Página 65: Acerca De Este Manual De Instrucciones

    STIHL Mejoramientos técnicos Quickstop Muchas de las instrucciones de uso y seguridad vienen acompañadas de Sistema de freno de la La filosofía de STIHL es mejorar ilustraciones. cadena STIHL Quickstop continuamente todos sus productos. Plus Como resultado de ello, periódicamente Los pasos individuales o se introducen cambios de diseño y...
  • Página 66: Medidas De Seguridad Y Técnicas De Manejo

    Pida a su concesionario STIHL que le necesario tomar medi- enseñe el manejo de la motosierra. das especiales de ADVERTENCIA...
  • Página 67 La mayoría de las motosierras de encontrarse bajo la influencia de – Todas las precauciones antes STIHL está equipada con un ninguna sustancia (drogas, alcohol, mencionadas no le garantizan que va a sistema antivibración ("AV"), cuyo etc.) que le pueda restar visibilidad, estar totalmente protegido contra la propósito es reducir la transmisión...
  • Página 68 STIHL reco- para usarse con el modelo específico de o cualquier cosa que mienda que también se STIHL. Si bien es posible conectar a las pueda engancharse en use una careta o protec- motosierras de STIHL ciertos las ramas, matorrales o...
  • Página 69 Combustible combustible. de aserrado. Siempre aplique el freno La motosierra STIHL utiliza una mezcla de la cadena al llevar la motosierra por Para reducir el riesgo de sufrir de aceite-gasolina como combustible más de unos pocos pasos.
  • Página 70 (con relación a la parte superior) hasta la posición cerrada. Tal desalineación puede Para hacer esto con esta tapa STIHL, ser resultado de la manipulación, levante la empuñadura en la parte limpieza o un intento incorrecto de superior de la tapa hasta dejarla vertical apriete.
  • Página 71 Oilomatic, la espada y el piñón comprobar que está en buenas aserrado, arranque la motosierra, deje STIHL deben coincidir entre sí en condiciones y que funciona que el motor funcione por un rato y cuanto a calibre y paso. Antes de correctamente antes de arrancarla, en después apáguelo y vuelva a comprobar...
  • Página 72 Con la mano derecha tire la cadena de aserrado. Si el cuadrante Quickstop Plus, no bastará con aplicar MS 441 C-MQ...
  • Página 73 Si no puede regular correctamente el ADVERTENCIA contra algún objeto, se puede producir ralentí, pida a su concesionario STIHL un contragolpe (vea la sección sobre que revise la motosierra y haga los Para reducir el riesgo de fuerzas reactivas).
  • Página 74 STIHL recomienda que los usuarios inexpertos realicen los cortes de troncos sobre un caballete de aserrar (vea "Corte de troncos pequeños"). Condiciones de trabajo...
  • Página 75 Esto incluye el polvo, asbesto. Si por cualquier motivo cree especialmente de las maderas duras, que está cortando asbesto, suspenda el pero también de algunas maderas MS 441 C-MQ...
  • Página 76 ADVERTENCIA vacío. dañada. En caso de dudas, pida que el No toque la cadena de aserrado con la concesionario de servicio de STIHL la mano ni con ninguna otra parte del ADVERTENCIA revise. cuerpo cuando el motor se encuentre en Su motosierra está...
  • Página 77 El silenciador y otros componentes del silenciador por un concesionario de chocara contra una roca u otro objeto motor (por ej., aletas del cilindro, bujía) servicio STIHL. Para ciertas macizo, se podrían despedir chispas se calientan durante el funcionamiento y aplicaciones, las leyes o los...
  • Página 78 Las fuerzas reactivas pueden ocurrir en son: materiales combustibles, cualquier momento mientras la cadena mientras esté caliente. está girando. Las fuerzas reactivas contragolpe, – pueden causar lesiones graves. rechazo, – tirón. – ADVERTENCIA Contragolpe: MS 441 C-MQ...
  • Página 79 STIHL están diseñados lesiones por contragolpe, como para reducir las fuerzas de contragolpe. freno de cadena, cadena de STIHL recomienda el uso de espadas aserrado de bajo contragolpe, de contragolpe reducido y cadenas de espada de contragolpe reducido, bajo contragolpe.
  • Página 80 Lleve la motosierra al concesionario de ángulo no mayor que 45°. servicio de STIHL de su localidad. No use la motosierra hasta haber corregido ADVERTENCIA la avería. Para que las motosierras con una Freno rápido de la cadena Quickstop de...
  • Página 81 "Ajustes contragolpes. capítulo del manual de instrucciones importantes"). intitulado "Freno de la cadena" y la STIHL recomienda el uso de sus Cadena de aserrado de bajo sección "Mantenimiento, reparación y espadas de contragolpe reducido con contragolpe y espadas de contragolpe almacenamiento"...
  • Página 82 / EE.UU contragolpe por contacto de la punta. lesiones por contragolpe, cuando se las ADVERTENCIA STIHL ha desarrollado una cadena de utiliza con las cadenas de aserrado de aserrado de bajo contragolpe para su bajo contragolpe de STIHL con etiqueta El uso de otras combinaciones de motosierra.
  • Página 83 No instale una guía en forma de arco en ADVERTENCIA rechazo frecuentemente ocurre cuando ninguna de las motosierras de STIHL. se utiliza la parte superior de la espada Tenga sumo cuidado al cortar arbolitos y Toda motosierra equipada con una guía para hacer los cortes.
  • Página 84 Si se encuentra en poder retirar la sierra. una ladera, sitúese cerro arriba del tronco. Esté atento a los troncos que pueden rodar. Corte solamente un tronco a la vez. MS 441 C-MQ...
  • Página 85 Retire de la zona primero los talando en una ladera, siempre que sea troncos aislados y despejados. posible sitúese en el lado cuesta arriba. Tala La tala consiste en cortar un árbol hasta que caiga. MS 441 C-MQ...
  • Página 86 árbol, pero no en las Haga un segundo corte horizontal. usted desea que caiga el árbol. rutas de escape. Quite el pedazo de 45° resultante. MS 441 C-MQ...
  • Página 87 Quite el pedazo de 90° resultante. ADVERTENCIA Si la punta de la espada hace contacto con una cuña, puede producirse un contragolpe. Las cuñas deben ser de madera o de plástico, pero jamás de acero porque se dañaría la cadena. MS 441 C-MQ...
  • Página 88 Para el método de corte por secciones haga la primera parte del corte de tala moviendo la espada en abanico hacia el eje de inclinación. Después, usando la púa de tope como pivote, cambie de posición la sierra para el próximo corte. MS 441 C-MQ...
  • Página 89 Sin embargo, si usted está reclamando cobertura de garantía para algún componente que no ha sido MS 441 C-MQ...
  • Página 90 El únicamente por el concesionario de máquina. silenciador está equipado con un servicio de STIHL. Por ejemplo, si se chispero para reducir el riesgo de utilizan herramientas inadecuadas para incendio; no maneje nunca su ADVERTENCIA...
  • Página 91: Accesorio De Corte

    Por estas razones, toda motosierra de STIHL deberá ser entregada a personal experto, tal como el personal del El paso (t) de la cadena de –...
  • Página 92: Montaje De La Espada Y La Cadena

    Según el equipo original, la extensión de lengüetas de traba (3) se caja. la funda de la cadena se incluirá con la enganchen en la primera extensión máquina o se ofrecerá como accesorio de funda de cadena especial. MS 441 C-MQ...
  • Página 93: Tensado De La Cadena

    Coloque la cadena – empiece por la tiempo. punta de la espada. Revise la tensión de la cadena frecuentemente – vea el capítulo "Instrucciones de manejo". MS 441 C-MQ...
  • Página 94: Revisión De Tensión De La Cadena

    Este motor está certificado para STIHL. funcionar con una mezcla de 50 a 1 de gasolina sin plomo y aceite STIHL para No use aceites para mezclar con motores de dos tiempos. designaciones BIA o TCW (para...
  • Página 95: Llenado De Combustible

    Según la versión de su máquina, el Gaso- Aceite (STIHL 50:1 ó aceite tanque de combustible y su tapa pueden lina de alta calidad equivalente) venir con o sin símbolos .
  • Página 96 Desalineación de la tapa Si la tapa no encaja completamente en la abertura cuando se alinean las marcas de posición y/o si la tapa no se aprieta debidamente al girarla, la La manija está en posición vertical: MS 441 C-MQ...
  • Página 97 (aprox. 1/4 de vuelta). Gire la tapa en sentido contrahorario hasta donde sea La manija está en posición vertical: posible (aprox. 1/4 de vuelta) – esto gira la base de la tapa a la posición correcta. MS 441 C-MQ...
  • Página 98 A derecha: La base de la tapa de lle- nado está en posición correcta – la marca inte- rior está debajo de la pinza. No queda ali- neada con la marca exterior. Gire la manija hacia abajo. MS 441 C-MQ...
  • Página 99: Lubricante De Cadena

    Preparaciones cadenas y espadas. Se recomienda el el concesionario para obtener ayuda. aceite STIHL BioPlus, el cual es STIHL recomienda que un rápidamente biodegradable. concesionario STIHL autorizado efectúe los trabajos de mantenimiento y INDICACIÓN...
  • Página 100: Revisión De Lubricación De La Cadena

    / EE.UU Sistema de freno de la cadena STIHL Revisión de lubricación de la Freno de la cadena Quickstop Plus cadena Activación El sistema de freno de la cadena de su motosierra tiene dos funciones: Freno de la cadena estándar STIHL...
  • Página 101 (por ej., un concesionario STIHL) en los gran velocidad hacia la punta de la espada por la mano izquierda o por intervalos siguientes:...
  • Página 102: Manejo Durante El Invierno

    (formación de escarcha) – después s (verano) a la posición r de arrancarla, caliente el motor a la (invierno) – debe ser posible temperatura de funcionamiento escuchar el engrane del obturador normal (¡suelte el freno de la cadena!) Apriete el tornillo MS 441 C-MQ...
  • Página 103: Arranque / Parada Del Motor

    Ajuste de la palanca de control maestro Para mover la palanca de control maestro de la posición de marcha F a la de arranque }, oprimir el bloqueo del gatillo y el gatillo de aceleración sin soltarlos – mueva la palanca de control MS 441 C-MQ...
  • Página 104 Máquinas sin bomba de combustible de mano adicional: Si el motor es nuevo o después de un período prolongado sin uso o si el tanque de combustible está vacío (el motor se ha parado), puede ser MS 441 C-MQ...
  • Página 105 F. freno de la cadena aplicado (cadena Sujete y arranque la motosierra de bloqueada) dañará rápidamente el la manera descrita. embrague y el freno de la cadena. MS 441 C-MQ...
  • Página 106: Instrucciones Para El Uso

    Después de terminar el trabajo que una que ha estado en uso por un período prolongado. Afloje la cadena si se ha vuelto a tensar la cadena cuando está a temperatura de funcionamiento durante el trabajo. MS 441 C-MQ...
  • Página 107: Control De Cantidad De Aceite

    Mida la profundidad de la ranura, contrahorario. con el calibrador de rectificación (accesorio especial), en la zona INDICACIÓN utilizada para la mayoría de los cortes. La cadena siempre debe estar humedecida con una capa delgada de lubricante. MS 441 C-MQ...
  • Página 108: Sistema De Filtro De Aire

    No es adecuado para condiciones muy polvorientas. Cuando están secos, los filtros STIHL tienen una larga vida útil. Siempre use los filtros STIHL en seco MS 441 C-MQ...
  • Página 109: Limpieza Del Filtro De Aire

    Limpieza a fondo de filtros no tiene ningún tornillo de ajuste. Lave el filtro con el limpiador Ajuste automático universal de STIHL (accesorio especial) o una solución limpia y no inflamable (tal como agua jabonosa Ante cualquier cambio extremo en las tibia) –...
  • Página 110: Chispero En El Silenciador

    Utilice la llave combinada para abrir combustible, los sujetadores (1) en el sentido de filtro de aire sucio, – la flecha. condiciones desfavorables de – Quite la cubierta de la caja del funcionamiento, por ejemplo, carburador (2). funcionando bajo carga parcial. MS 441 C-MQ...
  • Página 111: Dispositivo De Arranque

    Para reducir el riesgo de incendio y de oportunamente. STIHL recomienda que quemaduras, utilice solamente las un concesionario STIHL autorizado bujías autorizadas por STIHL. Siempre efectúe los trabajos de mantenimiento y empuje el casquillo (1) de la bujía reparación. firmemente en el borne (2) del tamaño adecuado.
  • Página 112: Almacenamiento De La Máquina

    Para ayudar a asegurar el para unidades motrices con el funcionamiento correcto del freno de la sistema de freno de la cadena cadena, use únicamente piñones para Quickstop Plus, pulse primero el cadenas originales de STIHL. bloqueo del gatillo de aceleración MS 441 C-MQ...
  • Página 113: Mantenimiento Y Afilado De La Cadena De Aserrado

    – vea la los mejores resultados en el afilado, tabla de "Herramientas de afilado". STIHL recomienda acudir a los Es necesario mantener los ángulos de concesionarios de servicio STIHL. los cortadores durante el afilado.
  • Página 114 Bloquee la cadena de aserrado – Angulo de afilado Use un portalima empuje el protector hacia delante Las cadenas de aserrado STIHL se Siempre utilice un portalima (accesorio Para avanzar la cadena de afilan con un ángulo de 30°. Las especial, vea la tabla de "Herramientas...
  • Página 115 Para eliminar las rebabas de Cadenas de aserrado con eslabón afilado, utilice un trozo de madera impulsor con saliente (2) – la parte maciza superior del eslabón impulsor con Revise el ángulo con un calibrador MS 441 C-MQ...
  • Página 116 5605 007 1029 0,404 (10,26) 5,5 (7/32) 5605 772 5506 5605 750 4330 1106 893 4000 0814 252 3356 5605 007 1030 consiste de un portalima con lima redonda, una lima cuadrada ahusada y el calibrador de afilado MS 441 C-MQ...
  • Página 117: Información Para Mantenimiento

    Lubricación del tanque de aceite Limpiar Lubricación de la cadena Revisar Revise, preste atención al afilado Cadena de aserrado Revisar la tensión de la cadena Afilar Revisar (desgaste, daño) Limpiar e invertir Espada Quitar las rebabas Reemplazar MS 441 C-MQ...
  • Página 118 Reemplazar STIHL recomienda acudir a un concesionario STIHL para servicio Durante el uso inicial de las motosierras (con una potencia de 3,4 kW o más), apriete los tornillos de bloque del cilindro después de 10 a 20 horas de marcha...
  • Página 119: Componentes Importantes

    17 Mango de arranque 18 Tapa de llenado de combustible 19 Palanca de control maestro 20 Gatillo de aceleración 21 Bloqueo de gatillo de aceleración 22 Mango trasero 23 Protector trasero de la mano Número de serie MS 441 C-MQ...
  • Página 120 18 Tapa de llenado de combustible manos del operador. (no se Tensor de cadena Para tapar el tanque de muestra) Permite el ajuste preciso de la combustible. tensión de la cadena. MS 441 C-MQ...
  • Página 121: Especificaciones

    Rapid Super 3 (33 RS3) tipo 3624 Bomba de aceite aspirante/impelente Paso: 9,32 mm P controlada por velocidad y plenamente Motor STIHL de un cilindro, dos tiempos (3/8 pulg) automática. Control manual adicional de Grueso de eslabón 1,3 mm Cilindrada:...
  • Página 122: Pedido De Piezas De Repuesto

    STIHL. Los repuestos genuinos STIHL se identifican por medio del número de Número de serie pieza STIHL, el logotipo { y el símbolo de piezas STIHL K. El símbolo aparece solo en algunas piezas Número de pieza de la espada pequeñas.
  • Página 123: Desecho

    En los EE.UU., los motores pequeños motor de su equipo. En los EE.UU., los No se debe botar los aparatos STIHL en para equipos de uso fuera de carretera nuevos motores pequeños para equipos el basurero.
  • Página 124 STIHL Incorporated reparará los carretera a un centro de servicio STIHL firma y remite la tarjeta de garantía a defectos amparados por la garantía en tan pronto surja el problema. Las STIHL.
  • Página 125 Lleve el producto a cualquier centro de reemplazo programado. Filtro de aire – servicio autorizado por STIHL y presente la tarjeta de garantía firmada. Carburador (si corresponde) – Bomba de combustible – Requerimientos de mantenimiento Estrangulador (sistema de –...
  • Página 126: Marcas Comerciales

    Ematic ™ ® uso de estas marcas comerciales sin el EASYSTART FixCut ™ consentimiento expreso por escrito de ® FARM BOSS ANDREAS STIHL AG & Co. KG, HT Plus ™ ® Waiblingen. iCademy IntelliCarb ™ ® MAGNUM Master Control Lever ™...
  • Página 128 California son considerados como causantes de of California to cause cancer, birth cáncer, defectos de nacimiento u otros efectos defects or other reproductive harm. nocivos para los órganos de la reproducción. 0458-780-8621-A englisch / spanisch USA englisch / spanisch USA www.stihl.com *04587808621A* 0458-780-8621-A...

Tabla de contenido