Stihl MS 461 R Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para MS 461 R:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

STIHL MS 461 Rescue Saw
{
Instruction Manual
Manual de instrucciones
WARNING
This saw is capable of severe kickback
which may cause serious or fatal injury.
Only for users with extraordinary cutting needs
and experience and training dealing with
kickback. Chainsaws with significantly
reduced kickback potential are available.
STIHL recommends the use of STIHL reduced
kickback bar and low kickback chain.
ADVERTENCIA
Esta sierra es capaz de causar
contragolpes severos, los cuales
pueden causar lesiones graves o mortales.
Sólo es apta para usuarios con necesidades
extraordinarias de corte y mucha experiencia
y capacitación en el manejo de los
contragolpes. Existen sierras con un potencial
mucho menor de causar contragolpes. STIHL
recomienda usar una barra y cadena de
contragolpe reducido de STIHL.
Read and follow all safety precautions in
Instruction Manual – improper use can cause
serious or fatal injury.
Lea y siga todas las precauciones de
seguridad dadas en el manual de
instrucciones – el uso incorrecto puede causar
lesiones graves o mortales.

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Stihl MS 461 R

  • Página 1 Only for users with extraordinary cutting needs and experience and training dealing with kickback. Chainsaws with significantly reduced kickback potential are available. STIHL recommends the use of STIHL reduced kickback bar and low kickback chain. ADVERTENCIA Esta sierra es capaz de causar contragolpes severos, los cuales pueden causar lesiones graves o mortales.
  • Página 2 Instruction Manual 1 - 64 Manual de instrucciones 65 - 136...
  • Página 67 Marcas comerciales Arranque / parada del motor Comuníquese con su representante de Instrucciones para el uso STIHL o el distribuidor de STIHL para su Control de cantidad de aceite zona si no se entiende alguna de las Cuidado de la espada instrucciones dadas en el presente manual.
  • Página 68 / EE.UU lesiones. El uso descuidado o inadecuado puede causar lesiones graves e incluso mortales. MS 461 R...
  • Página 69: Acerca De Este Manual De Instrucciones

    Depósito de aceite de seguridad vienen acompañadas de cadena; aceite de ilustraciones. cadena La filosofía de STIHL es mejorar Los pasos individuales o continuamente todos sus productos. Aplicación y soltado del procedimientos descritos en el manual Como resultado de ello, periódicamente freno de la cadena STIHL pueden estar señalados en diferentes...
  • Página 70: Medidas De Seguridad Y Técnicas De Manejo

    29 del Código de Disposiciones La sierra para rescate STIHL MS 461 Federales 1910.266. Magnum ha sido diseñada ADVERTENCIA específicamente para uso en...
  • Página 71 Debido a la posibilidad de que un diente calefaccionados, ofrecidos para motorizada (u otras máquinas) expone cortante que se fracture sea lanzado de algunos de los motores de STIHL. al operador a vibraciones que pueden la máquina, los terceros deberán guardar distancias aun mayores, por...
  • Página 72 Para reducir el riesgo de lesionarse la baja. El mismo puede interferir con pelo largo suelto o cual- cara, STIHL recomienda usar también algunos tipos de marcapasos. Para quier cosa que pueda una careta o protector facial adecuado...
  • Página 73 "Combustible" en el manual del para usarse con el modelo específico de propietario). ADVERTENCIA STIHL. Si bien es posible conectar a la herramienta motorizada de STIHL Siempre apague el motor y coloque la ciertos accesorios no autorizados, su funda sobre la cadena y la espada antes uso puede ser, en la práctica,...
  • Página 74 Para hacer esto con esta tapa STIHL, Tenga sumo cuidado Limpie todo el combustible derramado levante la empuñadura en la parte cuando manipule gaso- antes de arrancar la máquina.
  • Página 75 La Antes de arrancar cadena Oilomatic, la espada y el piñón STIHL deben coincidir entre sí en Quite el protector de la cadena (la cuanto a calibre y paso. Antes de funda) e inspeccione la motosierra para cambiar la espada y la cadena, consulte verificar que está...
  • Página 76 / o al fuerte y rápido. diseñado para usarse únicamente con la contacto con la cadena de aserrado, sierra para rescate STIHL MS 461 aplique el freno de la cadena antes de Magnum para combatir incendios y arrancar la motosierra.
  • Página 77 STIHL que revise la herramienta puede producir un contragolpe (vea la motorizada y haga los ajustes o sección sobre fuerzas reactivas). Para reparaciones correspondientes.
  • Página 78 MS 461 R...
  • Página 79 La motosierra es una máquina para una concentrarse. sola persona. No deje que otras personas estén en el lugar de trabajo, aun durante el arranque. Apague el motor inmediatamente si se le aproxima alguna persona. MS 461 R...
  • Página 80 La cadena de aserrado sigue en marcha al "hundimiento" durante el manejo por un rato después que se suelta el normal, puede indicar algún daño, rotura gatillo de aceleración (efecto de o exceso de desgaste. Los elementos volante). antivibración siempre deben sustituirse MS 461 R...
  • Página 81 Las capacidades de corte de carburo específicamente autorizada excepcionales de la cadena para ADVERTENCIA por STIHL para estos fines. En general, rescate STIHL con puntas de carburo el diseño especial de las picas El silenciador y otros componentes del pueden resultar en altos niveles de endurecidas de este tipo de cadenas motor (por ej., aletas del cilindro, bujía)
  • Página 82 STIHL normalmente no recomienda servicio ni mantenimiento. Si el a marcha en vacío o es este procedimiento debido a las apagado.
  • Página 83 Son muchos los factores que afectan la madera puede cambiar de sentido y producción de contragolpes, así como actuar contra el operador. Si una cadena en movimiento se detiene su intensidad. Estos incluyen la MS 461 R...
  • Página 84 – servicio de STIHL en su localidad. No contragolpe la espada y la cadena dispositivos para reducir el riesgo use la sierra hasta haber corregido la girarán en un ángulo no mayor que 45°.
  • Página 85 Quickstop éste quedará componente lubricador, y puede STIHL ha desarrollado un sistema de desactivado. obstaculizar el funcionamiento del freno parada de la cadena para reducir el de la cadena.
  • Página 86 Las puede 5.11 de la norma ANSI B 175.1-2000. STIHL recomienda el uso de sus adquirir a través de su concesionario Algunas cadenas de bajo contragolpe espadas de contragolpe reducido de STIHL.
  • Página 87 No instale una guía en forma de arco en trabajando a máxima aceleración. hacia adelante haciendo que el ninguna de las motosierras de STIHL. Corte solamente un tronco a la vez. operador pierda el control de la Toda motosierra equipada con una guía máquina.
  • Página 88 Técnicas de corte Tala La tala consiste en cortar un árbol hasta que caiga. Antes de talar, estudie cuidadosamente todas las condiciones que pueden afectar la dirección de la caída. MS 461 R...
  • Página 89 árbol, pero no en las Haga un segundo corte horizontal. usted desea que caiga el árbol. rutas de escape. Quite el pedazo de 45° resultante. MS 461 R...
  • Página 90 Quite el pedazo de 90° resultante. ADVERTENCIA Si la punta de la espada hace contacto con una cuña, puede producirse un contragolpe. Las cuñas deben ser de madera o de plástico, pero jamás de acero porque se dañaría la cadena. MS 461 R...
  • Página 91 Para el método de corte por secciones haga la primera parte del corte de tala moviendo la espada en abanico hacia el eje de inclinación. Después, usando la púa de tope como pivote, cambie de posición la sierra para el próximo corte. MS 461 R...
  • Página 92 No corte hacer el corte de tala, emplee el método con la punta de la espada. Sea de corte por secciones descrito precavido y evite tocar el tronco o las anteriormente. ramas con la punta de la espada. MS 461 R...
  • Página 93 Esté atento a los troncos que pueden rodar. Corte solamente un tronco a la vez. La madera astillada deberá cortarse con mucho cuidado. Las astillas afiladas pueden atraparse y salir lanzadas hacia el operador. MS 461 R...
  • Página 94 MANTENIMIENTO, REPARACIÓN Y Este tipo de trabajo debe ser realizado únicamente por el concesionario de ALMACENAMIENTO servicio de STIHL. Por ejemplo, si se utilizan herramientas inadecuadas para Los trabajos de mantenimiento, retirar el volante del motor o para sujetar reemplazo o reparación de los...
  • Página 95 Por estas razones, toda motosierra de localidad o con el servicio forestal para STIHL deberá ser entregada a personal informarse en cuanto a las leyes y experto, tal como el personal del reglamentos relacionados con los concesionario de servicio STIHL, para la requisitos de protección contra...
  • Página 96: Limitador De Profundidad

    El limitador de profundidad (accesorio especial) ha sido diseñado para usarse exclusivamente con la sierra para rescate STIHL MS 461. Se desliza por una carrera determinada a lo largo de una barra de guía especial para ajustar la profundidad de corte o de Retire el tope con púas...
  • Página 97: Ajuste De Profundidad De Corte

    – la cadena de aserrado queda bloqueada Tire del obturador (3) hacia delante Coloque la motosierra en el suelo y hasta donde sea posible ponga la parte delantera de su pie derecho sobre el mango trasero Apriete el tornillo dentellado (4) MS 461 R...
  • Página 98: Accesorio De Corte

    Funda de la cadena Instalación de extensión de funda de Accesorio de corte cadena STIHL es el único fabricante en la industria que produce sus propios motosierras, espadas, cadenas de aserrado y piñones. Un accesorio de corte consta de la cadena de aserrado, la espada y el piñón.
  • Página 99: Montaje De La Espada Y La Cadena

    (2) tope contra el Use guantes para proteger las manos extremo izquierdo de la ranura de la de los cortadores afilados. caja. Coloque la cadena – empiece por la punta de la espada. MS 461 R...
  • Página 100: Tensado De La Cadena

    Para todas las versiones Para todas las versiones La cadena de aserrado debe correr pegada de la parte inferior de la Suelte las tuercas espada – y debe ser posible tirar de Eleve la espada por la punta MS 461 R...
  • Página 101: Combustible

    50 a 1 de cadena de aserrado etanol. gasolina sin plomo y aceite STIHL para Es necesario tensar una cadena de motores de dos tiempos. aserrado nueva con mayor frecuencia...
  • Página 102: Llenado De Combustible

    Gaso- Aceite (STIHL 50:1 o aceite diseñados para usar en motores lina de alta calidad equivalente) enfriados por agua o por aire (por...
  • Página 103 – las marcas en la tapa Gire la manija hacia abajo. deben quedar alineadas con las de Las marcas de la tapa deben quedar la caja. alineadas con las de la caja. Empuje la tapa hacia abajo hasta donde sea posible. MS 461 R...
  • Página 104: Lubricante De Cadena

    Se recomienda el aceite STIHL Bioplus, el cual es Con la tapa de llenado colocada en La tapa de llenado ahora está cerrada. rápidamente biodegradable.
  • Página 105: Llenado Del Tanque De Aceite De La Cadena

    Preparaciones el concesionario para obtener ayuda. STIHL recomienda que un concesionario STIHL autorizado efectúe los trabajos de mantenimiento y reparación. Limpie a fondo la tapa de llenado de...
  • Página 106: Freno De La Cadena

    única excepción a esta regla es cuando competente, como el concesionario se está probando el funcionamiento del en caso de emergencia – STIHL, cada vez que se cumplan los freno de la cadena. siguientes intervalos: durante el arranque – El funcionamiento a velocidad alta con a velocidad de ralentí...
  • Página 107: Manejo Durante El Invierno

    (LA), vea de lo contrario ¡existe el riesgo de "Ajuste del carburador". averías del motor debido a calor excesivo! MS 461 R...
  • Página 108: Arranque / Parada Del Motor

    "ahogado" mano trasero con el talón de su pie Es necesario pulsar simultáneamente el derecho bloqueo del gatillo de aceleración y el gatillo de aceleración para poder ajustar MS 461 R...
  • Página 109 En las máquinas sin una bomba de combustible de mano adicional, si el motor es nuevo o después de un período prolongado sin uso, puede ser necesario tirar de la cuerda de arranque varias veces para cebar la línea de combustible. MS 461 R...
  • Página 110 (1) saltará a la posición de funcionamiento F y el Mueva la palanca de control Sujete y arranque la motosierra motor se acelera a marcha en maestro a la posición de parada 0. vacío. MS 461 R...
  • Página 111: Instrucciones Para El Uso

    (embrague, freno el motor sea disipado por la corriente de de la cadena). aire de enfriamiento. Esto ayuda a evitar que los componentes montados en el motor (encendido, carburador) sufran sobrecargas térmicas. MS 461 R...
  • Página 112: Control De Cantidad De Aceite

    Cuando se usa como sierra para rescate: Gire el tornillo de ajuste (en la parte inferior de la máquina) en sentido horario hasta el tope para obtener el ritmo máximo de alimentación de aceite. MS 461 R...
  • Página 113: Cuidado De La Espada

    (accesorio especial), en la zona ventisqueros. No es adecuado para utilizada para la mayoría de los condiciones muy polvorientas. cortes. Cuando están secos, los filtros STIHL tienen una larga vida útil. Siempre use los filtros STIHL en seco MS 461 R...
  • Página 114: Retiro De Filtro De Aire

    Limpieza a fondo de filtros Lave el filtro con el limpiador universal de STIHL (accesorio especial) o una solución limpia y no inflamable (tal como agua jabonosa tibia) – enjuague el filtro, de adentro hacia afuera, con un chorro de agua de baja presión –...
  • Página 115: Gestión Del Motor

    Revise el chispero del silenciador (depende del país) y límpielo o sustitúyalo de ser necesario Atornille el tornillo de ajuste de marcha en vacío (LA) en sentido horario hasta que la cadena de MS 461 R...
  • Página 116: Chispero En El Silenciador

    Loctite 243 o un adhesivo equivalente – de ser necesario; solicite al concesionario autorizado de STIHL que efectúe esto. Ajuste de marcha en vacío con mezcla muy pobre. Gire el tornillo de velocidad baja (L)
  • Página 117: Bujía

    Gire la perilla encima del mango resistencia cuyo margen de retiro trasero en el sentido de la flecha y rendimiento sea el aprobado. quite la cubierta de la caja del carburador MS 461 R...
  • Página 118: Sustitución De La Cuerda De Arranque Y Del Resorte De Rebobinado

    Cambie la cuerda de arranque rota ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio y de quemaduras, utilice solamente las bujías autorizadas por STIHL. Siempre empuje el casquillo (1) de la bujía firmemente en el borne (2) del tamaño adecuado. (Nota: Si el borne tiene una...
  • Página 119 Si esto no resulta receptáculo (5) posible, el resorte está excesivamente tenso - ¡Riesgo de roturas! Tire de la cuerda de arranque a través de la polea (6) y asegúrela en la polea por medio de atar un nudo sencillo MS 461 R...
  • Página 120: Almacenamiento De La Máquina

    Guarde la máquina en un lugar seco y elevado, o bajo llave, fuera del alcance de los niños y de otras personas no autorizadas. Coloque el resorte de repuesto con su marco en la carcasa del ventilador – la espiral terminal MS 461 R...
  • Página 121: Revisión Y Sustitución Del Piñón De Cadena

    Para ayudar a asegurar el para unidades motrices con el funcionamiento correcto del freno de la sistema de freno de la cadena cadena, use únicamente piñones para Quickstop Plus, pulse primero el cadenas originales de STIHL. bloqueo del gatillo de aceleración MS 461 R...
  • Página 122: Mantenimiento Y Afilado De La Cadena De Aserrado

    Si hay variaciones en la longitud o altura de lesionarse! de los cortadores, se causa el movimiento irregular de la cadena de aserrado y hasta su rotura. Todos los cortadores deben rectificarse a una longitud igual a la del cortador más corto MS 461 R...
  • Página 123 Para obtener Reparación los mejores resultados en el afilado, 2 ó 325 0,325 8,25 STIHL recomienda acudir a los La cadena de aserrado puede repararse 3 ó 3/8 9,32 concesionarios de servicio STIHL. con las herramientas NG 3, NG 4 y 4 ó...
  • Página 124 / EE.UU Las cadenas de aserrado STIHL se Siempre utilice un portalima (accesorio Quickstop Super, también hay que afilan con un ángulo de 30°. Las especial, vea la tabla de "Herramientas oprimir el bloqueo del gatillo de cadenas desgarradoras, que se afilan de afilado") al afilar las cadenas de...
  • Página 125 (vea la flecha) – al más allá del calibrador de afilado, cortante hacer esto, tenga cuidado de no será necesario modificar el bajar el punto más alto del calibrador de profundidad calibrador de profundidad MS 461 R...
  • Página 126 5605 007 1029 0,404 (10,26) 5,5 (7/32) 5605 772 5506 5605 750 4330 1106 893 4000 0814 252 3356 5605 007 1030 consiste de un portalima con lima redonda, una lima cuadrada ahusada y el calibrador de afilado MS 461 R...
  • Página 127: Información Para Mantenimiento

    Revisar revise, preste atención al afilado Cadena de aserrado Revise la tensión de la cadena afilar revise (desgaste, daño) limpie e invierta Espada quite las rebabas Reemplazar Piñón de la cadena Revisar Limpiar Filtro de aire Reemplazar MS 461 R...
  • Página 128 Etiqueta de información de seguridad Reemplazar STIHL recomienda acudir a un concesionario STIHL para servicio Durante el uso inicial de motosierras profesionales (con una potencia entregada de 3,4 kW o más), apriete los tornillos del bloque de cilindros cada 10 a 20...
  • Página 129: Componentes Importantes

    20 Tapa de llenado de combustible 21 Palanca de control maestro 22 Gatillo de aceleración 23 Mango trasero 24 Bloqueo de gatillo de aceleración 25 Protector trasero de la mano 26 Limitador de profundidad 27 Perilla 28 Mango curvo Número de serie MS 461 R...
  • Página 130 11 Cadena de aserrado Oilomatic 20 Tapa de llenado de combustible sobre la velocidad de marcha en Cadena cerrada formada por Para tapar el tanque de vacío. (no se muestra) cortadores, amarras y eslabones combustible. impulsores. MS 461 R...
  • Página 131: Especificaciones

    (no se Motor STIHL de un cilindro, dos tiempos muestra) Capacidad del tan- 0,325 l (11,0 oz. Cilindrada:...
  • Página 132 Observe la información acerca de la Cadenas de aserrado de 3/8 pulg EPA / CEPA norma ANSI B 175.12000, así como la Cadena de aserrado STIHL de contra- definición de "cadena de aserrado de El período de cumplimiento de golpe reducido (con etiqueta verde) bajo contragolpe", en la sección...
  • Página 133: Accesorios Especiales

    STIHL utilizando piezas de repuesto Modelo originales de STIHL. Es posible identificar las piezas originales de STIHL por el número de Número de serie pieza STIHL, el logotipo de { y, en ciertos casos, el símbolo K de piezas STIHL. En las piezas pequeñas Número de pieza de la espada...
  • Página 134: Desecho

    Respete todas las leyes y los reglamentos sobre eliminación de desechos que correspondan a su país. No se debe botar los aparatos STIHL en el basurero. Lleve el producto, los accesorios y el embalaje a un vertedero autorizado para reciclarlos y contribuir al cuidado del medio ambiente.
  • Página 135: Declaración De Garantía De Stihl Incorporated Sobre Sistemas De Control De Emisiones Según Normas Federales

    Sin embargo, como propietario del La Agencia de Protección del Medio obra. motor pequeño para equipo de uso Ambiente (EPA) de los EE.UU. y STIHL fuera de carretera usted debe ser Incorporated se complacen en Cobertura de garantía del fabricante consciente de que STIHL Incorporated explicarle la garantía del sistema de...
  • Página 136 Sistema de encendido por magneto período de dos años. emisiones se realiza ya sea en la fábrica – o electrónico (Módulo de encendido de STIHL Incorporated o en un o unidad de control electrónica) laboratorio de ensayos independiente. Período de garantía Volante –...
  • Página 137: Marcas Comerciales

    Lleve el producto a cualquier centro de Marcas registradas de STIHL reemplazo programado. servicio autorizado por STIHL y presente la tarjeta de garantía firmada. ® STIHL Requerimientos de mantenimiento Las instrucciones presentadas en este La combinación de colores anaranjado-...
  • Página 138 ElastoStart ™ Queda terminantemente prohibido todo Ematic ™ uso de estas marcas comerciales sin el FixCut ™ consentimiento expreso por escrito de ANDREAS STIHL AG & Co. KG, HT Plus ™ Waiblingen. IntelliCarb ™ Master Control Lever ™ Micro ™...
  • Página 140 California son considerados como causantes de of California to cause cancer, birth cáncer, defectos de nacimiento u otros efectos defects or other reproductive harm. nocivos para los órganos de la reproducción. 0458-776-8621-A englisch / spanisch USA englisch / spanisch USA www.stihl.com *04587768621A* 0458-776-8621-A...

Este manual también es adecuado para:

Ms 461

Tabla de contenido