Stihl MS 460 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para MS 460:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

STIHL MS 460
STIH)
Instruction Manual
Manual de instrucciones
Warning!
This saw is capabale of severe kickback which
may cause serious or fatal injury. Only for
users with extraordinary cutting needs and
experience and training dealing with kickback.
Chainsaws with significantly reduced kickback
potential are available. STIHL recommends
the use of STIHL reduced kickback bar and
low kickback chain.
Advertencia!
Esta sierra es capaz de causar contragolpes
severos, los cuales pueden causar lesiones
graves o mortales. Sólo es apta para usuarios
con necesidades extraordinarias de corte y
mucha experiencia y capacitación en el
manejo de los contragolpes. Existen sierras
con un potentical mucho menor de causar
contragolpes. STIHL recomienda usar una
barra y cadena de contragolpe reducido de
STIHL.
Read and follow all safety precautions in
Instruction Manual – improper use can cause
serious or fatal injury.
Lea y siga todas las precauciones de
seguridad dadas en el manual de
instrucciones – el uso incorrecto puede causar
lesiones graves o mortales.

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Stihl MS 460

  • Página 65 English / USA MS 460, MS 460 R...
  • Página 66 Retiro del filtro de aire ....105 causar lesiones graves e incluso mortales. Limpieza del filtro estándar ..105 La filosofía de STIHL es mejorar conti- Limpieza del filtro HD ....105 nuamente todos su productos. Como Manejo del motor ......106 resultado de ello, periódicamente se...
  • Página 67: Guía Para El Uso De Este Manual

    Mejoramientos técnicos a una ilustración. Nota o sugerencia que no es La filosofía de STIHL es mejorar esencial para el uso de la máquina, continuamente todos su productos. Una descripción de un paso o pero puede ayudar al operador a Como resultado de ello, periódicamente...
  • Página 68: Medidas De Seguridad Y Técnicas De Manejo

    Asegúrese uso de todas las motosierras de STIHL. especiales de seguridad que todas las personas que utilicen la Los distintos modelos pueden contar para reducir el riesgo de lesiones.
  • Página 69 Use guantes y mantenga las manos Recomendamos las botas mismo puede interferir con algunos tipos abrigadas. Para climas fríos se de seguridad con puntera de acero. de marcapasos. Para reducir el riesgo recomienda usar mangos MS 460, MS 460 R...
  • Página 70: Uso De La Herramienta Motorizada

    Esté especialmente alerta y tenga STIHL. Si bien es posible conectar a la Advertencia! cuidado cuando se usa protectores de herramienta motorizada de STIHL oídos, ya que los mismos reducen la...
  • Página 71: Instrucciones Para El Llenado De Combustible

    Para reducir el llenado del tanque. riesgo de quemaduras, así como otras MS 460, MS 460 R...
  • Página 72: Antes De Arrancar

    La Arranque Antes de arrancar cadena Oilomatic, la espada y la rueda dentada STIHL deben coincidir entre sí Advertencia! Quite el protector de la cadena (la en cuanto a calibre y paso. Antes de funda) e inspeccione la motosierra para...
  • Página 73 No deje que el mango retroceda bruscamente, sino guíe la cuerda de arranque para que se enrolle debidamente. Si no ejecuta este procedimiento puede lastimarse la mano o los dedos y también dañar el mecanismo de arranque. MS 460, MS 460 R...
  • Página 74: Ajustes Importantes

    Sea precavido cuando trabaje Si no puede regular correctamente el debido a la pérdida de control, nunca en declives o terreno irregular. ralentí, pida a su concesionario STIHL maneje la sierra con una sola mano. Es que revise la herramienta motorizada y Advertencia! más difícil controlar las fuerzas reactivas...
  • Página 75 Su motosierra es una máquina que debe de que se puedan concentrarse. espacio estrecho y haya tomado las ser manejada por solamente una MS 460, MS 460 R...
  • Página 76 (efecto de lugar. al "hundimiento" durante el manejo volante). normal, puede indicar algún daño, rotura MS 460, MS 460 R...
  • Página 77 Como un silenciador con convertidor Las fuerzas reactivas pueden ocurrir en basura tal como las agujas de pinos, catalítico se enfría más lentamente que cualquier momento mientras la cadena ramas u hojas. Deje que el motor se MS 460, MS 460 R...
  • Página 78 Esas fuerzas reactivas Algunos tipos de cadenas y espadas de pueden causar la pérdida del control, lo STIHL están diseñados para reducir las que a su vez puede causar lesiones fuerzas de contragolpe. STIHL graves o mortales. Una buena recomienda el uso de espadas de comprensión de las causas de estas...
  • Página 79 Lleve la motosierra a un centro de espada de contragolpe reducido, Advertencia! servicio de STIHL en su localidad. No etc. Para que los motores con una cilindrada use la sierra hasta haber corregido la inferior a 62 cm³ (3,8 pulg³) cumplan con avería.
  • Página 80 Quickstop tenga tiempo suficiente para mayoría de los modelos recientes de activarse y detener la cadena antes del motosierras STIHL, el freno de la posible contacto con el operador. cadena también puede activarse por inercia. Si las fuerzas de contragolpe...
  • Página 81 Quickstop Aunque su sierra esté equipada con un STIHL ofrece una variedad de espadas STIHL, tanto para los usuarios con Quickstop, una espada de contragolpe y cadenas. Las espadas de contragolpe experiencia como para aquéllos que...
  • Página 82 No instale una guía en forma de arco en está firmemente sujeta contra el árbol o ninguna de las motosierras de STIHL. Corte solamente un tronco a la vez. rama, y cuando la cadena no está...
  • Página 83: Técnicas De Corte

    El rechazo frecuentemente la policía, empresas de servicios del árbol. ocurre cuando se utiliza la parte superior públicos o autoridades del ferrocarril. de la espada para hacer los cortes. MS 460, MS 460 R...
  • Página 84 árbol (A) y en un ángulo usted desea que caiga el árbol. aproximado de 45°. Coloque todas las herramientas y equipo a una distancia segura lejos del árbol, pero no en las rutas de escape. MS 460, MS 460 R...
  • Página 85 árbol. Haga un segundo corte desde caída. abajo en un ángulo de aproximadamente 40°. Retire el trozo de 90° resultante. MS 460, MS 460 R...
  • Página 86: Corte De Tala Para Árboles De Diámetro Pequeño: Corte En Abanico Sencillo

    árbol previsto y haga girar la sierra alrededor de ese punto solamente hasta el eje. La púa de tope rueda contra el tronco. Corte de tala para árboles de diámetro grande: MS 460, MS 460 R...
  • Página 87 Después, usando la púa de tope como pivote, cambie de posición la sierra para el próximo corte. MS 460, MS 460 R...
  • Página 88 Sea precavido cuando corte ramas o troncos que están bajo tensión (como pértigas de salto). Las ramas o troncos podrían saltar hacia el operador y causar la pérdida de control de la sierra y lesiones graves o mortales. MS 460, MS 460 R...
  • Página 89 Las astillas afiladas arriesgado. Arrastre los troncos hasta pueden atraparse y salir lanzadas hacia una zona despejada antes de comenzar el operador. a cortar. Retire de la zona primero los troncos aislados y despejados. MS 460, MS 460 R...
  • Página 90 únicamente por el concesionario de puede causar pérdida del oído. realizados por cualquier taller o servicio de STIHL. Por ejemplo, si se técnico de motores no diseñados Si el silenciador está equipado con un utilizan herramientas inadecuadas para chispero para reducir el riesgo de para vehículos.
  • Página 91: Montaje De La Barra Y La Cadena

    Por estas razones, toda motosierra de cadena (vea las "Especificaciones"): STIHL deberá ser entregada a personal El paso de la cadena (1) debe coincidir experto, tal como el personal del con el paso de la rueda dentada y la concesionario de servicio STIHL, para la barra guía (para Rollomatic).
  • Página 92: Tensado De La Cadena De Sierra

    Pase a "Tensado de la cadena de Revise la tensión de la cadena sierra". frecuentemente – vea el capítulo "Durante el funcionamiento". MS 460, MS 460 R...
  • Página 93: Revisión De Tensión De La Cadena

    Use solamente el aceite STIHL para nar con una mezcla de 50 a 1 de gaso- motores de dos tiempos o un aceite de lina sin plomo y aceite STIHL para moto- marca equivalente para motores de dos res de dos tiempos.
  • Página 94: Llenado De Combustible

    (aprox. un cuarto de vuelta) naciones, quite la tapa de llenado vertederos autorizados para ello. de combustible cuidadosamente de Quite la tapa de llenado modo que la presión que se pueda haber acumulado en el tanque se disipe lentamente. MS 460, MS 460 R...
  • Página 95: Lubricante De La Cadena

    – se recomienda el uso exclusivo de un lubricante para cadena y barra guía no dañino para el ambiente con aditivo antisalpica- duras o el aceite STIHL Bioplus. El aceite de cadena biodegradable debe ser resistente al envejeci- miento (por ejemplo, STIHL Bio- plus), pues de lo contrario se con- Coloque la tapa, con la empuñadura...
  • Página 96: Llenado Del Tanque De Aceite De La Cadena

    STIHL recomienda que un revise su tensión y ajústela de ser nece- concesionario de servicio STIHL efectúe sario – vea “Revisión de la tensión de la los trabajos de mantenimiento y repara- cadena”. ción. MS 460, MS 460 R...
  • Página 97: Freno De Cadena

    El funcionamiento a velocidad alta tragolpe. con el freno de cadena aplicado (cadena bloqueada) dañará rápida- mente el motor y el mando de la cadena (embrague, freno de cadena). MS 460, MS 460 R...
  • Página 98: Manejo Durante El Invierno

    (L) – vea "Ajuste del carburador". Máquinas con filtro HD: Instale un filtro estándar en lugar del filtro HD. Vuelva a colocar la cubierta de la caja del carburador y apriete el blo- queo giratorio. MS 460, MS 460 R...
  • Página 99: Calefactor Eléctrico Del Mango

    “Guía para el uso de este Arranque con motor frío – esta posi- manual” ción se usa para arrancar un motor frío. MS 460, MS 460 R...
  • Página 100 – el pulgar debe (después que el motor ha estado en quedar debajo del mango. marcha por aprox. un minuto). Ponga el pie derecho en el mango trasero y presione hacia abajo. MS 460, MS 460 R...
  • Página 101 MS 460, MS 460 R...
  • Página 102 Presione el botón para abrir la vál- vula de descompresión. Arranque el motor de la manera Retire la placa deflectora (1) hacia indicada para un motor frío (arran- arriba. que frío l). Quite el casquillo de la bujía (2). MS 460, MS 460 R...
  • Página 103: Instrucciones De Manejo

    La cadena se contrae al dido, hasta que la vuelva a utilizar. enfriarse. Si no se suelta la tensión, se podría dañar el cigüeñal y los Almacenamiento por largo tiempo: cojinetes. Consulte "Almacenamiento de la máquina". MS 460, MS 460 R...
  • Página 104: Control De Cantidad De Aceite

    (3). de lubricante. Mida la profundidad de la ranura, con el calibrador de rectificación*, en la zona utilizada para la mayoría de los cortes vea “Guía para el uso de este manual” MS 460, MS 460 R...
  • Página 105: Sistema De Filtro De Aire

    / EE.UU Sistema de filtro de aire Es posible adaptar el sistema de filtro Los filtros STIHL (estándar y HD) tienen Tipo de Paso Profundi- de aire para diferentes condiciones de una larga vida útil si se mantienen en cadena dad mínima...
  • Página 106: Retiro Del Filtro De Aire

    Después de limpiar el prefiltro varias Vuelva a colocar el filtro. veces: Separe los componentes del filtro. Golpee el filtro HD (2) en la palma de la mano o sóplelo con aire com- primido de adentro hacia afuera. MS 460, MS 460 R...
  • Página 107: Manejo Del Motor

    (vea la Lave el filtro con limpiador universal ilustración). STIHL o con una solución fresca, no Instale el filtro HD (con el prefiltro de inflamable (por ejemplo, agua jabo- fieltro) y la cubierta de la caja del nosa tibia).
  • Página 108: Ajuste Del Carburador

    Si la cadena sigue en marcha cuando el motor está funcionando a ralentí, pida a su concesionario de servicio que revise y repare la moto- sierra. MS 460, MS 460 R...
  • Página 109: Ajuste Fino Para Funcionamiento A Alturas Grandes

    Vuelva a instalar el chispero invir- tiendo el orden de los pasos de retiro. vea “Guía para el uso de este manual” MS 460, MS 460 R...
  • Página 110: Revisión De La Bujía

    SAE desprendible, dificultar el funcionamiento. colóquela.) Una conexión suelta entre el casquillo de la bujía y el conector del alambre de encendido puede formar un arco eléctrico, inflamar los vapores combustibles y finalmente causar un incendio. MS 460, MS 460 R...
  • Página 111: Sustitución De La Cuerda De Arranque Y Resorte De Rebobinado

    (detrás del Deslice el rotor en el poste del rotor) de la caja durante este pro- arrancador. Gírelo hacia uno y otro ceso. lado para engranar la espiral termi- nal del resorte de rebobinado. MS 460, MS 460 R...
  • Página 112: Tensado Del Resorte De Rebobinado

    Para reducir el riesgo de lesionarse, póngase guantes, anteojos y pro- tector facial. Use un destornillador para apalan- car y sacar cuidadosamente las par- tes del resorte de la caja. MS 460, MS 460 R...
  • Página 113: Almacenamiento De La Máquina

    Es mejor usar dos cadenas en rota- ción con una rueda dentada. Para asegurar el funcionamiento correcto del freno de cadena, use única- mente ruedas dentadas para cadenas originales de STIHL. MS 460, MS 460 R...
  • Página 114: Instalación De La Rueda Con Dientes Rectos / Rueda Dentada Tipo Llanta

    (4). Si las marcas de des- gaste son excesivas, instale un tam- bor nuevo. Retire el tambor del embrague o la rueda con dientes rectos (5) y la caja de cojinetes de aguja (6) del cigüeñal. MS 460, MS 460 R...
  • Página 115: Mantenimiento Y Afilado De La Cadena De Sierra

    MS 460, MS 460 R...
  • Página 116 35° 10° 0° 90° Utilice un calibrador de rectificación STIHL (accesorio especial – vea la tabla "Herramientas de afilado"). Esta es una herramienta universal para revisar los ángulos de rectificación y de la placa Como estos requisitos pueden cum- lateral, el ajuste de los calibradores de plirse solamente después de una prác-...
  • Página 117: Ajuste De Calibrador De Profundidad

    (9.32) 0.45 (0.018) PMMC3 (9.32) 0.65 (0.026) 0.325 (8.25) 0.65 (0.026) (9.32) 0.65 (0.026) 0.404 (10.26) 0.80 (0.031) Lime el calibrador de profundidad hasta que esté a nivel con el de rec- tificación. MS 460, MS 460 R...
  • Página 118 1106 893 4000 0814 252 3356 5605 007 1030 1) Use la lima triangular 0811 421 8971 para PM1 y RM2 2) compuesto de un portalima con lima redonda, lima plana y calibrador de rectificación MS 460, MS 460 R...
  • Página 119: Tabla De Mantenimiento

    Rueda dentada de la cadena Revisar Limpiar Filtro de aire Reemplazar Inspeccionar Elementos antivibración Solicitar al concesionario de servicio su reemplazo STIHL recomienda que un concesionario de servicio STIHL efectúe este trabajo vea „Freno de cadena“ MS 460, MS 460 R...
  • Página 120 Etiquetas de seguridad Reemplazar STIHL recomienda que un concesionario de servicio STIHL efectúe este trabajo Apriete firmemente los tornillos de la base del cilindro de sierras profesionales (3,4 kW o más) después de 10 a 20 horas de funcionamiento no en todas las versiones, de acuerdo con el mercado...
  • Página 121: Piezas Y Controles

    18 Tapa de llenado de combustible 19 Palanca de control maestro 20 Gatillo de aceleración 21 Bloqueo del gatillo de acelera- ción 22 Mango trasero 23 Protector trasero de la mano Vea „Guía para el uso de este manual“ MS 460, MS 460 R...
  • Página 122: Definiciones

    18. Tapa de llenado de combustible. para reducir la transmisión de las Para tapar el tanque de combusti- vibraciones del motor y del acceso- ble. rio de corte a las manos del opera- dor. (No se muestra.) MS 460, MS 460 R...
  • Página 123: Especificaciones

    (malla de alambre) Intermediate (intermedio) = 125 horas, Lubricación de la Bomba de aceite Moderate (moderado) = 50 horas cadena: totalmente Motor STIHL de un cilindro, dos automática tiempos Capacidad del 0,325 l tanque de aceite: (0,68 pt EE.UU.) Cilindrada:...
  • Página 124: Accesorios Especiales

    Para cumplir con los requerimientos de Comuníquese con su concesionario Sírvase anotar el modelo de su motosie- funcionamiento referentes al STIHL para información acerca de los rra, el número de serie, como también contragolpe estipulados en § 5.11 de la accesorios especiales que pueden estar los números de pieza de la barra guía y...
  • Página 125: Mantenimiento Y Reparaciones

    Los usuarios de esta máquina deben efectuar únicamente los trabajos de mantenimiento descritos en este manual. Solamente los talleres autoriza- dos por STIHL deben llevar a cabo los demás trabajos de reparación. Los reclamos de garantía presentados después de realizadas las reparaciones serán aceptados únicamente si las mis-...
  • Página 126: Declaración De Garantía De Stihl Incorporated Sobre Sistemas De Control De Emisiones Según Normas Federales

    / EE.UU Declaración de garantía de STIHL Incorporated sobre sistemas de control de emisiones según normas Federales Sus derechos y obligaciones de costo alguno, incluido el diagnóstico (si reducirá las obligaciones de la garantía garantía el trabajo de diagnóstico fue realizado del fabricante del motor.
  • Página 127: Diagnóstico

    STIHL. La prueba del sistema Lleve el producto a cualquier centro de reglamentos aplicables durante un de control de emisiones se realiza ya servicio autorizado por STIHL y pre- período de dos años.
  • Página 128: Marcas Comerciales

    ® YARD BOSS Queda terminantemente prohibido todo STIHL Compact™ uso de estas marcas comerciales sin el STIHL HomeScaper Series™ consentimiento expreso por escrito de STIHL Interchangeable Attachment ANDREAS STIHL AG & Co. KG, Series™ Waiblingen. MS 460, MS 460 R...
  • Página 129 / EE.UU MS 460, MS 460 R...
  • Página 130 ! WARNING! ! WARNING! ! ADVERTENCIA! The engine exhaust from this product The engine exhaust from this product El gas de escape del motor de esta máquina contiene productos químicos que en el estado de contains chemicals known to the State contains chemicals known to the State California son considerados como causantes de of California to cause cancer, birth...

Este manual también es adecuado para:

Ms 460 r

Tabla de contenido