Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Electric Pressure Washer
Laveuse à Pression Électrique
Lavadora a Presión Eléctrica
IF YOU HAVE QUESTIONS OR COMMENTS, CONTACT US.
POUR TOUTE QUESTION OU TOUT COMMENTAIRE, NOUS CONTACTER.
SI TIENE DUDAS O COMENTARIOS, CONTÁCTENOS.
1–888–331–4569 WWW.CRAFTSMAN.COM
INSTRUCTION MANUAL | GUIDE D'UTILISATION | MANUAL DE INSTRUCTIONES
CMEPW1900
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Craftsman CMEPW1900

  • Página 1 INSTRUCTION MANUAL | GUIDE D’UTILISATION | MANUAL DE INSTRUCTIONES Electric Pressure Washer Laveuse à Pression Électrique Lavadora a Presión Eléctrica CMEPW1900 IF YOU HAVE QUESTIONS OR COMMENTS, CONTACT US. POUR TOUTE QUESTION OU TOUT COMMENTAIRE, NOUS CONTACTER. SI TIENE DUDAS O COMENTARIOS, CONTÁCTENOS.
  • Página 23: Definiciones: Símbolos Y Palabras De Alerta De Seguridad

    Tapa de tanque de jabón el manual de instrucciones. Gatillo Enchufe GFCI si tiene alguna duda o algún comentario sobre ésta Unidad de lavadora a Herramienta de limpieza u otra herramienta CRAFTsMAn llámenos al número presión de punta de rocío gratuito: 1-888-331-4569.
  • Página 24: Lavadora A Presión Eléctrica

    EsPAñOl Lavadora a Presión Eléctrica CMEPW1900 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 5 . Para evitar daños, el cable no debe aplastarse, colocarse junto a objetos afilados o cerca de una fuente de calor. IMPORTANTES 6 . Verifique los cables de alimentación antes de usar. Los ADVERTENCIA: Cuando use este aparato, siempre se cables dañados pueden reducir el desempeño de la lavadora...
  • Página 25: Cables De Extensión

    EsPAñOl 24 . Nunca rocíe líquidos inflamables ni use una lavadora • Protección para los ojos ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3), a presión en áreas que contengan polvo combustible, • Protección auditiva ANSI S12.6 (S3.19), líquidos o vapores. • Protección respiratoria NIOSH/OSHA/MSHA. 25 .
  • Página 26: Uso Pretendido

    EsPAñOl La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes Especificaciones símbolos. A continuación se indican los símbolos y sus definiciones: Libras por pulgada cuadrada máximas 1 900 V ......voltios or AC ... corriente alterna Galones por minuto nominales* Hz ....... hertz or AC/DC ..
  • Página 27: Ensamble Las Ruedas (Fig. D)

    EsPAñOl Ensamble las Ruedas (Fig. D) Fig. E Su lavadora a presión no está completamente ensamblada en la caja. 1. Para ensamblar las ruedas en el bastidor , inserte un pasador del eje a través del cubo de la rueda nOTA: Siga este proceso para las ruedas izquierda y derecha.
  • Página 28: Conexión De Manguera De Jardín (Fig. J)

    EsPAñOl Conexión de Manguera de Alta Presión Fig. J (Fig. H-J) AVISO: Nunca jale la manguera de suministro de agua para mover la lavadora a presión. Esto podría dañar la manguera y/o la entrada de la bomba. Para conectar la manguera de alta presión a la manija de rocío , atornille el collar de la manguera...
  • Página 29: Operación

    EsPAñOl OPERACIÓN permita que el rocío de alta presión entre en contacto con la piel, los ojos o las mascotas o animales sin ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones protección. Se producirán lesiones graves. personales, apague la unidad y desconéctela de ATENCIÓN: Antes de la operación: la fuente de energía antes de realizar cualquier ajuste o retirar/instalar conexiones o accesorios.
  • Página 30: Mantenimiento

    ANSI Z87.1 al realizar esta tarea. con este producto otros accesorios que no sean los que ADVERTENCIA: Nunca utilice solventes ni otros ofrece CRAFTSMAN, el uso de dichos accesorios con químicos abrasivos para limpiar las piezas no esta herramienta podría ser peligroso. Para reducir el metálicas de la herramienta.
  • Página 31: Reparaciones

    Nombre del producto: __________________________ y el cambio de las escobillas, cuando proceda) Mod./Cat.: ___________________________________ deben ser realizados en un centro de mantenimiento en la fábrica CRAFTSMAN u en un centro de Marca: _____________________________________ mantenimiento autorizado CRAFTSMAN. Utilice Núm. de serie: ________________________________ siempre piezas de repuesto idénticas.
  • Página 32: Registro En Línea

    Registro en Línea Garantía Limitada por Tres Años Gracias por su compra. Registre su producto ahora para: CRAFTSMAN reparará o reemplazará, sin cargo, cualquier defecto debido a materiales o mano de obra defectuosos • sERViCiO En gARAnTÍA: Si completa esta tarjeta, por tres años desde la fecha de compra.
  • Página 33: Solución De Problemas

    Filtro de entrada de agua obstruido. Retire el filtro y enjuague para limpiar. Boquilla desgastada. Póngase en contacto con el representante de servicio al cliente CRAFTSMAN al 1-888-331-4569. La bomba succiona aire. Revise que las mangueras y accesorios sean herméticos. Apague la máquina y purgue la bomba apretando el gatillo hasta que salga un flujo estable de agua de la boquilla.

Tabla de contenido