Silvercrest SHN 3.7 A1 Instrucciones De Uso

Silvercrest SHN 3.7 A1 Instrucciones De Uso

Quitadurezas eléctrico

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

QUITADUREZAS ELÉCTRICO
RIMUOVI CALLI ELETTRICO SHN 3.7 A1
QUITADUREZAS ELÉCTRICO
Instrucciones de uso
REMOVEDOR ELÉTRICO DE
CALOSIDADES
Manual de instruções
ELEKTRISCHER
HORNHAUTENTFERNER
Bedienungsanleitung
IAN 282646
RIMUOVI CALLI ELETTRICO
Istruzioni per l'uso
ELECTRIC HARD SKIN REMOVER
Operating instructions

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Silvercrest SHN 3.7 A1

  • Página 1 QUITADUREZAS ELÉCTRICO RIMUOVI CALLI ELETTRICO SHN 3.7 A1 QUITADUREZAS ELÉCTRICO RIMUOVI CALLI ELETTRICO Instrucciones de uso Istruzioni per l'uso REMOVEDOR ELÉTRICO DE ELECTRIC HARD SKIN REMOVER CALOSIDADES Operating instructions Manual de instruções ELEKTRISCHER HORNHAUTENTFERNER Bedienungsanleitung IAN 282646...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Pedido de recambios ......... . 15 │ SHN 3.7 A1  ...
  • Página 5: Introducción

    Deben observarse los procedimientos descritos en estas instrucciones de uso. Se excluyen las reclamaciones de cualquier tipo en relación con los daños causados por un uso contrario al uso previsto. El riesgo será responsabilidad exclusiva del usuario. │ ■ 2    SHN 3.7 A1...
  • Página 6: Volumen De Suministro

    Compruebe la integridad del suministro y si hay daños visibles. ► Si el suministro está incompleto o se observan daños debido a un embalaje deficiente o al transporte, póngase en contacto con la línea directa de asistencia (consulte el capítulo "Asistencia técnica"). │ SHN 3.7 A1    3 ■...
  • Página 7: Desecho Del Embalaje

    Puntos de contacto de la estación de carga Estación de carga Cepillo de limpieza Adaptador de red Características técnicas Adaptador de red Tipo ZDM050050EU Tensión de entrada 100 - 240 V ~ , 50/60 Hz │ ■ 4    SHN 3.7 A1...
  • Página 8 Aprox. 2000 (+/-10 %) nivel I Revoluciones por minuto del Aprox. 2300 (+/-10 %) nivel II Batería de iones de litio de 3,7 V Batería 1000 mAh IPX7 Grado de protección Protección contra la penetración de agua por inmersión │ SHN 3.7 A1    5 ■...
  • Página 9: Indicaciones De Seguridad

    No toque nunca el cable de red ni el adaptador de red con ► las manos húmedas. ¡ATENCIÓN! Mantenga secos la estación de carga, el ► cable de red y el adaptador de red. │ ■ 6    SHN 3.7 A1...
  • Página 10 Por este motivo, deben hacerse pausas intermedias. De lo contrario, existe riesgo de quemaduras. Mantenga el pelo largo y la ropa alejados del aparato ► durante el funcionamiento. │ SHN 3.7 A1    7 ■...
  • Página 11 De lo contrario, el aparato se sobrecalentaría y se dañaría de forma irreparable. La lima eléctrica antidurezas es apta para su uso bajo la ducha o en la bañera, pero no debe sumergirse completamente en el agua. │ ■ 8    SHN 3.7 A1...
  • Página 12: Aspectos Generales

    1) Presione el desencastre hacia abajo y tire simultáneamente hacia arriba del lateral del cabezal de lima situado junto al desencastre 2) A continuación, puede retirarse el cabezal de lima del alojamiento del eje de accionamiento │ SHN 3.7 A1    9 ■...
  • Página 13: Aplicación

    – Cabezal de lima de granulado fino (azul claro): para durezas menos gruesas y para alisar la piel. 2) Instale el cabezal de lima de la manera descrita en el capítulo "Manejo". │ ■ 10    SHN 3.7 A1...
  • Página 14: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpie la estación de carga con un paño húmedo. A continuación, séquela con un paño limpio y seco. Asegúrese de que la estación de carga esté totalmente seca antes de volver a utilizar el aparato. │ SHN 3.7 A1    11 ■...
  • Página 15: Almacenamiento

    Deseche el adaptador de red en un centro de desecho autorizado o a través de las instalaciones municipales de desecho de residuos. Observe las normas vigentes. En caso de duda, póngase en contacto con las instalaciones municipales de desecho de residuos. │ ■ 12    SHN 3.7 A1...
  • Página 16: Garantía De Kompernass Handels Gmbh

    El producto está previsto exclusivamente para su uso privado y no para su uso comercial. En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza y apertura del aparato por personas ajenas a nuestros centros de asistencia técnica autorizados, la garantía perderá su validez. │ SHN 3.7 A1    13 ■...
  • Página 17: Proceso De Reclamación Conforme A La Garantía

    Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALEMANIA www.kompernass.com │ ■ 14    SHN 3.7 A1...
  • Página 18: Pedido De Recambios

    (consulte el capítulo "Asistencia técnica") o cómodamente a través de nuestro sitio web www.kompernass.com. INDICACIÓN ► Al realizar su pedido, tenga a mano el número IAN, que encontrará en la página desplegable de estas instrucciones. │ SHN 3.7 A1    15 ■...
  • Página 19 │ ■ 16    SHN 3.7 A1...
  • Página 35 │ IT │ MT ■ 32    SHN 3.7 A1...
  • Página 51 │ ■ 48    SHN 3.7 A1...
  • Página 67 │ GB │ MT ■ 64    SHN 3.7 A1...

Tabla de contenido