Descargar Imprimir esta página
Silvercrest SRK 3.7 A1 Instrucciones De Uso

Silvercrest SRK 3.7 A1 Instrucciones De Uso

Cepillo corporal rotatorio
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 74

Enlaces rápidos

ROTIERENDE KÖRPERBÜRSTE / ROTATING BODY BRUSH
BROSSE ROTATIVE SRK 3.7 A1
ROTIERENDE KÖRPERBÜRSTE
Bedienungsanleitung
BROSSE ROTATIVE
Mode d'emploi
ROTUJÍCÍ KARTÁČ
Návod k obsluze
ESCOVA CORPORAL ROTATIVA
Manual de instruções
IAN 282643
ROTATING BODY BRUSH
Operating instructions
ROTERENDE LICHAAMSBORSTEL
Gebruiksaanwijzing
CEPILLO CORPORAL ROTATORIO
Instrucciones de uso
loading

Resumen de contenidos para Silvercrest SRK 3.7 A1

  • Página 1 ROTIERENDE KÖRPERBÜRSTE / ROTATING BODY BRUSH BROSSE ROTATIVE SRK 3.7 A1 ROTIERENDE KÖRPERBÜRSTE ROTATING BODY BRUSH Bedienungsanleitung Operating instructions BROSSE ROTATIVE ROTERENDE LICHAAMSBORSTEL Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing ROTUJÍCÍ KARTÁČ CEPILLO CORPORAL ROTATORIO Návod k obsluze Instrucciones de uso ESCOVA CORPORAL ROTATIVA Manual de instruções...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiari- sez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
  • Página 74 Pedido de recambios ....... . . 84    71 ■ SRK 3.7 A1 │...
  • Página 75: Instrucciones De Uso

    ► Si el suministro está incompleto o se observan daños debidos a un embalaje deficiente o al transporte, póngase en con- tacto con la línea directa de asistencia (consulte el capítulo Asistencia técnica). ■ 72    SRK 3.7 A1 │...
  • Página 76: Desecho Del Embalaje

    Figura A: Botón de encendido/apagado (con luces de control) Mango Protección de la conexión de carga Eje de accionamiento Cabezal para exfoliación Cabezal natural Conexión de carga Figura B: Cargador Conector Bolsa de almacenamiento    73 ■ SRK 3.7 A1 │...
  • Página 77: Características Técnicas

    Polaridad del conector Aparato Tensión de entrada 5,0 V Consumo de corriente Batería de iones de litio de 3,7 V Batería 800mAh IPX7 Grado de protección (protección contra inmersión temporal en el agua) ■ 74    SRK 3.7 A1 │...
  • Página 78: Indicaciones De Seguridad

    Si el aparato está dañado, no deberá continuar ► utilizándose para evitar riesgos. No utilice el adaptador de red a la intemperie. No enrolle el cable de red alrededor del aparato ► y protéjalo contra daños.    75 ■ SRK 3.7 A1 │...
  • Página 79 ATENCIÓN: ¡DAÑOS MATERIALES! Utilice el aparato exclusivamente en espacios interiores. ► El aparato está optimizado para su uso debajo de la ducha. Sin embargo, no debe sumergirse completamente en el agua. ■ 76    SRK 3.7 A1 │...
  • Página 80: Indicaciones Importantes Sobre El Uso

    Pedido de recambios). ■ Si durante el uso de este aparato notara dolores, irritaciones de la piel u otras molestias, finalice el uso de inmediato y consulte con un médico si fuera necesario.    77 ■ SRK 3.7 A1 │...
  • Página 81: Carga Del Aparato

    3) Coloque el cabezal en el eje de accionamiento de modo que quede bien sujeto. ■ 78    SRK 3.7 A1 │...
  • Página 82 7) Cuando haya terminado, pulse repetidamente el botón de encendido/ apagado hasta apagar el aparato. INDICACIÓN ► Después de la aplicación en seco, recomendamos que se duche y utilice aceites o lociones.    79 ■ SRK 3.7 A1 │...
  • Página 83: Limpieza Después Del Uso

    Almacenamiento ■ Guarde el aparato limpio y seco en la bolsa de almacenamiento suminis- trada ■ Guarde el aparato en un lugar seco y sin polvo. ■ 80    SRK 3.7 A1 │...
  • Página 84: Eliminación De Fallos

    Deseche el cargador en un centro de residuos autorizado o a través de las instalaciones municipales de desecho de residuos. Observe las normas vigentes. En caso de duda, póngase en contacto con las instalaciones municipales de desecho de residuos.    81 ■ SRK 3.7 A1 │...
  • Página 85: Garantía De Kompernass Handels Gmbh

    El producto está previsto exclusivamente para su uso privado y no para su uso comercial. En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza y apertura del aparato por personas ajenas a nuestros centros de asistencia técnica autorizados, la garantía perderá su validez. ■ 82    SRK 3.7 A1 │...
  • Página 86: Proceso De Reclamación Conforme A La Garantía

    Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALEMANIA www.kompernass.com    83 ■ SRK 3.7 A1 │...
  • Página 87: Pedido De Recambios

    Pedido de recambios Puede solicitar los siguientes recambios para el producto SRK 3.7 A1: ► Juego de 2 cabezales Solicite los recambios a través de nuestra línea directa de asistencia técnica (consulte el capítulo «Asistencia técnica») o cómodamente a través de nuestro sitio web www.kompernass.com.