Sony VPL-PX40 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para VPL-PX40:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Data Projector
Operating Instructions
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
VPL-PX40/PX35
© 2002 Sony Corporation
4-090-532-13 (1)
GB
FR
ES

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Sony VPL-PX40

  • Página 1 4-090-532-13 (1) Data Projector Operating Instructions Mode d’emploi Manual de instrucciones VPL-PX40/PX35 © 2002 Sony Corporation...
  • Página 110 • Si el mando a distancia causa fallos de Para evitar el riesgo de incendios o funcionamiento, consulte con personal electrocución, no exponga la unidad especializado Sony. Dicho mando se a la lluvia ni a la humedad. sustituirá por otro nuevo en función de la garantía.
  • Página 111 Contenido Introducción Realización de ajustes mediante el menú Precauciones ........4 Uso del MENU ........ 30 Notas sobre la instalación ....5 El menú CONFIGURACIÓN DE Instalación inadecuada ....5 IMAGEN ......... 31 Uso en altitudes elevadas ..... 6 El menú AJUSTE DE ENTRADA .. 33 Condiciones inadecuadas .....
  • Página 112: Introducción

    Introducción Iluminación Precauciones • Con el fin de obtener imágenes con la mejor calidad posible, la parte frontal de la pantalla no debe estar expuesta a la luz Seguridad solar ni a iluminaciones directas. • Compruebe que la tensión de •...
  • Página 113: Notas Sobre La Instalación

    Embalaje Notas sobre la • Guarde la caja y los materiales de instalación embalaje originales, ya que resultarán útiles cuando tenga que embalar la unidad. Para obtener una máxima protección, vuelva a embalar la unidad como se Instalación inadecuada embaló originalmente en fábrica. Proyector LCD No instale el proyector en las siguientes situaciones.
  • Página 114: Uso En Altitudes Elevadas

    Calor y humedad excesivos Unidad en posición vertical. Evite utilizar la unidad en posición vertical • Evite instalar la unidad en lugares en los apoyada en un lateral. Pueden producirse que la temperatura o la humedad sean muy fallos de funcionamiento. elevadas, o en los que la temperatura sea muy baja.
  • Página 115: Características

    óptico de Sony. proyectores, como por ejemplo el tiempo Dado que el VPL-PX40 utiliza un panel durante el que ha estado encendida la LCD de alta apertura numérica, lámpara.
  • Página 116: Ubicación Y Función De Los Controles

    • Señales de entrada compatibles Ubicación y función Este proyector admite señales de vídeo compuestas, S vídeo y de componente, así de los controles como RVA de 15k, VGA, SVGA, XGA, SXGA, SXGA+ y UXGA (60 Hz), y puede mostrar todas ellas. En este proyector, están preestablecidas 46 tipos Parte frontal/izquierda de señales de entrada.
  • Página 117: Panel De Control

    a Asa Para más información sobre los indicadores LAMP/ COVER y TEMP/ b Anillo de zoom FAN, consulte la página 45. • POWER SAVING: Se ilumina Ajusta el tamaño de la imagen. cuando el proyector se encuentra en el c Panel de control modo de ahorro de energía.
  • Página 118: Botones De Ajuste Del Ajustador

    n Botones de ajuste del ajustador Cómo utilizar el ajustador Para obtener información detallada, Para ajustar la altura consulte “Cómo utilizar el ajustador” Ajuste la altura del proyector de la siguiente en la página 10. forma: o Ajustador Levante el proyector y pulse los p Altavoz botones de regulación del ajustador.
  • Página 119 Nota Panel de control Pulse la tecla APA cuando aparezca la imagen completa en pantalla. Si la imagen proyectada incluye un área negra grande alrededor del contorno, la función APA no funcionará correctamente; en algunos casos, es posible que no se muestre parte de la imagen.
  • Página 120 (DVI-D) Se conecta a las tomas de salida de Se conecta a un ordenador que incorpora control S del equipo Sony. Se conecta a un conector de salida DVI (digital) con la toma CONTROL S OUT del mando a un cable DVI.
  • Página 121: Mando A Distancia

    i Conectores OUTPUT Mando a distancia MONITOR (HD D-sub de 15 terminales, hembra): Las teclas que tienen los mismos nombres Conéctelos al conector de entrada de que las del panel de control funcionan de la vídeo del monitor. Dan salida a señales misma forma.
  • Página 122 d Tecla D KEYSTONE p Tecla D ZOOM +/– Corrige la distorsión trapezoidal causada Aumenta la imagen en el lugar que se por el ángulo de proyección. Utilice las desee de la pantalla. teclas de flecha (M/m/</,) para +:Si se pulsa la tecla + una vez, aparece mostrar la imagen en forma de el icono.
  • Página 123 Instalación de las pilas Abra la tapa empujándola y deslizándola; a continuación instale las dos pilas de tamaño AA (R6) (suministradas) teniendo en cuenta la polaridad correcta. Deslice la tapa mientras la empuja. Instale la batería desde el extremo Vuelva a colocar la tapa. Notas sobre las pilas •...
  • Página 124: Instalación Y Proyección

    (4,9) (7,5) (10,0) (12,5) (15,0) (19,0) (25,2) (37,9) Distancia 14,5 máxima (6,2) (9,5) (12,5) (15,7) (19,0) (23,6) (31,7) (47,6) Nota Para ver información detallada sobre la instalación en el techo, consulte con personal especializado de Sony. Instalación del proyector...
  • Página 125: Conexión Del Proyector

    Conexión del proyector Cuando conecte el proyector, asegúrese de lo siguiente: • Apague todos los equipos antes de realizar cualquier conexión. • Utilice los cables apropiados para cada conexión. • Introduzca los enchufes de los cables correctamente; las conexiones sueltas pueden aumentar el nivel de ruido y reducir la calidad de las señales de imagen.
  • Página 126: Función Usb

    Para conectar un ordenador compatible IBM PC/AT Cuando utilice un ratón inalámbrico Lado derecho CONTROL REMOTE CONTROL S VIDEO IN ETHER RS-232C S VIDEO VIDEO AUDIO Cable DVI (no se A la salida suministra) DVI-D Ordenador (PLUS IN POWER) (MONO) INPUT A INPUT B INPUT C...
  • Página 127: Conexión Con Una Videograbadora O Un Equipo Rva De 15K/ Componente

    Para conectar un ordenador Macintosh Para conectar un ordenador Macintosh cuyo conector de salida de vídeo tiene dos filas de terminales, es necesario utilizar un adaptador de venta comercial. Cuando conecte al proyector un ordenador Macintosh compatible con USB, por medio del cable USB, dispondrá de las funciones de ratón inalámbrico. Conexión con una videograbadora o un equipo RVA de 15k/ componente En esta sección se describe cómo conectar el proyector a una videograbadora...
  • Página 128: Para Conectar Un Equipo Rva De 15K/Componente

    Para conectar un equipo RVA de 15k/componente Lado derecho INPUT D OUTPUT R/R-Y/Pn B/B-Y/Ps SYNC/HD AUDIO MONITOR AUDIO Cable de conexión de audio estéreo (no suministrado) Cable BNC (no suministrado) a la salida a la salida RVA/ de audio componente Equipo RVA de 15k/ componente a) Utilice un cable sin resistencia.
  • Página 129: Selección Del Idioma Del Menú

    Selección del idioma del menú Es posible seleccionar el idioma que se desee entre los nueve existentes para el menú y demás indicaciones en pantalla. El ajuste de fábrica es el idioma inglés. Detector frontal de control remoto COMMAND PJ NETWORK MUTING AUDIO INPUT...
  • Página 130 Pulse la tecla M o m para seleccionar el menú AJUSTE DE MENÚ y, a continuación, pulse la tecla , o ENTER. Aparecerá el menú seleccionado. I n p u t A Pulse la tecla M o m para seleccionar “Language” y, a continuación, puse la tecla , o ENTER.
  • Página 131: Proyección

    Proyección Detector posterior de control remoto MENU COMMAND ENTER RESET PJ NETWORK MUTING AUDIO INPUT D KEYSTONE VOLUME INPUT LENS VOLUME HELP MENU/ LASER FREEZE LAMP/ TEMP/ POWER COVER SAVING STANDBY Indicadores ON/ STANDBY Enchufe el cable de alimentación CA a una toma mural y, a continuación, conecte todo el equipo.
  • Página 132 Para seleccionar la entrada de Pulse INPUT para mostrar Equipo de vídeo conectado al conector de entrada VIDEO VIDEO Equipo de vídeo conectado al conector de entrada S S VIDEO VIDEO La función APA (Alineación automática de píxeles) inteligente ajusta la imagen del equipo conectado de modo que se proyecte claramente.
  • Página 133: Uso Del Bloqueo De Seguridad

    Para controlar el ordenador mediante el mando a distancia suministrado Si conecta un IBM PC/AT compatible al proyector con el cable USB, podrá controlar el ratón del ordenador con el mando a distancia. Las teclas R/L CLICK y el “joystick” funcionan de la forma siguiente. Nota Compruebe que nada obstruya el haz infrarrojo entre el mando a distancia y el detector de control remoto del proyector.
  • Página 134 Escriba la contraseña.Utilice las teclas MENU, < y ENTER para escribir la contraseña de cuatro dígitos. (La configuración predeterminada ENTER, ENTER, ENTER, ENTER.”) A continuación se mostrará la “ pantalla que permite escribir la contraseña nueva (escriba la contraseña en esta pantalla, aunque desee conservar la contraseña actual).
  • Página 135: Para Desactivar La Alimentación

    Para desactivar la alimentación Pulse la tecla I / 1.” para confirmar si desea Aparecerá “DESACTIVAR? Vuelva a pulsar desactivar la alimentación. Nota Los mensajes desaparecerán si pulsa cualquier tecla, excepto , o si no pulsa ninguna tecla durante cinco segundos. Vuelva a pulsar la tecla I / El indicador ON/ STANDBY parpadeará...
  • Página 136: Herramientas Efectivas Para Sus Presentaciones

    Herramientas efectivas para sus presentaciones Para aumentar la imagen (Función de zoom digital) Puede seleccionar un punto de la imagen que desee ampliar. Esta función está operativa cuando se introduce una señal procedente de un ordenador. Pulse la tecla D ZOOM + del mando a distancia. El icono del zoom digital aparecerá...
  • Página 137 Para utilizar la función Laser Pointer Pulse la tecla LASER del mando a distancia para iluminar el puntero láser. El puntero es útil para indicar un punto en particular de la pantalla. Proyección...
  • Página 138: Realización De Ajustes Mediante El Menú

    Realización de ajustes mediante el menú Pulse la tecla MENU. Uso del MENU Aparecerá el menú. El menú actualmente seleccionado se muestra como un botón amarillo. El proyector dispone de un menú en pantalla AJUSTE ENTRAD A que permite realizar diversos ajustes. Los A PA i n t e l i g e n t e : S í...
  • Página 139: El Menú Configuración De Imagen

    Realice ajustes en el elemento. El menú • Al cambiar el nivel de ajuste: Para que el número aumente, pulse la CONFIGURACIÓN tecla Para que el número disminuya, pulse DE IMAGEN la tecla m o <. Pulse la tecla ENTER para recuperar la pantalla anterior.
  • Página 140 Ajustar imagen... Nitidez Ajusta la nitidez de la imagen. Cuanto Cuando se introduce la señal de mayor sea el ajuste, mayor será la nitidez de vídeo la imagen. Si el ajuste es menor, la imagen aparecerá con mayor suavidad. CONFIGURACIÓN DE IMAGEN Video AJUSTAR IMAGEN E s t á...
  • Página 141: El Menú Ajuste De Entrada

    DDE (Dynamic Detail Enhancer) El menú AJUSTE DE Selecciona el formato de reproducción de las ENTRADA señales de vídeo de entrada, según las fuentes de vídeo. No: Reproduce las señales de vídeo con El menú AJUSTE DE ENTRADA se utiliza formato entrelazado sin conversión.
  • Página 142: Acerca Del Nº De Memoria Predefinida

    Elementos del menú Ajustar Nota señal... Cuando se introduce la señal XGA, SXGA, SXGA+ o UXGA, no aparece el elemento. Fase Punto Ajusta la fase de punto del panel LCD y la Acerca del nº de memoria salida de señal procedente de un ordenador. predefinida Para ajustar la imagen con mayor precisión después del ajuste de imagen, pulse la tecla...
  • Página 143: El Menú Ajuste

    A PA i n t e l i g e n t e : S í B ú s q . e n t . a u t o . : N o Sony News 1.708 S e l . s e ñ . e n t . D : O rd e n a d o r S i s t e m a d e c o l o r : Au t o m á...
  • Página 144 Búsq. ent. aut. Iluminación Normalmente se ajusta en “No”. Selecciona si se ilumina el logotipo SONY Cuando se ajusta en “Sí”, el proyector en la parte superior del proyector cuando detecta las señales de entrada en el orden está encendido. Normalmente esta siguiente: Input-A/Input-B/Input-C/Input- configuración es “Sí”.
  • Página 145: El Menú Ajuste De Menú

    El menú AJUSTE DE El menú AJUSTE MENÚ INSTALACIÓN El menú AJUSTE DE MENÚ se utiliza para El menú AJUSTE INSTALACIÓN Se cambiar los ajustes del proyector. utiliza para cambiar los ajustes del proyector. AJUSTE DE MENÚ ENTRAD A E s t a d o : AJUSTE INSTALACIÓN ENTRAD A I d i o m a :...
  • Página 146: El Menú Información

    Modo Lámpara El menú Ajusta el brillo de la lámpara en la INFORMACIÓN proyección. Alto: ilumina brillantemente la imagen proyectada. El menú INFORMACIÓN muestra las Estándar: reduce el ruido del ventilador y el frecuencias horizontal y vertical de la señal consumo de energía.
  • Página 147 Para ver información detallada sobre las funciones de red, incluida la configuración de la dirección IP y la máscara de subred, póngase en contacto con el distribuidor o con el servicio de atención al cliente de Sony. El menú INFORMACIÓN...
  • Página 148: Mantenimiento

    Notas • Si la lámpara se rompe, consulte con personal especializado de Sony. • Tire de la lámpara hacia fuera utilizando el asa. Si toca la lámpara, puede quemarse o herirse. • Al retirar la lámpara, asegúrese de que se encuentra en posición horizontal y tire hacia...
  • Página 149: Limpieza Del Filtro De Aire

    Introduzca por completo la lámpara Precaución nueva hasta que quede encajada en su • Con el fin de evitar descargas eléctricas o sitio. Apriete los tornillos. Pliegue el incendios, no introduzca las manos en el asa hacia arriba. compartimento de sustitución de la lámpara, ni permita que se introduzcan líquidos ni objetos.
  • Página 150 Extraiga la cubierta del filtro de aire. Inserte el filtro de aire en las cuatro pestañas de la tapa del filtro de aire y, a continuación, coloque la tapa del filtro del aire en el proyector. Notas • No descuide la limpieza del filtro de aire, Extraiga el filtro de aire.
  • Página 151: Solución De Problemas

    Cierre firmemente la cubierta del filtro del aire (consulte la página 41). Los indicadores LAMP/ • Se ha producido una avería en el sistema eléctrico. c Consulte con personal especializado de Sony. COVER y TEMP/FAN se iluminan. Imagen Síntoma Causa y solución...
  • Página 152 Síntoma Causa y solución Aparece “Compruebe • La configuración para Sel. señ. ent. D en el menú AJUSTE es ajuste ENTRAD D.” a incorrecta. c Seleccione Computer, Video GBR o Component para Sel. señ. pesar de introducir la señal correcta desde INPUT D. ent.
  • Página 153: Mando A Distancia

    Espere 90 segundos para que la lámpara se enfríe y vuelva a activar la alimentación (consulte la página 27). El indicador TEMP/FAN • El ventilador está averiado. c Consulte con personal especializado de Sony. parpadea. El indicador TEMP/FAN • La temperatura interna es anormalmente alta.
  • Página 154: Mensajes De Precaución

    Mensaje Significado y solución Frecuencia fuera de rango! • Esta señal de entrada no puede proyectarse ya que la frecuencia está fuera del rango aceptable del proyector. c Introduzca una señal que se encuentre dentro del margen de la frecuencia. •...
  • Página 155: Otros

    3 paneles LCD, 1 objetivo, sistema 60I, 480/60P, 575/50P, 1.080/ de proyección 50I, 720/60P, 720/50P, 540/ Panel LCD Panel LCD TFT SONY de 0,99 60P), Vídeo compuesto, Vídeo pulgadas, con matriz de microlentes (VPL-PX40) , Sistema de altavoces estéreo, 40 ×...
  • Página 156 impedancia, positiva/ negativa 500 mVrms, impedancia AUDIO: Toma mini estéreo superior a 47 kiloohmios 500 mVrms, impedancia OUTPUT MONITOR OUT: HD D-sub de 15 superior a 47 kiloohmios terminales (hembra) ENTRAD B RGB analógica: HD D-sub de 15 R, G, B: Unidad de ganancia terminales (hembra) : 75 ohmios R: 0,7 Vp-p ±2 dB (terminación...
  • Página 157: Accesorios Opcionales

    Algunos artículos pueden no estar disponibles en terminales (macho) y 5 ciertas zonas. Para más información, consulte ×BNC (macho)) con el centro Sony más próximo. Cable de interfaz de señales SIC10 (5 × BNC (macho) y 5 × BNC (macho)) Objetivo de proyección...
  • Página 158 Conector Input C Conector DVI (DVI- Asignación de terminales D, hembra) Conectores INPUT A, B conector de entrada RVA (HD D-sub de 15 terminales, hembra) T.M.D.S. Alimentación Datos2 +5 V – T.M.D.S. Masa (retorno R/R-Y N.C. Datos2 para +5 V, HSync y Vsync) B/B-Y...
  • Página 159: Señales De Entrada Y Elementos Ajustables/De Ajuste

    Menú AJUSTE DE ENTRADA Señales de entrada y elementos ajustables/de ajuste Elementos Señal de entrada Vídeo o Compo- Vídeo Orde- Menú CONFIGURACIÓN DE IMAGEN S vídeo nente nador (Y/C) Elementos Señal de entrada Fase – – – Vídeo o S Compo- Vídeo Orde-...
  • Página 160: Señales Predefinidas

    Señales predefinidas Nº de Señal predefinida fH (kHz) fV (Hz) Sincronización TAMA- memoria. ÑO Vídeo 60 Hz 15,734 59,940 H-neg, V-neg Vídeo 50 Hz 15,625 50,000 H-neg, V-neg RVA de 15k/componente 60 Hz 15,734 59,940 S en G/Y o RVA de 15k/componente 50 Hz 15,625 50,000 sincronización...
  • Página 161 Nº de Señal predefinida fH (kHz) fV (Hz) Sincronización TAMA- memoria. ÑO 1.280 × 960 SXGA VESA 60 Hz 60,000 60,000 H-pos, V-pos 1.800 SXGA VESA 75 Hz 75,000 75,000 H-pos, V-pos 1.728 1.280 × 1.024 SXGA VESA 43 Hz 46,433 86,872 H-pos, V-pos 1.696...
  • Página 162 Advertencia sobre la conexión de alimentación Utilice un cable de alimentación adecuado al suministro eléctrico local. Estados Unidos y Europa continental Reino Unido, Japón Canadá Irlanda, Australia, Nueva Zelanda Tipo de VM0233 290B YP-12A COX-07 YP332 – enchufe Extremo VM0089 386A YC-13B COX-02...
  • Página 163: Índice

    Modo de imagen ....31 Índice Modo Gamma ....32 Ejemplos de instalación Modo Lámpara ....38 .........16 condiciones inadecuadas .......6 Accesorios opcionales ..49 instalación inadecuada ..5 Nitidez ......32 Accesorios que se notas ......5 Nivel de negro ....32 suministran ....49 Encend directo ....38 Ahorro de energía ..9, 36 Especificaciones .....47 Ajustador ......10...
  • Página 164 Ubicación y función de los controles panel de conectores ..12 panel de control ..11 Parte frontal/izquierda ..8 parte posterior/derecha/ inferior ....8 Uso del menú ....30 Volumen ......33 Índice...

Este manual también es adecuado para:

Vpl-px35

Tabla de contenido