Craftsman CMXGWAS020733 Manual Del Operario
Ocultar thumbs Ver también para CMXGWAS020733:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Pressure Washer
Lavadora a Presión
1-888-331-4569
Copyright © 2020. Briggs & Stratton Corporation
Milwaukee, WI, USA. All rights reserved. Reservados todos los derechos.
CRAFTSMAN® is a registered trademark of Stanley Black & Decker, Inc., used under license.
CRAFTSMAN® es una marca registrada de Stanley Black & Decker, Inc., usa abajo licencia.
IF YOU HAVE ANY QUESTIONS OR COMMENTS, CONTACT US.
SI TIENE ALGUNA PREGUNTA O COMENTARIO, CONTÁCTENOS.
OPERATOR'S MANUAL MANUAL DEL OPERARIO
CMXGWAS020733
WWW.CRAFTSMAN.COM
Manual No. 80030721 Revision B

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Craftsman CMXGWAS020733

  • Página 1 Copyright © 2020. Briggs & Stratton Corporation Milwaukee, WI, USA. All rights reserved. Reservados todos los derechos. CRAFTSMAN® is a registered trademark of Stanley Black & Decker, Inc., used under license. CRAFTSMAN® es una marca registrada de Stanley Black & Decker, Inc., usa abajo licencia.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contact with muffler area could Hot Surface cause burns resulting in serious To ensure prompt and complete warranty coverage, register injury . your product online at www .Craftsman .com/registration . Symbols and Meanings Contact with power source Electric could cause electrical shock...
  • Página 3: Equipment Description

    Equipment Description Equipment Description Stay alert—watch what you are doing . Do not operate pressure washer when fatigued or under the influence of Read this manual carefully and become familiar alcohol or drugs . with your product . Know its applications, its Every effort has been made to ensure that information in limitations, and any hazards involved .
  • Página 4: Features And Controls

    Compare the illustrations with your pressure washer to familiarize yourself with the locations of various controls and product warnings . Read and follow Operating Instructions before running or servicing engine. Gasoline is flammable. Allow engine to cool at least 2 minutes before refueling. Engines emit carbon monoxide, DO NOT run in enclosed area. Craftsman.com...
  • Página 5 Features and Controls Spray Gun Spray Tips Accessory Tray Spray Wand Engine Switch Automatic Cool Down Detergent Tank System (on pump) Accessory Tray — Provides convenient storage for accessories and one 4 fl . oz . (0 .1 L) can of pump saver (not included) .
  • Página 6: Operation

    USE OUTDOORS - AVOID CARBON MONOXIDE POISONING CARBON MONOXIDE ALARM(S) Install carbon monoxide alarms inside your home. Without working carbon MUFFLER monoxide alarms, you may not realize you are getting sick and dying from point away from home carbon monoxide poisoning. Craftsman.com...
  • Página 7 Operation Operation Location to Reduce the Risk of Fire Step 2: Oil and Fuel WARNING! Exhaust heat/gases could ignite Check Oil Level combustibles, structures or damage fuel tank CAUTION! Avoid prolonged or repeated skin contact causing a fire, resulting in death or serious injury . with used motor oil .
  • Página 8 WARNING! The high pressure fluid could cut NOTICE Never repair leaking connections with sealant of through skin and its underlying tissues, resulting any kind . Replace o-ring . in serious injury and possible amputation . Never attach spray wand directly to high pressure hose . Craftsman.com...
  • Página 9 Operation Step 4: Spray Tips Check Water Inlet Screen / Connect Garden Hose 1 . Inspect inlet screen . Remove debris or replace if 1 . Select desired spray tip: damaged . Low Pressure Delicate Rinse Black Soap White, 40° Use to apply Cars / Vans / Inlet Screen...
  • Página 10 . If no damage is found, it is okay to continue cleaning . WARNING! Risk of electrocution . Contact with power source could cause electric shock or burn resulting in death or serious injury . Never spray near power source . Craftsman.com...
  • Página 11 Operation Step 7: Shut Down Usage Tips • For most effective cleaning, keep spray tip 8 to 24 in 1 . Release spray gun trigger and let engine idle for one (20 to 61 cm) away from cleaning surface . minute .
  • Página 12: Maintenance

    2 . Use a paper clip, or similar device, to free foreign Pump Oil material . Do not attempt any oil maintenance on this pump . The pump is pre-lubricated and sealed from the factory, requiring no additional maintenance for the life of the pump . Craftsman.com...
  • Página 13: Engine Maintenance

    Maintenance Engine Maintenance 4 . Replace and tighten dipstick . 5 . Wipe up any remaining oil . Emissions Control NOTICE Do not attempt to start engine before it has been Maintenance, replacement, or repair of the emissions properly serviced with oil . This could result in engine control devices and systems may be performed by any non- failure .
  • Página 14: Common Service Parts

    . See Common Service Parts. 4 . Check electrode gap with wire feeler gauge and reset spark plug gap to recommended gap if necessary (see Specifications) . 5 . Install spark plug and tighten firmly . Craftsman.com...
  • Página 15: Storage

    Storage Storage Protecting the Pressure Washer 4 . Turn off water and purge system . WARNING! Fuel and its vapors are extremely 5 . Disconnect and drain all hoses, spray gun and spray flammable, which could cause burns or fire, wand .
  • Página 16: Troubleshooting

    . Due to manufacturing and capacity limitations, Briggs & Stratton may substitute an engine of higher rated power for this engine . *This pressure washer is rated in accordance to the Pressure Washer Manufacturers’ Association (PWMA) standard PW101-2010 (Testing and Rating Performance of Pressure Washers) . Craftsman.com...
  • Página 17: Warranty

    LIMITED WARRANTY Craftsman® is a registered trademark of Stanley Black & Decker Inc . and is used under license to Briggs & Stratton . Briggs & Stratton warrants that, during the warranty period specified below, it will repair or replace, free of charge, any part that is defective in material or workmanship or both . Transportation charges on product submitted for repair or replacement under this warranty must be borne by purchaser .
  • Página 18: Símbolos Y Sus Significados

    . Con el fin de garantizar la cobertura de la garantía de forma oportuna y completa, registre su producto en línea El contacto con los cables en www .Craftsman .com/registration . Descarga eléctricos podría provocar eléctrica choque eléctrico y ocasionar Símbolos y sus significados...
  • Página 19: Descripción Del Equipo

    Descripción del equipo Descripción del equipo Manténgase alerta, observe lo que está haciendo . No haga funcionar la lavadora a presión si está cansado o bajo la Lea este manual cuidadosamente y familiarícese influencia de alcohol o drogas . con el producto . Conozca sus aplicaciones, sus Se ha hecho todo lo posible para garantizar que la limitaciones y cualquier riesgo implicado .
  • Página 20: Características Y Controles

    Compare las ilustraciones con su lavadora a presión para familiarizarse con la ubicación de los diversos controles y advertencias del producto . Read and follow Operating Instructions before running or servicing engine. Gasoline is flammable. Allow engine to cool at least 2 minutes before refueling. Engines emit carbon monoxide, DO NOT run in enclosed area. Craftsman.com...
  • Página 21 Características y controles Pistola rociadora Boquillas rociadoras Bandeja de accesorios Vara rociadora Llave del motor Tanque de detergente Sistema de enfriado automático (en la bomba) Bandeja de accesorios— proporciona almacenamiento práctico para accesorios y un bote de 4 oz (0 .1 L) de Pump Saver (no incluido) .
  • Página 22: Operación

    Instale alarmas de monóxido de carbono en el interior de su casa. Sin alarmas de monóxido MOFLE de carbono en funcionamiento, es posible que no se dé cuenta de que se está intoxicando y muriendo debido a una intoxicación por monóxido de carbono. Craftsman.com...
  • Página 23: Paso 2: Aceite Y Combustible

    Operación Ubicación durante el funcionamiento para reducir el riesgo Paso 2: Aceite y Combustible de incendio Comprobación del nivel de aceite ¡ADVERTENCIA! Los gases y el calor del escape ¡ATENCIÓN! Evite el contacto prolongado o pueden encender materiales combustibles y reiterado de la piel con aceite de motor usado . Se estructuras, o dañar el tanque de combustible y ha demostrado que el aceite de motor usado que provocar un incendio, lo que podría resultar en lesiones...
  • Página 24: Paso 3: Configuración General

    . Nunca conecte la vara de juntas tóricas dañadas o faltantes . Consulte la sección rociadora directamente a la manguera de alta presión . Repuestos comunes. AVISO Nunca repare las fugas en conexiones con selladores de ninguna clase . Reemplace la junta tórica . Craftsman.com...
  • Página 25: Paso 4: Boquillas Rociadoras

    Operación Paso 4: Boquillas Rociadoras Verifique la malla de entrada de agua/Conecte la manguera de jardín 1 . Seleccione la boquilla rociadora deseada: 1 . Inspeccione la malla de entrada . Retire la basura o Jabón negro de Enjuague reemplácelo si está dañado . baja presión delicado Blanco, 40°...
  • Página 26 . Si no hay daños, puede continuar con la limpieza . ¡ADVERTENCIA! Riesgo de electrocución . El contacto con los cables eléctricos podría provocar electrocución y quemaduras que pueden provocar lesiones graves o la muerte . Nunca rocíe cerca de una fuente de alimentación . Craftsman.com...
  • Página 27: Paso 6: Aplicación De Detergente

    Operación Paso 7: Apagado Consejos de uso • Para una limpieza más eficaz, mantenga la boquilla 1 . Libere el gatillo de la pistola rociadora y permita que rociadora a una distancia de 8 a 24 pulgadas (20 a el motor vaya al ralentí durante un minuto . 61 cm) de la superficie a limpiar .
  • Página 28: Mantenimiento

    2 . Use un sujetapapeles, o un dispositivo similar, para bomba . La bomba se lubrica y sella en la fábrica, por lo liberar cuerpos extraños . que no requiere de mantenimiento adicional durante la vida útil de la bomba . Craftsman.com...
  • Página 29: Mantenimiento Del Motor

    Mantenimiento Mantenimiento del motor 3 . Lentamente vierta aceite en la apertura de la tapa de llenado de aceite . Revise frecuentemente el nivel de Control de emisiones aceite y llene hasta la marca de nivel máximo (orificio Cualquier establecimiento o persona especializados en superior) en la varilla .
  • Página 30 2 . Retire e inspeccione la bujía . 3 . Cambie la bujía si los electrodos están picados o quemados, o si la porcelana está agrietada . Utilice la bujía de repuesto recomendada . Consulte la sección Repuestos comunes. Craftsman.com...
  • Página 31: Almacenamiento

    Almacenamiento Almacenamiento Protección de la bomba 7 . Trate la bomba con Pump Saver . ¡ADVERTENCIA! El combustible y sus vapores Use Pump Saver para proteger la bomba de daños son extremadamente inflamables, lo que podría causados por depósitos de minerales o por congelamiento . causar quemaduras o incendios, resultando en También lubrica los pistones y sellos .
  • Página 32: Solución De Problemas

    Briggs & Stratton puede sustituir un motor de mayor potencia nominal por este motor . *Esta lavadora a presión está clasificada de acuerdo a la Asociación de Fabricantes de Lavadoras a Presión (PWMA) con el estándar PW101-2010 (Comprobación y clasificación de lavadoras a presión) . Craftsman.com...
  • Página 33: Garantía

    GARANTÍA LIMITADA CRAFTSMAN® es una marca registrada de Stanley Black & Decker, Inc ., usa abajo licencia bajo licencia de Briggs & Stratton . Briggs & Stratton garantiza que, durante el período de garantía especificado a continuación, reparará o reemplazará, sin cargo, cualquier pieza defectuosa en cuanto a material, mano de obra o ambos .
  • Página 34 Notas Craftsman.com...
  • Página 35 Notas...
  • Página 36 Lavadora a Presión WWW.CRAFTSMAN.COM CMXGWAS020733 1-888-331-4569 Briggs & Stratton Corporation CRAFTSMAN® is a registered trademark of Stanley Black & Decker, Inc., used under license. CRAFTSMAN® es una marca registrada de Stanley Black & Decker, Inc., usa abajo licencia. Milwaukee, Wisconsin, 53201-0702 U.S.A.

Tabla de contenido