Descargar Imprimir esta página
Silvercrest SMPS 7 D2 Instrucciones De Uso
Silvercrest SMPS 7 D2 Instrucciones De Uso

Silvercrest SMPS 7 D2 Instrucciones De Uso

Set de manicura y pedicura
Ocultar thumbs Ver también para SMPS 7 D2:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 104

Enlaces rápidos

MANIKÜRE-PEDIKÜRE-SET / MANICURE & PEDICURE
SET / SET DE MANUCURE/PÉDICURE SMPS 7 D2
MANIKÜRE-PEDIKÜRE-SET
Bedienungsanleitung
SET DE MANUCURE/PÉDICURE
Mode d'emploi
MANIKÚRA A PEDIKÚRA
Návod k obsluze
CONJUNTO DE MANICURE E
PEDICURE
Manual de instruções
IAN 291826
MANICURE & PEDICURE SET
Operating instructions
MANICURE-PEDICURE SET
Gebruiksaanwijzing
SET DE MANICURA Y PEDICURA
Instrucciones de uso
loading

Resumen de contenidos para Silvercrest SMPS 7 D2

  • Página 1 MANIKÜRE-PEDIKÜRE-SET / MANICURE & PEDICURE SET / SET DE MANUCURE/PÉDICURE SMPS 7 D2 MANICURE & PEDICURE SET MANIKÜRE-PEDIKÜRE-SET Operating instructions Bedienungsanleitung SET DE MANUCURE/PÉDICURE MANICURE-PEDICURE SET Gebruiksaanwijzing Mode d‘emploi MANIKÚRA A PEDIKÚRA SET DE MANICURA Y PEDICURA Návod k obsluze...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d’emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l’appareil.
  • Página 104 Importador ......... 120 │    101 ■ SMPS 7 D2...
  • Página 105: Instrucciones De Uso

    │ ■ 102    SMPS 7 D2...
  • Página 106: Advertencias

    Este aparato está indicado exclusivamente para el uso privado. El adaptador de red solo está previsto para su uso en espacios interiores. Cualquier uso diferente o que supere lo indicado se considerará contrario al uso previsto. │    103 ■ SMPS 7 D2...
  • Página 107: Seguridad

    ¡ADVERTENCIA: PELIGRO DE LESIONES! Antes de usar el aparato, compruebe si hay ■ signos de daños externos visibles. No utilice un aparato dañado o que se haya caído. │ ■ 104    SMPS 7 D2...
  • Página 108 Por este motivo, deben hacerse pausas intermedias. En caso contrario, existe riesgo de quemaduras. No utilice el aparato mientras esté en la bañera ■ o la ducha. │    105 ■ SMPS 7 D2...
  • Página 109 ■ penetración de líquidos. Proteja el aparato frente a los golpes, la ■ humedad, el polvo, las sustancias químicas, las oscilaciones fuertes de temperatura y la proximidad a fuentes de calor (hornos, calefactores). │ ■ 106    SMPS 7 D2...
  • Página 110 No abra la carcasa del adaptador de red, ■ ya que existe riesgo de descarga eléctrica. │    107 ■ SMPS 7 D2...
  • Página 111: Volumen De Suministro

    Extraiga del embalaje todas las piezas del aparato y deseche todo el material de embalaje. ADVERTENCIA ¡Peligro de asfixia! ► Los materiales de embalaje no deben usarse para jugar. Existe peligro de asfixia. │ ■ 108    SMPS 7 D2...
  • Página 112: Elementos De Control

    Clavija de conexión Mango Adaptador de red Conector Cono de zafiro Cono de fieltro Disco de zafiro (grueso) Disco de zafiro (fino) Fresa con punta de llama Fresa cilíndrica Lima para callos Estuche │    109 ■ SMPS 7 D2...
  • Página 113: Características Técnicas

    Temperatura ambiente nominal (ta) 40°C Polaridad Aparato Tensión de entrada 30 V Consumo de corriente 250 mA Niveles de velocidad del 2000 - 4600 r. p. m. accionamiento III / Clase de protección Polaridad │ ■ 110    SMPS 7 D2...
  • Página 114: Aplicación

    Con la fresa con punta de llama , pueden eliminarse las uñas encarnadas. ♦ Desplace cuidadosamente la fresa con punta de llama la zona que deba tratarse y elimine la parte de la uña que esté encarnada. │    111 ■ SMPS 7 D2...
  • Página 115: Manejo Del Aparato

    Los accesorios solo tienen un efecto reducido sobre la piel puesta en remojo. Por este motivo, no se recomienda la realización de ningún tratamiento previo con un baño de agua antes de utilizar el aparato. │ ■ 112    SMPS 7 D2...
  • Página 116 (hacia la punta de las uñas). De lo contrario, pueden romperse con mayor facilidad. ► Si tiene la sensación de que las uñas se fisuran durante el tratamiento, seleccione el otro sentido de giro. 8) Tras esto, podrá comenzar el tratamiento. │    113 ■ SMPS 7 D2...
  • Página 117: Peligro De Sobrecalentamiento

    "0" y extraiga el adaptador de red de la base de enchufe cuando desee finalizar el tratamiento. INDICACIÓN ► Una vez tratadas las durezas, aplique una crema hidratante en las zonas afectadas tras el tratamiento. │ ■ 114    SMPS 7 D2...
  • Página 118: Limpieza

    Seque todo bien. Almacenamiento ♦ Tras limpiar el aparato, colóquelo en el estuche ♦ Guarde el aparato en un lugar limpio y seco. │    115 ■ SMPS 7 D2...
  • Página 119: Desecho

    El reciclaje del embalaje permite ahorrar en materias primas y reduce el volumen de residuos. Deseche el material de embalaje innecesario de la forma dispuesta por las normativas locales aplicables. │ ■ 116    SMPS 7 D2...
  • Página 120: Indicaciones Acerca De La Declaración De Conformidad

    Este aparato cuenta con una garantía de 3 años a partir de la fecha de compra. Si se detectan defectos en el producto, puede ejercer sus derechos legales frente al vendedor. Estos derechos legales no se ven limitados por la garantía descrita a continuación. │    117 ■ SMPS 7 D2...
  • Página 121: Condiciones De La Garantía

    Si después de la compra del aparato, se detecta la existencia de daños o de defectos al desembalarlo, deben notificarse de inmedia- to. Cualquier reparación que se realice una vez finalizado el plazo de garantía estará sujeta a costes. │ ■ 118    SMPS 7 D2...
  • Página 122: Alcance De La Garantía

    Podrá ver el número de artículo en la placa de características, grabado en el aparato, en la portada de las instrucciones (parte inferior izquierda) o en un adhesivo en la parte trasera o inferior del aparato. │    119 ■ SMPS 7 D2...
  • Página 123: Asistencia Técnica

    Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALEMANIA www.kompernass.com │ ■ 120    SMPS 7 D2...