Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
18 VOLT POWER PAINT
SPRAYER TOOL
PISTOLET À PEINDRE
ÉLECTRIQUE DE 18 V
hERRAMIENTA ROCIADORA
DE PINTURA CON POTENCIA DE 18 V
P630
ACCEPTS ALL ONE+ BATTERY PACKS
COMPATIBLE AVEC TOUS LE PILES ONE+
ACEPTA TODOS LOS PAQUETES
DE BATERÍAS ONE+
Your power speed sprayer has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation,
and operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
WARNING:
To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator's manual before using
this product.
Thank you for your purchase.
SAVE ThIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Cette pistolet à peindre électrique a été conçue et fabriquée
conformément à nos strictes normes de fiabilité, simplicité d'emploi
et sécurité d'utilisation. Correctement entretenue, elle vous donnera
des années de fonctionnement robuste et sans problème.
AVERTISSEMENT :
blessures, l'utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le
manuel d'utilisation avant d'employer ce produit.
Merci de votre achat.
CONSERVER CE MANUEL POUR
FUTURE RÉFÉRENCE
All manuals and user guides at all-guides.com
Pour réduire les risques de
Su herramienta rociadora de pintura ha sido diseñado y fabricado de
conformidad con nuestras estrictas normas para brindar fiabilidad,
facilidad de uso y seguridad para el operador. Con el debido cuidado,
le brindará muchos años de sólido y eficiente funcionamiento.
ADVERTENCIA:
el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes
de usar este producto.
Le agradecemos su compra.
GUARDE ESTE MANUAL PARA
FUTURAS CONSULTAS
Para reducir el riesgo de lesiones,
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ryobi P630

  • Página 1 SPRAYER TOOL PISTOLET À PEINDRE ÉLECTRIQUE DE 18 V hERRAMIENTA ROCIADORA DE PINTURA CON POTENCIA DE 18 V P630 ACCEPTS ALL ONE+ BATTERY PACKS COMPATIBLE AVEC TOUS LE PILES ONE+ ACEPTA TODOS LOS PAQUETES DE BATERÍAS ONE+ Your power speed sprayer has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and operator safety.
  • Página 22: Introducción

    One World Technologies, Inc., garantiza sus herramientas eléctricas con las siguientes condiciones: POLÍTICA DE INTERCAMBIO A LOS 30 DÍAS: Durante los primeros 30 días a partir de la fecha de compra, usted puede solicitar servicio al amparo de esta garantía o puede intercambiar cualquier herramienta eléctrica RYOBI que no funcione correctamente ®...
  • Página 23: Instrucciones De Seguridad Importantes

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de inyección: ADVERTENCIA:  No apunte la boquilla ni rocíe en dirección a personas ni animales. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. Para reducir el riesgo de incendio o explosión, descanga eléctrica, y la ...
  • Página 24: Reglas De Seguridad Específicas

    All manuals and user guides at all-guides.com REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS  Mantenga las protecciones en su lugar y en buenas  No utilice la herramienta si el interruptor no apaga. Lleve todo interruptor defectuoso a un centro de servicio condiciones de trabajo.
  • Página 25 All manuals and user guides at all-guides.com REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS  El plástico puede provocar chispas. Nunca utilice esta regla se reduce el riesgo de una descarga eléctrica, plástico para cercar un área de rociado. No incendio o lesión corporal seria. use protecciones de plástico al rociar materiales  No coloque herramientas de baterías ni las baterías inflamables.
  • Página 26: Símbolos

    All manuals and user guides at all-guides.com SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO Indica una situación peligrosa inminente, la cual, si no se evita, causará la muerte PELIGRO: o lesiones serias.
  • Página 27: Características

    All manuals and user guides at all-guides.com CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Motor ............18 V, corr. cont Caudal ............20,81 lph (5,5 GPH) Corriente de entrada del cargador ..120 V, sólo corr. alt, Tamaño del contenedor ........0,9464 l (1 cto.) 60 Hz.
  • Página 28: Funcionamiento

     Llene el contenedor con pintura o tinte según se desee. BATERÍAS No llene por encima de la marca de llenado máximo del Las baterías de iones de litio Ryobi de 18 V están diseñadas contenedor. con características que protegen las celdas de iones de litio y  Vuelva a instalar el contenedor en el rociador y gírela a la...
  • Página 29: Funcionamiento Del Rociador

    All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO  Instale la punta deseada, gírela a la derecha y apriétela • Mantenga el rociador a una misma distancia del área que firmemente. se está rociando, que debe ser de entre 203,2 mm (8 pulg.) y 254 mm (10 pulg.) desde la punta del rociador hasta la NOTA: La punta debe apretarse firmemente con la mano.
  • Página 30: Mantenimiento

    All manuals and user guides at all-guides.com MANTENIMIENTO  Tire del pistón y desprenda el alojamiento de la bomba. ADVERTENCIA:  Con el cepillo para limpiar suministrado y una solución acorde con el último tipo de pintura o tinte que roció, limpie Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto profundamente todas las piezas mencionadas arriba.
  • Página 31: Corrección De Problemas

    All manuals and user guides at all-guides.com CORRECCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN El motor no funciona. La batería no está cargada. Cargue la batería. El motor se recalienta. El pistón está agarrotado. Limpie bien el rociador según las instrucciones de limpieza para guardarlo durante un largo período que figuran en la sección Mantenimiento de este manual.
  • Página 32 All manuals and user guides at all-guides.com Fig. 1 Fig. 2 A - Battery pack (bloc-piles, paquete de baterías) B - Depress latches to release battery pack (appuyer sur les loquets pour libérer le blocs- piles; para soltar, el paquete de baterías oprima los pestillos) Fig.
  • Página 36: Pièces Et Service

    • Prior to requesting service or purchasing replacement parts, please obtain your model and serial number from the product data plate. P630 • MODEL NUMBER ____________________ • SERIAL NUMBER ____________________ • HOw tO OBtAIN REpLAcEMENt pARtS: Replacement parts can be purchased online at www.ryobitools.com or by calling 1-800-525-2579. Replacement parts can also be obtained at one of our authorized service centers.

Tabla de contenido