Página 1
INSTRUCTION MANUAL | GUIDE D’UTILISATION | MANUAL DE INSTRUCTIONES Electric Pressure Washer Laveuse à Ppression Électrique Lavadora a Presión Eléctrica CMEPW2100 IF YOU HAVE QUESTIONS OR COMMENTS, CONTACT US. POUR TOUTE QUESTION OU TOUT COMMENTAIRE, NOUS CONTACTER. SI TIENE DUDAS O COMENTARIOS, CONTÁCTENOS.
Tapa de tanque de jabón el manual de instrucciones. Gatillo Enchufe GFCI si tiene alguna duda o algún comentario sobre ésta Unidad de lavadora a Herramienta de limpieza u otra herramienta CRAFTsMAn llámenos al número presión de punta de rocío gratuito: 1-888-331-4569.
EsPAñOl Lavadora a Presión Eléctrica CMEPW2100 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2 . Evite arranques accidentales. Mueva el interruptor de la unidad a la posición OFF antes de conectar o IMPORTANTES desconectar el cable a tomacorrientes eléctricos. ADVERTENCIA: Cuando use este aparato, siempre se 3 .
EsPAñOl SERVICIO DE UN APARATO DE DOBLE 17 . Para minimizar la cantidad de agua que ingresa a la lavadora a presión, la unidad debe colocarse lo más lejos AISLAMIENTO posible del sitio de limpieza durante la operación. En un producto con doble aislamiento, se proporcionan 18 .
EsPAñOl Motor Las ventilas de aire a menudo cubren las partes • móviles y se deben evitar. La ropa suelta, joyería, o Asegúrese de que la fuente de energía concuerde con cabello largo podrían quedar atrapados en las partes lo que se indica en la placa. Un descenso en el voltaje móviles.
EsPAñOl Fig. B Fig. D Ensamble el Travesaño Y Gancho de Almacenamiento de Manija de Rocío (Fig. E) Ensamble el Soporte del Marco Inferior Su lavadora a presión no está completamente ensamblada (Fig. C) en la caja. Su lavadora a presión no está completamente ensamblada 1.
EsPAñOl Gancho de Almacenamiento de Manguera Conexión de Varilla de Rocío (Fig. H) de Alta Presión (Fig. F) 1. Para conectar la varilla de rocío a la manija de rocío inserte el extremo de la varilla de rocío dentro de la Su lavadora a presión no está...
EsPAñOl Fig. J Fig. L OPERACIÓN ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales, apague la unidad y desconéctela de la fuente de energía antes de realizar cualquier Fig. K ajuste o retirar/instalar conexiones o accesorios. Una activación de arranque accidental puede causar lesiones.
EsPAñOl Lavado a Presión Fig. N Preparación de superficie para limpieza • Retire los objetos del área que puedan crear un peligro, como juguetes para niños o muebles de exterior. • Asegúrese que todas las puertas y ventanas estén bien cerradas. Proteja todas las plantas y árboles en el área adyacente con una tela protectora para asegurarse que no se vean perjudicados por el rociado excesivo.
Fig. P deben ser realizados en un centro de mantenimiento en la fábrica CRAFTSMAN u en un centro de mantenimiento autorizado CRAFTSMAN. Utilice siempre piezas de repuesto idénticas. Para reparación y servicio de sus herramientas eléctricas, favor de dirigirse al...
(444) 814 2383 Solamente para propósito de México: TORREOn, COAh Importado por: Craftsman. Tool Co. S.A. de C.V. Blvd. Independencia, 96 Pte. - Col. Centro (871) 716 5265 Avenida Antonio Dovali Jaime, # 70 Torre B Piso 9 Colonia La Fe, Santa Fé...
EsPAñOl Garantía Limitada por Tres Años CRAFTSMAN reparará o reemplazará, sin cargo, cualquier defecto debido a materiales o mano de obra defectuosos por tres años desde la fecha de compra. Esta garantía no cubre falla de partes debido al desgaste normal o abuso de la herramienta.
Filtro de entrada de agua obstruido. Retire el filtro y enjuague para limpiar. Boquilla desgastada. Póngase en contacto con el representante de servicio al cliente CRAFTSMAN al 1-888-331-4569. La bomba succiona aire. Revise que las mangueras y accesorios sean herméticos. Apague la máquina y purgue la bomba apretando el gatillo hasta que salga un flujo estable de agua de la boquilla.