Página 1
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. SAUNA FACIAL SAUNA FACCIALE SGS 80 A1 Instrucciones de uso Página SAUNA FACIAL SAUNA FACCIALE IT / MT Istruzioni per l‘uso...
Índice Página Introducción Uso conforme al previsto Volumen de suministro Descripción del aparato Datos técnicos Instrucciones de seguridad Puesta en funcionamiento de la sauna facial Empleo Manejo Uso del depósito de aromas y hierbas Cuidado y limpieza Almacenamiento Evacuación Garantía y servicio Importador Lea atentamente este manual de instrucciones antes del primer uso y consérvelo para posteriores utilizaciones.
Sauna facial Descripción del aparato Figura A: Introducción 1 Máscara facial 2 Tapa del depósito de aromas y hierbas Felicidades por la compra de su aparato nuevo. 3 Depósito de aromas y hierbas 4 Regulador de vapor Ha optado por adquirir un producto de alta cali- 5 Asidero del regulador de vapor dad.
Advertencia! • Utilice el aparato únicamente en una red eléctrica No repongan tanta agua que sobrepase la marca que coincida con la tensión que se indica en la “Hi 15 min.” (del vaso medidor q) en la bandeja placa de características. de agua 6.
Manejo • Cuando el agua de la bandeja 6 se ha evapo- rado completamente, el aparato se desconecta Prepare la sauna facial como se describe en el aparta- de modo automático. Si desea desconectar el do “Puesta en funcionamiento de la sauna facial”. aparato antes, pulse la tecla Lo/Hi/Off 8 varias veces hasta que se apague el piloto 7.
Cuidado y limpieza Si se acumulan restos de cal en la bandeja de agua 6, limpie la bandeja 6 utilizando un pro- ducto descalcificador convencional y apto para el ¡Peligro! aluminio. Observe el manual de instrucciones del Antes de cada limpieza, desenchufe la clavija de red descalcificador.
Garantía y servicio Importador Con este aparato recibe usted 3 años de garantía KOMPERNASS GMBH desde la fecha de compra. El aparato ha sido fabri- BURGSTRASSE 21 cado cuidadosamente y ha sido probado antes de 44867 BOCHUM, GERMANY su entrega. Guarde el comprobante de caja como justificante de compra.