Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

LCD Data Projector
Operating Instructions
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
VPL-PX20
VPL-PX30
© 1999 Sony Corporation
4-073-984-12(1)
GB
FR
ES
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Sony VPL-PX20

  • Página 1 4-073-984-12(1) LCD Data Projector Operating Instructions Mode d’emploi Manual de instrucciones VPL-PX20 VPL-PX30 © 1999 Sony Corporation...
  • Página 43 (GB)
  • Página 84 WAVE LENGTH:645nm distancia. transmisor de láser. • Si el mando a distancia causa fallos de funcionamiento, consulte con personal especializado Sony. Dicho mando Esta etiqueta se se sustituirá por otro nuevo en función de la garantía. encuentra en el lateral del mando a distancia.
  • Página 85: Descripción General

    Índice Descripción general Precauciones ............. 5 (ES) Características ............6 (ES) Ubicación y función de los controles ...... 7 (ES) Parte frontal/izquierda ..........7 (ES) Parte posterior/derecha/inferior ........ 7 (ES) Panel de control ............9 (ES) Panel de conectores ..........10 (ES) Mando a distancia ...........
  • Página 86 Mantenimiento Mantenimiento ............30 (ES) Sustitución de la lámpara ........30 (ES) Limpieza del filtro de aire ........31 (ES) Solución de problemas ........... 32 (ES) Otros Especificaciones ............. 34 (ES) Índice alfabético ............40 (ES) (ES)
  • Página 87: Precauciones

    Precauciones Prevención del recalentamiento interno Precauciones Después de desactivar la alimentación con la tecla I / 1 del mando a distancia o del panel de control, no Seguridad desconecte la unidad de la toma de corriente mientras el ventilador de enfriamiento se encuentra en •...
  • Página 88: Características

    El ZOOM digital permite mejorar las presentaciones 200 W permiten obtener un alto brillo (salida de luz aplicando el zoom hacia una panorámica de detalle de 1400 ANSI lumen para VPL-PX20, y 2400 ANSI sobre la imagen. lumen para VPL-PX30) y una excelente uniformidad Es posible asignar un archivo de presentación a las...
  • Página 89: Ubicación Y Función De Los Controles

    Ubicación y función de los controles 1 Anillo de zoom Ubicación y función de Ajusta el tamaño de la imagen. los controles 2 Anillo de enfoque Ajusta el enfoque de la imagen. Parte frontal/izquierda 3 Objetivo Abra la tapa del objetivo antes de proyectar. 4 Orificios de ventilación (exhaustación) 5 Detector frontal de mando a distancia (receptor SIRCS)
  • Página 90 Ubicación y función de los controles qg Altavoz posterior Cómo utilizar el ajustador qh Cubierta de la lámpara Para ajustar la altura qj Orificios de ventilación (aspiración)/cubierta Ajuste la altura del proyector de la siguiente forma: del filtro de aire Levante el proyector y pulse los botones del Notas ajustador.
  • Página 91: Panel De Control

    Ubicación y función de los controles Panel de control • Parpadea en color verde mientras funciona el ventilador de enfriamiento después de desactivar la alimentación con la tecla I / 1. El ventilador funciona durante unos 120 segundos después de desactivar la alimentación. El indicador ON/STANDBY parpadea rápidamente durante los primeros 40 segundos.
  • Página 92: Panel De Conectores

    Ubicación y función de los controles Panel de conectores Según el equipo conectado, se seleccionará la señal de ordenador, de componente (R-Y/Y/B-Y), HDTV o DTV (DTV GBR, DTV YP Lado derecho 4Conector de entrada DIGITAL RGB (DFP de REMOTE CONTROL S VIDEO IN 20 pines, TMDS): Se conecta a un conector de (MONO)
  • Página 93: Mando A Distancia

    • No mire al transmisor láser. Se conecta a las tomas de salida de control S del • No oriente el láser hacia personas. equipo Sony. 1 Tecla I / 1 Se conecta a la toma CONTROL S OUT del mando a distancia suministrado cuando se emplea con cable.
  • Página 94: Instalación De Las Pilas

    Ubicación y función de los controles qs Toma CONTROL S OUT (minitoma estéreo) Instalación de las pilas Se conecta a la toma CONTROL S IN del proyector mediante el cable de conexión (no suministrado) al Empuje y deslice la tapa para abrirla y, a utilizar el mando a distancia con cable.
  • Página 95: Instalación Del Proyector

    Instalación del proyector / Conexión Instalación del proyector Conexión Conexión con un ordenador En esta sección se describen las diferentes maneras de instalar el proyector. En esta sección se describe cómo conectar el proyector con un ordenador. Es posible controlar el proyector mediante el Centro horizontal ordenador utilizando el software de aplicación de la pantalla...
  • Página 96 Conexión Lado derecho Cable de ratón SIC-S20 (no suministrado) Adaptador de señales a salida de audio suministrado) a salida a puerto de ratón monitor (ES)
  • Página 97: Uso Del Conector Digital Rgb (Tmds)

    Conexión Empleo de un equipo USB (p. ej., un ratón Uso del conector DIGITAL RGB (TMDS) USB) Conecte el ordenador al conector DIGITAL RGB (TMDS) del panel de conectores. Conecte el equipo USB al conector USB del panel de conectores. Es posible conectar el ordenador al proyector a través DIGITAL del conector RGB, el conector 5BNC o el conector...
  • Página 98: Función Hub Usb

    Conexión Función hub USB Lado Si conecta el proyector y el ordenador mediante el derecho cable USB por primera vez, se reconocerán los DIGITAL siguientes dispositivos. 5BNC 1 Hub USB de propósito general REMOTE CONTROL S VIDEO IN 2 Dispositivo de interfaz USB (para función de (MONO) RS-232C S VIDEO...
  • Página 99: Selección Del Idioma Del Menú

    Selección del idioma del menú / Proyección Selección del idioma del menú Proyección Es posible seleccionar el idioma que va a utilizarse para el menú y otras indicaciones en pantalla. El Indicador ON/ ajuste de fábrica es ENGLISH. STANDBY LAMP/ TEMP/ POWER COVER...
  • Página 100: Para Corregir La Distorsión Trapezoidal

    Proyección ENTRAD A: Selecciona señales de audio y vídeo • Pulse la tecla APA cuando aparezca la imagen del conector INPUT A. completa en pantalla. Si hay bordes negros alrededor ENTRAD B: Selecciona señales de audio y vídeo de la imagen, la función APA no se activará del conector INPUT B.
  • Página 101: Para Desactivar La Alimentación

    Proyección Herramientas efectivas para la Para desactivar la alimentación presentación Pulse la tecla I / 1. Para aumentar la imagen (función de “DESACTIVAR?” aparecerá en pantalla. zoom digital) Nota Es posible seleccionar el punto de la imagen que El mensaje desaparecerá si pulsa cualquier tecla desee aumentar.
  • Página 102: Uso Del Menu

    Uso del MENU / Menú CTRL IMAGEN • “FASE PUNTO”, “TAMANO H” y “DESPLAZ” Uso del MENU del menú AJUS ENTRAD. El proyector está equipado con un menú en pantalla Acerca de la memoria de los ajustes para realizar diversos ajustes. Para seleccionar el idioma empleado en el menú, Los ajustes se almacenan automáticamente en la consulte la página 24 (ES).
  • Página 103 Menú CTRL IMAGEN Para que el número disminuya, pulse la tecla m o NO: Reproduce con precisión las partes oscuras de <. la imagen, de acuerdo con la señal fuente. Pulse la tecla ENTER para recuperar la pantalla original. MODO GAMMA •...
  • Página 104: Menú Ajus Entrad

    Menú AJUS ENTRAD TAMANO H Menú AJUS ENTRAD Ajusta el tamaño horizontal de la imagen introducida El menú AJUS ENTRAD se utiliza para ajustar la desde el conector INPUT A/B. señal de entrada. Cuanto mayor sea el ajuste, mayor será el tamaño Los elementos que no pueden ajustarse en función de horizontal de la imagen.
  • Página 105: Señales De Entrada Y Elementos De Ajuste/ Ajustables

    Menú AJUS ENTRAD Señales de entrada y elementos de ajuste/ Señales predeterminadas ajustables Número de Señal predeterminada Sync TAMANO memoria (kHz) (Hz) Elemento Señal de entrada Video de 60 Hz 15,734 59,940 Neg H Neg V Vídeo o 15k RGB/ HDTV Blanco Video de 50 Hz...
  • Página 106: Menú Ajuste

    Para obtener información detallada sobre los mensajes de SGI-1 1320 aviso, consulte la página 33 (ES). Macintosh 19” 1328 Macintosh 21” 1456 Sony News 1708 ENTRAD A PC-9821 1600 1280 × 1024 Selecciona la señal de ordenador, componente, DTV WS Sunmicro...
  • Página 107: Menú Ajuste Inst

    Menú AJUSTE / Menú AJUSTE INST DI TRA DIG MEM AHORRO ENERGIA SI: Se almacena el ajuste DIST TRAP DIG. Si lo ajusta en SI, el proyector entra en el modo de ahorro de energía si no se introduce ninguna señal Los datos se recuperan al activar la alimentación durante 10 minutos.
  • Página 108: Ejemplos De Instalación

    Ejemplos de instalación Ejemplos de instalación Instalación en el suelo a: Distancia entre la pantalla y el centro del objetivo b: Distancia desde el suelo hasta el centro del objetivo c: Distancia desde el suelo hasta el pie del proyector x: Libre Distancia desde la parte frontal de la unidad hasta el...
  • Página 109: Instalación En El Techo

    Al instalar el proyector en el techo, utilice el soporte Para realizar la instalación en el techo, consulte con de suspensión de proyector PSS-610. personal Sony especializado. a: Distancia entre la pantalla y el centro del objetivo b: Distancia entre el techo y el centro del objetivo Soporte de suspensión de proyector...
  • Página 110: Consejos Sobre La Instalación

    U V W U Consejos sobre la instalación Calor y humedad excesivos Consejos sobre la instalación Instalación inadecuada No instale el proyector en las siguientes situaciones. Estas instalaciones pueden producir fallos de • Evite instalar la unidad en un lugar donde la funcionamiento o daños al proyector.
  • Página 111 K L M U V W L M N J K Consejos sobre la instalación Empléela nivelada Evite el uso de la unidad con una inclinación superior a los 20 grados. La unidad sólo debe instalarse en el suelo o en el techo. Otros tipos de instalación pueden provocar fallos de funcionamiento.
  • Página 112: Mantenimiento

    Mantenimiento Notas • Si la lámpara se rompe, consulte con personal Sony especializado. • Tire de la unidad de lámpara por el asa. Si toca la unidad de lámpara, puede quemarse o lesionarse. • Cuando extraiga la unidad de lámpara, asegúrese de que la mantiene en posición horizontal y, a...
  • Página 113: Para Deshacerse De Una Lámpara Para Proyector Usada

    Mantenimiento Cierre la cubierta de la lámpara y apriete los Extraiga el filtro de aire (dicho filtro está fijado tornillos. con cinta Velcro (3).) Vuelva a darle la vuelta al proyector. Conecte el cable de alimentación y ponga el proyector en modo de espera. Pulse las siguientes teclas del panel de control en este orden durante menos de cinco segundos cada una: RESET, <, ,, ENTER.
  • Página 114: Solución De Problemas

    • Sonido: El sonido no se envía correctamente. • Otros: El indicador se ilumina/parpadea. Si el problema no se resuelve después de consultar los mensajes de ayuda, compruebe la siguiente guía. Si el problema persiste, póngase en contacto con su proveedor Sony. Alimentación Solución Síntoma...
  • Página 115: Otros

    Espere 120 segundos hasta que la lámpara se enfríe y vuelva a activar la alimentación (consulte la página 17 (ES)). El ventilador está roto. Consulte con personal Sony especializado. El indicador TEMP/FAN parpadea. El indicador TEMP/FAN se La temperatura interna es inusualmente Compruebe que no hay nada que bloquee los ilumina.
  • Página 116: Especificaciones

    3 paneles LCD, 1 objetivo, sistema VIDEO: tipo fonográfico de proyección Vídeo compuesto: 1 Vp-p ±2 dB Panel LCD VPL-PX20: Panel LCD SONY sincronización negativa TFT de 1,3 pulgadas (terminación de 75 ohmios) VPL-PX30: Panel LCD SONY S VIDEO: Y/C tipo mini DIN de 4...
  • Página 117: Generales

    Especificaciones (terminación de 75 ohmios) * La señal DIGITAL RGB no se envía a través del terminal B/B-Y: 0,7 Vp-p ±2 dB (terminación de 75 ohmios) MONITOR OUT. SYNC/HD: AUDIO OUT (salida variable): Entrada de sincronización Minitoma estéreo compuesta: 1-5 Vp-p alta máx.
  • Página 118: Accesorios Opcionales

    Algunos productos pueden no estar disponibles en algunas zonas. Para obtener más información, póngase en contacto con el proveedor Sony más próximo.......................................... 1) Las unidades VLC-600 y VPS-50C pueden no encontrarse disponibles en algunas zonas. Para más información, consulte con el centro Sony más próximo.
  • Página 119: Asignación De Pines Del Cable De Ratón

    Especificaciones Conector de entrada DIGITAL RGB (DFP de Asignación de pines del cable de ratón 20 pines, hembra) SIC-S21 13 pines D-sub de 9 pines TX0– TXC– TX0+ TXC+ 98/AT/TXD TX0 SHIELD TXC SHIELD +5V/DTR TX2 SHIELD TX1 SHIELD CLOCK TX2–...
  • Página 120: Dimensiones

    Especificaciones Dimensiones Parte frontal 339 (13 142 (5 55 (2 ) 64,3 (2 58 (2 16,6( 82 (3 Centro del objetivo Centro de la unidad Parte superior 248 (9 99 (3 105 (4 Unidad: mm (plugadas) (ES)
  • Página 121: Parte Lateral

    Especificaciones Parte lateral 28,4 35,4 146 (5 0 – 2,1 (0 – 45,4 335,5 (13 Parte inferior 279 (10 26,5 (1 82,5 (3 117,2 (4 7,2 ( 81,5 (3 54,5 108,8 113,5 96 (3 Centro de la unidad Unidad: mm (plugadas) (ES)
  • Página 122: Índice Alfabético

    Índice alfabético Índice alfabético Desactivación NITIDEZ 21 (ES) el sonido 18 (ES) la imagen 18 (ES) DESPLAZ 22 (ES) Orificios de ventilación Accesorios opcionales 36 (ES) Detector de mando a distancia aspiración 8 (ES) Accesorios suministrados 35 (ES) ajuste 25 (ES) exhaustación 7 (ES) AHORRO ENERGIA 9 (ES), 25 (ES) frontal 7 (ES)
  • Página 123 (ES)

Este manual también es adecuado para:

Vpl-px30

Tabla de contenido