Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SET DE MANICURA Y PEDICURA
SET MANICURE-PEDICURE SMPS 7 C2
SET DE MANICURA Y PEDICURA
Instrucciones de uso
CONJUNTO DE MANICURA E
PEDICURA
Manual de instruções
MANIKÜRE-PEDIKÜRE-SET
Bedienungsanleitung
IAN 281915
SET MANICURE-PEDICURE
Istruzioni per l'uso
MANICURE & PEDICURE SET
Operating instructions

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Silvercrest SMPS 7 C2

  • Página 1 SET DE MANICURA Y PEDICURA SET MANICURE-PEDICURE SMPS 7 C2 SET DE MANICURA Y PEDICURA SET MANICURE-PEDICURE Instrucciones de uso Istruzioni per l'uso CONJUNTO DE MANICURA E MANICURE & PEDICURE SET Operating instructions PEDICURA Manual de instruções MANIKÜRE-PEDIKÜRE-SET Bedienungsanleitung IAN 281915...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Importador ......... . .20 │    1 ■ SMPS 7 C2...
  • Página 5: Introducción

    │ ■ 2    SMPS 7 C2...
  • Página 6: Advertencias

    Este aparato está indicado exclusivamente para el uso privado. El adaptador de red solo está previsto para su uso en espacios interiores. Cualquier uso diferente o que supere lo indicado se considerará contrario al uso previsto. │    3 ■ SMPS 7 C2...
  • Página 7: Seguridad

    ¡ADVERTENCIA: PELIGRO DE LESIONES! Antes de usar el aparato, compruebe si hay ■ signos de daños externos visibles. No utilice un aparato dañado o que se haya caído. │ ■ 4    SMPS 7 C2...
  • Página 8 Por este motivo, deben hacerse pausas intermedias. En caso contrario, existe riesgo de quemaduras. No utilice el aparato mientras esté en la bañera ■ o la ducha. │    5 ■ SMPS 7 C2...
  • Página 9 (hornos, calefactores). No utilice nunca el aparato bajo mantas, ■ cojines, etc. No guarde el aparato en ningún lugar donde ■ pueda caerse a la bañera o al lavabo. │ ■ 6    SMPS 7 C2...
  • Página 10 No abra la carcasa del adaptador de red, ■ ya que existe riesgo de descarga eléctrica. │    7 ■ SMPS 7 C2...
  • Página 11: Volumen De Suministro

    Extraiga del embalaje todas las piezas del aparato y deseche todo el material de embalaje. ADVERTENCIA ¡Peligro de asfi xia! ► Los materiales de embalaje no deben usarse para jugar. Existe peligro de asfi xia. │ ■ 8    SMPS 7 C2...
  • Página 12: Elementos De Control

    Adaptador de red Conector Cono de zafi ro Cono de fi eltro Disco de zafi ro (grueso) Disco de zafi ro (fi no) Fresa con punta de llama Fresa cilíndrica Lima para callos Estuche │    9 ■ SMPS 7 C2...
  • Página 13: Características Técnicas

    Transformador de seguridad sellado Temperatura ambiente nominal (ta) 40°C Aparato Tensión de entrada 30 V Consumo de corriente 250 mA 2000 - 4600 r. p. m. Niveles de velocidad del accionamiento Clase de protección III / │ ■ 10    SMPS 7 C2...
  • Página 14: Aplicación

    Con la fresa con punta de llama , pueden eliminarse las uñas encarnadas. ♦ Desplace cuidadosamente la fresa con punta de llama la zona que deba tratarse y elimine la parte de la uña que esté encarnada. │    11 ■ SMPS 7 C2...
  • Página 15: Manejo Del Aparato

    Los accesorios solo tienen un efecto reducido sobre la piel puesta en remojo. Por este motivo, no se recomienda la realización de ningún tratamiento previo con un baño de agua antes de utilizar el aparato. │ ■ 12    SMPS 7 C2...
  • Página 16 (hacia la punta de las uñas). De lo contrario, pueden romperse con mayor facilidad. ► Si tiene la sensación de que las uñas se fi suran durante el tratamiento, seleccione el otro sentido de giro. 8) Tras esto, podrá comenzar el tratamiento. │    13 ■ SMPS 7 C2...
  • Página 17 "0" y extraiga el adaptador de red de la base de enchufe cuando desee fi nalizar el tratamiento. INDICACIÓN ► Una vez tratadas las durezas, aplique una crema hidratante en las zonas afectadas tras el tratamiento. │ ■ 14    SMPS 7 C2...
  • Página 18: Limpieza

    Seque todo bien. Almacenamiento ♦ Tras limpiar el aparato, colóquelo en el estuche ♦ Guarde el aparato en un lugar limpio y seco. │    15 ■ SMPS 7 C2...
  • Página 19: Desecho

    El reciclaje del embalaje permite ahorrar en materias primas y reduce el volumen de residuos. Deseche el material de embalaje innecesario de la forma dispuesta por las normativas locales aplicables. │ ■ 16    SMPS 7 C2...
  • Página 20: Indicaciones Acerca De La Declaración De Conformidad

    2014/35/EU, así como la Directiva 2011/65/EU sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos. La declaración de conformidad original completa puede solicitarse a la empresa de importación. │    17 ■ SMPS 7 C2...
  • Página 21: Garantía De Kompernass Handels Gmbh

    Si después de la compra del aparato, se detecta la existencia de daños o de defectos al desembalarlo, deben notifi carse de inmediato. Cualquier reparación que se realice una vez fi nalizado el plazo de garantía estará sujeta a costes. │ ■ 18    SMPS 7 C2...
  • Página 22 ■ Si se producen errores de funcionamiento u otros defectos, póngase primero en contacto con el departamento de asistencia técnica especifi cado a continuación por teléfono o por correo electrónico. │    19 ■ SMPS 7 C2...
  • Página 23: Asistencia Técnica

    Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especifi cado. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │ ■ 20    SMPS 7 C2...

Tabla de contenido