Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

20V MAx* STRINg TRIMMeR
INSTRUCTION MANUAL
CATALOg NUMBeR
LSTe520
Thank you for choosing BLACk+DeCkeR!
PLeASe ReAD BefORe ReTURNINg ThIS PRODUCT fOR
ANy ReASON.
If you have a question or experience a problem with your BLACk+DeCkeR
purchase, go to http://www.blackanddecker.com/instantanswers
If you can't find the answer or do not have access to the Internet, call
1-800-544-6986 from 8 a.m. to 5 p.m. eST Mon. - fri. to speak with an agent.
Please have the catalog number available when you call.
SAVe ThIS MANUAL fOR fUTURe RefeReNCe.
VeA eL eSPANOL eN LA CONTRAPORTADA.
INSTRUCTIVO De OPeRACIÓN, CeNTROS De SeRVICIO y PÓLIZA De gARANTÍA.
ADVeRTeNCIA: LÉASe eSTe INSTRUCTIVO ANTeS De USAR eL PRODUCTO.
*Maximum initial battery pack voltage (measured without a workload) is 20 volts. Measured
under a workload, nominal voltage is 18.
key INfORMATION yOU ShOULD kNOW:
• The guard must be installed before trimming or edging - if not, the
motor will overheat (page 6).
• When replacing the line, use only .065 inch diameter ROUND line
(B+D Model #AF-100 is recommended) - otherwise the appliance will
not function properly (page 8).
• Do not bump the feed head against the ground - it will disrupt the
feed mechanism.
• For use only with lithium-ion 20v MAx* batteries.
To register your new product, call 1-800-544-6986
or visit www.BlackandDecker.com/NewOwner
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Black+Decker LSTE520

  • Página 28: Pautas De Seguridad/Definiciones

    Visite www.Blackanddecker.com/Newowner para registrar su nuevo producto. leA el MANuAl ANteS de deVolVeR eSte PRoducto PoR cuAlQuIeR MotIVo: Si tiene una consulta o algún inconveniente con su producto BlAcK+decKeR, visite http://www.blackanddecker.com/instantanswers para obtener respuestas instantáneas las 24 horas del día.
  • Página 29: Advertencias E Instrucciones Importantes Sobre Seguridad Advertencia

    AdVeRteNcIAS e INStRuccIoNeS • No Se eStIRe: conserve el equilibrio IMPoRtANteS SoBRe SeGuRIdAd adecuado y manténgase parado correctamente en todo momento. AdVeRteNcIA: Al utilizar • dANo A lA uNIdAd: si golpea la herramientas eléctricas para el jardín, herramienta o ésta se atasca con un siempre se deben tomar ciertas objeto extraño, deténgala de inmediato, precauciones básicas de seguridad para...
  • Página 30 ....simbolo de alerta .../min ..revoluciones o minuto seguridad ..Lea el manual de instrucciones antes del uso BlAcK+decKeR Sistemas de cargador y batería Cargadores de baterías/Tiempo de carga** (Minutos) (0% - 100% cargar) 20v MAX* cargadores Batería de Vatios por...
  • Página 31: Seguridad Importantes Para Los Cargadores De Baterías

    0 - 6 Riesgo de quemaduras. 6 - 10 Para reducir el riesgo de lesiones, cargue solamente baterías BLACK+DECKER. Otros • No coloque objetos en la parte superior tipos de baterías pueden estallar y provocar del cargador ni coloque el cargador daños personales y materiales.
  • Página 32: Lea Todas Las Instrucciones

    • Cargue los paquetes de baterías sólo con cargadores de BLACK+DECKER. PRocedIMIeNto de cARGA • No salpique o sumerja en agua u otros Los cargadores de BLACK+DECKER líquidos. Esto puede causar una falla están diseñados para cargar paquetes de prematura de las células.
  • Página 33: Instalación Y Extracción La Herramienta Precaución

    75 °F). NO cargue el paquete de batería 3. La luz LED verde titilará para con una temperatura ambiental por debajo indicar que la batería se está de +4,5 °C (+40 °F) o por encima de +40,5 cargando. °C (+105 °F). Esto es importante y evitará 4.
  • Página 34: Montaje Y Ajuste

    • Coloque el mango como se muestra • Quite el tornillo del protector. en la figura G (con el logotipo de • Coloque la podadora boca abajo de BLACK+DECKER hacia arriba). Presione manera que vea la tapa del carrete (15). parcialmente el mango de manera que...
  • Página 35: Operación

    lIBeRAcIÓN de lA cueRdA de coRte se retengan los botones cuando los Al despacharse de la fábrica, la cuerda de corte suelta con su mano. está sujeta con cinta a la cubierta del carrete. • Quite la cinta que sujeta la cuerda de corte a la cubierta del carrete.
  • Página 36 El condensador de ajuste se puede utilizar en el modo de recorte o el modo de recortar bordes sobresalientes hierba a lo largo de los bordes del césped y macizos de flores. Para bordear, el cabezal de la podadora debe estar en la posición que se muestra en la figura L.
  • Página 37: Funcionamiento

    provocan un mayor desgaste de la cuerda e incluso su rotura. Los muros de piedra y ladrillo, las cunetas y la madera pueden desgastar la cuerda rápidamente. • No permita que la tapa del carrete se arrastre sobre el suelo u otras superficies. •...
  • Página 38: Accesorios De Repuesto

    Utilice el carrete de repuesto para asegurarlo hasta que se produzca un BLACK+DECKER Modelo Nº. AF-100 y la chasquido. (Una vez asegurado, el carrete tapa del carrete de repuesto RC-100-P. girará libremente algunos grados a la •...
  • Página 39 BLACK+DECKER para esta herramienta Para instalar la cuerda a granel, siga los puede ser peligroso. pasos a continuación: ReeMPlAZo de cARReteS • Extraiga la batería de la herramienta. • Extraiga el carrete vacío de la •...
  • Página 40: Seguridad Y La Confiabilidad

    útil ya mantenimiento y el ajuste deben realizarse fueron pagados por BLACK+DECKER. En en los centros de mantenimiento algunas zonas, es ilegal tirar las baterías autorizados o en otras organizaciones...
  • Página 41 Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el gerente del Centro de servicio de BLACK+DECKER de su zona. Este producto no está diseñado para uso comercial. AMéRIcA lAtINA: esta garantía no se aplica a los productos que se venden en América Latina.
  • Página 42 PRoBleMA SolucIÓN • Appuyer à fond sur la détente à vitesse La herramienta variable. Le niveau de pression sur la détente funciona lentamente. influence la vitesse. • Retirer la pile de l’outil. Vérifier que le boîtier de la bobine peut tourner librement. Le nettoyer avec précaution si nécessaire.
  • Página 43 · GARANtíA BlAcK+decKeR · BlAcK+decKeR WARRANtY . SolAMeNte PARA PRoPoSItoS de MeXIco Distributor Name · Sello firma del distribuidor Date of purchase · Fecha de compra Invoice No. · No. de factura PRoduct INFoMAtIoN · IDeNTIFIcacIóN Del PrODucTO Cat. No. · catalogo ó Modelo Serial Number ·...
  • Página 44: Solamente Para Propositos De Mexico

    Col. Ejido 1ro. de Mayo Tel. 01 833 221 34 50 Boca del Rio, Veracruz Tel. 01 229 167 89 89 Perfiles y Herramientas de Morelia Servicio de Fabrica BlAcK+decKeR, Gertrudis Bocanegra No. 898 S.A. de c.V. Col. Ventura Puente Lázaro Cardenas No. 18 Morelia, Michoacán...

Tabla de contenido