Stihl MS 460 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para MS 460:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

STIHL MS 460
STIH)
Instruction Manual
Manual de instrucciones
Warning!
This saw is capabale of servere kickback
which may cause serious or fatal injury. Only
for users with extraordinary cutting needs and
experience and training dealing with kickback.
Chainsaws with significantly reduced kickback
potential are available. STIHL recommends
the use of STIHL reduced kickback bar and
low kickback chain.
Advertencia!
Esta sierra es capaz de causar contragolpes
severos, los cuales pueden causar lesiones
graves o mortales. Sólo es apta para usuarios
con necesidades extraordinarias de corte y
mucha experiencia y capacitación en el
manejo de los contragolpes. Existen sierras
con un potentical mucho menor de causar
contragolpes. STIHL recomienda usar una
barra y cadena de contragolpe reducido de
STIHL.
Read and follow all safety precautions in
Instruction Manual – improper use can cause
serious or fatal injury.
Lea y siga todas las precauciones de
seguridad dadas en el manual de
instrucciones – el uso incorrecto puede causar
lesiones graves o mortales.

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Stihl MS 460

  • Página 63 English / USA MS 460, MS 460 C...
  • Página 64 Sistema de filtro de aire ....102 causar lesiones graves e incluso mortales. Retiro del filtro de aire ....103 La filosofía de STIHL es mejorar conti- Limpieza del filtro estándar ..103 nuamente todos su productos. Como Limpieza del filtro HD ....104 resultado de ello, periódicamente se...
  • Página 65: Guía Para El Uso De Este Manual

    Paso o procedimiento sin referencia Mejoramientos técnicos los componentes individuales. directa a una ilustración. La filosofía de STIHL es mejorar conti- Nota o sugerencia que no es nuamente todos su productos. Como esencial para el uso de la máquina, Descripción del paso o procedimiento resultado de ello, periódicamente se...
  • Página 66: Algunas Importantes Medidas De Seguridad Para Los Usuarios De La Motosierra

    Puede ocurrir un contragolpe (rebote) contragolpe. Consulte a su conce- cipios básicos del contragolpe, podrá cuando la nariz o punta de la barra guía sionario STIHL acerca de estos dis- reducir o incluso eliminar el elemento choca contra algún objeto, o cuando la positivos.
  • Página 67 16. No utilice la motosierra en un árbol, apagado, la barra guía y la cadena salvo que usted tenga la capacita- orientadas hacia atrás y el silencia- ción específica para hacerlo. dor apartado del cuerpo. MS 460, MS 460 C...
  • Página 68: Medidas De Seguridad

    / EE.UU Medidas de seguridad El uso de cualquier moto- Pida a su concesionario STIHL que le El uso seguro de una motosierra atañe a sierra puede ser peli- enseñe el manejo de la motosierra. Res- 1. el operador groso.
  • Página 69 Si aparece alguno de los sínto- manejo y protegen las – Muchos modelos de STIHL se ofre- mas arriba mencionados, consulte manos. cen con un sistema antivibración inmediatamente al médico. Una buena base de (AV) cuyo propósito es reducir la...
  • Página 70 Preparación para el uso de la sierra por STIHL o expresamente autorizados Quite el protector de la cadena e inspec- por STIHL para usarse con los modelos cione para verificar que está en buenas específicos de sierras de STIHL. Si bien es posible conectar al motor de STIHL condiciones de funcionamiento.
  • Página 71 Llenado de combustible que. tapa de llenado de combustible de la La motosierra de STIHL utiliza una mez- Para hacer esto con esta máquina STIHL cuidadosamente de cla de aceite-gasolina como combusti- tapa STIHL, levante la modo que la presión que se pudiera...
  • Página 72 Mantenga el equilibrio y rápido. elija un buen punto de apoyo para los pies. MS 460, MS 460 C...
  • Página 73 (vea la sección sobre STIHL que revise la sierra y haga los metal, suelo raso o madera maciza (por fuerzas reactivas). Para reducir el ajustes o reparaciones correspondien- ej., el tronco de un árbol caído) lejos de...
  • Página 74 (tal del día. como el aserrín), la neblina (tal como la neblina de aceite producida por la lubri- cación de la cadena) y los vapores en su punto de origen. MS 460, MS 460 C...
  • Página 75 STIHL. de la velocidad de la cadena o la sierra. Instrucciones para el corte Agarre de la sierra: Siempre sujete la sierra firmemente con ambas manos MS 460, MS 460 C...
  • Página 76 Para mantener el control de la sierra, motosierra, la gran fuerza utilizada para siempre tenga bien apoyados los pies. cortar madera puede cambiar de direc- ción (y actuar contra el operador). MS 460, MS 460 C...
  • Página 77 Algunos bien queda aprisionada, pueden pre- tipos de cadenas y barras de STIHL sentarse de inmediato las fuerzas reac- están diseñados para reducir las fuerzas tivas. Esas fuerzas reactivas pueden de contragolpe.
  • Página 78 2000, se deben utilizar únicamente los correctamente. Lleve la motosierra a un tragolpe reducido, etc. accesorios de corte siguientes: centro de servicio de STIHL en su loca- – las combinaciones de barras y lidad. No use la sierra hasta haber corre-...
  • Página 79 Cuando ocurre un contragolpe, la barra debe estar bien cuidado y en buenas STIHL ofrece una variedad de barras y guía puede girar alrededor del mango condiciones de funcionamiento. Vea los cadenas. Las barras de contragolpe delantero.
  • Página 80 Para detalles, lea su folleto "Información contacto de la punta. STIHL ha desarro- sobre barras y cadenas de STIHL". llado una cadena de bajo contragolpe para su motosierra. Una "cadena de...
  • Página 81 No instale una guía en forma de arco en parte inferior de la barra se detiene los hombros. ninguna de las motosierras de STIHL. repentinamente cuando queda aprisio- Empiece a cortar y continúe traba- Toda motosierra equipada con una guía nada, retenida o choca con algún objeto...
  • Página 82 árbol. MS 460, MS 460 C...
  • Página 83 árbol (A) y en un ángulo aproximado de 45°. Coloque todas las herramientas y equipo a una distancia segura lejos del árbol, pero no en las rutas de escape. MS 460, MS 460 C...
  • Página 84 Haga un segundo corte horizontal Haga un segundo corte desde árbol. Retire el trozo de 45° resultante abajo en un ángulo de aproximada- mente 40° Retire el trozo de 90° resultante MS 460, MS 460 C...
  • Página 85 Las cuñas deben ser de madera prevista. Esté atento a las ramas que solamente hasta el eje. La púa de tope o de plástico, pero jamás de acero por- caen. rueda contra el tronco. que se dañaría la cadena. MS 460, MS 460 C...
  • Página 86 Para el método de corte por secciones ción antes de hacer el corte de tala. haga la primera parte del corte de tala moviendo la barra guía en abanico hacia el eje de inclinación. Después, usando MS 460, MS 460 C...
  • Página 87 Sea precavido cuando corte ramas o troncos que están bajo tensión (como pértigas de salto). Las ramas o troncos podrían saltar hacia el operador y cau- sar la pérdida de control de la sierra y lesiones graves o mortales. MS 460, MS 460 C...
  • Página 88 Utilice solamente piezas de repuesto de provocar un incendio. Mantenga la bujía Unicamente los profesionales capa- STIHL para el mantenimiento y repara- limpia, y asegúrese que el conductor de citados deben trabajar en una zona ción. La utilización de piezas fabricadas encendido esté...
  • Página 89: Montaje De La Barra Y La Cadena

    Mantenga afi- En esta motosierra se pueden usar sionario de servicio STIHL, para la ins- lada la cadena. cadenas de pasos diferentes, depen- pección y servicio periódicos del Podrá...
  • Página 90 (5) tope contra el extremo rueda dentada y apriete las tuercas Coloque la cadena – empiece por la izquierdo de la ranura de la caja. a mano. punta de la barra. Pase a "Tensado de la cadena de sierra". MS 460, MS 460 C...
  • Página 91: Tensado De La Cadena De Sierra

    Este motor está certificado para funcio- nar con una mezcla de 50 a 1 de gaso- lina sin plomo y aceite STIHL para moto- res de dos tiempos. Su motor de dos tiempos requiere una mezcla de gasolina de calidad y aceite de calidad para motores de dos tiempos enfriados por aire.
  • Página 92: Llenado De Combustible

    / EE.UU Llenado de combustible Use solamente el aceite STIHL para Duración de la mezcla de combusti- motores de dos tiempos o un aceite de marca equivalente para motores de dos Mezcle una cantidad suficiente de com- tiempos diseñado para usar exclusiva- bustible para trabajar unos pocos días,...
  • Página 93 Si no queda totalmente a ras y el tope en la empuñadura no encaja en el hueco en el cuello de llenado, la tapa está mal asentada y apretada y se deberán repetir los pasos anteriores. MS 460, MS 460 C...
  • Página 94: Lubricante De La Cadena

    STIHL Bioplus. No use aceite de desecho. El aceite de cadena biodegradable Los estudios médicos han determi-...
  • Página 95: Revisión De La Lubricación De La Cadena

    (embrague, freno de Después del rodaje inicial de la cadena, cadena). revise su tensión y ajústela de ser nece- sario – vea “Revisión de la tensión de la cadena”. MS 460, MS 460 C...
  • Página 96: Prueba Del Funcionamiento Del Freno De La Cadena

    Máquinas con filtro HD: Instale un filtro estándar en lugar del filtro HD. Vuelva a colocar la cubierta de la caja del carburador y apriete el bloqueo giratorio. MS 460, MS 460 C...
  • Página 97: Calefactor Eléctrico Del Mango

    “Guía para el uso de este Arranque con motor frío – esta posi- manual” ción se usa para arrancar un motor frío. MS 460, MS 460 C...
  • Página 98: Arranque / Parada Del Motor

    Ponga el pie derecho en el mango (aunque el motor haya funcionado trasero y presione hacia abajo. pero todavía está frío). MS 460, MS 460 C...
  • Página 99 Ya que el freno de cadena todavía arranque varias veces para cebar el está activado, el motor deberá vol- conducto de combustible. ver a ralentí inmediatamente para evitar que se dañen el motor y el freno de cadena. MS 460, MS 460 C...
  • Página 100: A Temperaturas Ambiente Muy Bajas

    Retire la placa deflectora (1) hacia de cadena). arriba. Respete las medidas de seguridad. Quite el casquillo de la bujía (2). Pruebe siempre el funcionamiento del sistema de lubricación de la cadena antes de comenzar a traba- jar. MS 460, MS 460 C...
  • Página 101: Instrucciones De Manejo

    (embrague, cadena después de terminar los tra- freno de cadena). bajos. La cadena se contrae al enfriarse. Si no se suelta la tensión, se podría dañar el cigüeñal y los cojinetes. MS 460, MS 460 C...
  • Página 102: Control De Cantidad De Aceite

    – gire el tornillo de ajuste en dido, hasta que la vuelva a utilizar. sentido contrahorario. Almacenamiento por largo tiempo: La cadena siempre debe tener una Consulte "Almacenamiento de la capa delgada de lubricante. máquina". MS 460, MS 460 C...
  • Página 103: Cuidado De La Barra Guía

    (3). Mida la profundidad de la ranura, con el calibrador de rectificación*, en la zona utilizada para la mayoría de los cortes vea “Guía para el uso de este manual” MS 460, MS 460 C...
  • Página 104: Retiro Del Filtro De Aire

    / EE.UU Retiro del filtro de aire Limpieza del filtro estándar Los filtros STIHL (estándar y HD) tienen una larga vida útil si se mantienen en condición seca. Siempre use filtros STIHL en condi- ción seca. La suciedad en el filtro de aire reduce la...
  • Página 105: Limpieza Del Filtro Hd

    Limpie el prefiltro de fieltro (1). Lave el filtro con limpiador universal ilustración). STIHL o con una solución fresca, no Instale el filtro HD (con el prefiltro de inflamable (por ejemplo, agua jabo- fieltro) y la cubierta de la caja del Después de limpiar el prefiltro varias...
  • Página 106: Manejo Del Motor

    Gire el tornillo de ajuste de veloci- dad baja (L) un cuarto de vuelta en sentido contrahorario a partir del ajuste máx. de mezcla pobre. MS 460, MS 460 C...
  • Página 107: Chispero En Silenciador

    Gire el tornillo de ajuste de ralentí (LA) en sentido contrahorario hasta que la cadena se detenga y luego otro cuarto de vuelta en el mismo sentido. vea “Guía para el uso de este manual” MS 460, MS 460 C...
  • Página 108: Ms 460 Magnum Y Otros Silenciadores Con Chispero

    Quite el chispero (6). Limpie el chispero. Si el chispero está dañado o con depósitos gruesos de carbón, ins- tale uno nuevo. Vuelva a instalar el chispero invir- tiendo el orden de los pasos de retiro. MS 460, MS 460 C...
  • Página 109: Sustitución De La Cuerda De Arranque Y Resorte De Rebobinado

    (detrás del Deslice el rotor en el poste del rotor) de la caja durante este pro- arrancador. Gírelo hacia uno y otro ceso. lado para engranar la espiral termi- nal del resorte de rebobinado. MS 460, MS 460 C...
  • Página 110 Si el mango cae hacia un lado: Dele una mango de arranque de manera que vuelta adicional al rotor de la cuerda la boquilla (6) quede a ras con el para aumentar la tensión del resorte. mango. MS 460, MS 460 C...
  • Página 111: Sustitución Del Resorte De Rebobinado Roto

    Para reducir el riesgo de lesionarse, póngase guantes, anteojos y pro- tector facial. Use un destornillador para apalan- car y sacar cuidadosamente las par- tes del resorte de la caja. MS 460, MS 460 C...
  • Página 112: Revisión Y Sustitución De La Rueda Dentada De Cadena

    (6) del Es mejor usar dos cadenas en rota- cigüeñal. ción con una rueda dentada. Para asegurar el funcionamiento correcto del freno de cadena, use única- mente ruedas dentadas para cadenas originales de STIHL. MS 460, MS 460 C...
  • Página 113: Mantenimiento Y Afilado De La Cadena De Sierra

    – se obtienen automáticamente si se usan aumenta el riesgo de contragolpes y las limas o herramientas de afilado que de las lesiones resultantes de los se recomiendan y si se usan los ajustes mismos. correctos. MS 460, MS 460 C...
  • Página 114: Para Comprobar Los Ángulos

    10° 0° Para comprobar los ángulos Utilice un calibrador de rectificación STIHL* (vea la tabla “Herramientas de afilado”). Esta es una herramienta uni- versal para revisar los ángulos de recti- ficación y de la placa lateral, el ajuste de Como estos requisitos pueden cum- los calibradores de profundidad y el plirse solamente después de una prác-...
  • Página 115: Ajuste De Calibrador De Profundidad

    (6,35) 0,65 (0,026) (9,32) 0,45 (0,018) (9,32) 0,65 (0,026) 0,325 (8,25) 0,65 (0,026) (9,32) 0,65 (0,026) 0,404 (10,26) 0,80 (0,031) Lime el calibrador de profundidad hasta que esté a nivel con el de rec- tificación. MS 460, MS 460 C...
  • Página 116 1106 893 4000 0814 252 3356 5605 007 1030 1) Use la lima triangular 0811 421 8971 para PM1 y RM2 2) compuesto de un portalima con lima redonda, lima plana y calibrador de rectificación MS 460, MS 460 C...
  • Página 117: Tabla De Mantenimiento

    Quitar las rebabas Reemplazar Rueda dentada de la cadena Revisar Limpiar Filtro de aire Reemplazar Inspeccionar Elementos AV (amortiguadores de caucho, resortes) Reemplazar Entradas de enfriamiento Limpiar Aletas del cilindro Limpiar Concesionario STIHL vea „Freno de cadena“ MS 460, MS 460 C...
  • Página 118 Reemplazar 2) Apriete firmemente los tornillos de la base del cilindro de sierras profesio- nales (3,4 kW o más) después de 10 a 20 horas de funcionamiento vea “Guía para el uso de este manual” MS 460, MS 460 C...
  • Página 119: Piezas Y Controles

    Protector delantero de la mano Mango delantero (manillar) Válvula de descompresión Mango de arranque Tapa de llenado de combustible Palanca de control maestro Gatillo de aceleración Bloqueo del gatillo de acelera- ción Mango trasero Protector trasero de la mano MS 460, MS 460 C...
  • Página 120: Definiciones

    Para tapar el tanque de combusti- varios amortiguadores diseñados sión de la cadena. ble. para reducir la transmisión de las vibraciones del motor y del acceso- rio de corte a las manos del opera- dor. (No se muestra.) MS 460, MS 460 C...
  • Página 121: Especificaciones

    Motor STIHL de un cilindro, tica ción de este manual, consulte con su con- dos tiempos Capacidad del tan- 0,325 l (0,68 pt cesionario STIHL acerca de las recomen- que de aceite: EE.UU.) Cilindrada: 76,5 cm (4,67 pulg daciones más recientes de STIHL.
  • Página 122: Accesorios Especiales

    éstos y otros accesorios especia- pieza de STIHL, el logotipo STIHl Número de serie les. y el símbolo de piezas de STIHL( En las piezas pequeñas, el símbolo puede aparecer solo. Número de pieza de la barra guía Número de pieza de la cadena...
  • Página 123: Declaración De Garantía De Stihl Incorporated Sobre Sistemas De Control De Emisiones Según Normas Federales

    / EE.UU Declaración de garantía de STIHL Incorporated sobre siste- mas de control de emisiones según normas Federales Sus derechos y obligaciones costo alguno, incluido el diagnóstico (si reducirá las obligaciones de la garantía el trabajo de diagnóstico fue realizado del fabricante del motor.
  • Página 124: Diagnóstico

    STIHL. La prueba del sistema Lleve el producto a cualquier centro de reglamentos aplicables durante un de control de emisiones se realiza ya servicio autorizado por STIHL y pre- período de dos años.
  • Página 125 / EE.UU MS 460, MS 460 C...
  • Página 126 ! WARNING! ! WARNING! ! ADVERTENCIA! The engine exhaust from this product The engine exhaust from this product El gas de escape del motor de esta máquina contiene productos químicos que en el estado de contains chemicals known to the State contains chemicals known to the State California son considerados como causantes de of California to cause cancer, birth...

Este manual también es adecuado para:

Ms 460c

Tabla de contenido