Descargar Imprimir esta página
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CD Receiver System
CS-355
CD Receiver (CR-245BT)
Speakers (D-T05)
Instruction Manual
Thank you for purchasing an Onkyo CD Receiver System.
Please read this manual thoroughly before making any
connections and plugging it in.
Following the instructions in this manual will enable you to
obtain optimum performance and listening enjoyment from
your new CD Receiver System.
Please retain this manual for future reference.
Manuel d'instructions
Merci d'avoir porté votre choix sur système d'Ampli-tuner CD
de Onkyo. Veuillez lire attentivement ce manuel avant de
connecter l'appareil et de le mettre sous tension.
Observez les instructions données dans ce manuel afin de
pouvoir profiter pleinement de votre nouveau système
d'Ampli-tuner CD.
Conservez ce manuel afin de pouvoir le consulter
ultérieurement.
Manual de instrucciones
Muchas gracias por el sistema Receptor de CDs Onkyo.
Antes de realizar las conexiones y de conectar la
alimentación, lea detenidamente este manual.
Si sigue las instrucciones de este manual, logrará el óptimo
rendimiento y el máximo placer de escucha de su nuevo
sistema de Receptor de CDs.
Guarde este manual para futuras referencias.
English
Français
Getting Started ............................
Premiers pas.................................
Primeros pasos ...........................
Connections ..............................
Branchements ............................
Conexiones ................................
Basic Operations.......................
Playing CDs ...............................
Lecture de CD.............................
Reproducción de CDs...............
Listening to the Radio ..............
Écoute de la radio ......................
Escuchar la radio ......................
Lecture d'une clé USB ...............
Clock and Timer ........................
Horloge et minuterie ..................
Reloj y Temporizador ................
Miscellaneous............................
Divers ..........................................
Varios .........................................
Español
2
En-
2
Fr-
2
Es-
13
En-
13
Fr-
13
Es-
17
En-
17
Fr-
17
Es-
19
En-
19
Fr-
19
Es-
22
22
Fr-
22
Es-
23
En-
23
Fr-
23
Es-
24
En-
24
Fr-
24
Es-
26
En-
26
Fr-
26
Es-
26
En-
26
Fr-
26
Es-
29
En-
29
Fr-
29
Es-
E
F
E
n
r
s

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Onkyo CS-355

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Playing CDs ....... Lecture de CD......Reproducción de CDs....Instruction Manual Thank you for purchasing an Onkyo CD Receiver System. Playing Your iPod/iPhone/iPad ... Please read this manual thoroughly before making any Lecture d’un iPod/iPhone/iPad ..connections and plugging it in.
  • Página 34 Memo...
  • Página 35 Memo...
  • Página 68: Instrucciones De Seguridad Importantes

    ADVERTENCIA: WARNING AVIS PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O DE RISK OF ELECTRIC SHOCK RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE DO NOT OPEN NE PAS OUVRIR APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. El símbolo de rayo con cabeza de flecha, inscrito en PRECAUCIÓN: un triángulo equilátero, tiene la finalidad de avisar al usuario la presencia de “tensiones peligrosas”...
  • Página 69 Si penetra agua o algún otro líquido en el interior de esta unidad, hágalo revisar por su distribuidor 2. Fusible de CA—El fusible de CA se encuentra en Onkyo. el interior de la unidad y no es un elemento accesible al usuario. Si todavía no puede activar la 8.
  • Página 70: Antes De Utilizar Sus Nuevos Altavoces

    —Continúa Precauciones Antes de utilizar sus nuevos altavoces – En verano, cuando esta unidad se traslada de una habitación con aire acondicionado a un • Coloque los altavoces sobre superficies resistentes y lugar cálido y húmedo. niveladas. Colocarlos en superficies inestables o –...
  • Página 71: Utilización Cerca De Un Tv U Ordenador

    —Continúa Precauciones Utilización cerca de un TV u ordenador Los monitores de televisores y ordenadores por lo general son dispositivos sensibles magnéticamente y como tal es probable que sufran de decoloración o distorsión de imagen cuando se le colocan altavoces cerca.
  • Página 72: Contenidos De La Caja

    Contenidos de la caja Asegúrese de que tiene los siguientes artículos: Cuando utilice el mando a distancia, diríjalo hacia el sensor del mando a distancia del receptor CD, como se Receptor CD (CR-245BT) muestra a continuación. Mando a distancia (RC-854C) CR-245BT Sensor mando a Antena FM interna...
  • Página 73: Características

    Reproductor de CD registradas de Bluetooth SIG, Inc . y el uso de Onkyo de dichas marcas se realiza bajo licencia. El resto de marcas comerciales • Reproduce CD de audio y CD MP3 (CD-R y CD-RW) y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos •...
  • Página 74 Contenido Primeros pasos Reproducir su iPod/iPhone/iPad Instrucciones de seguridad importantes....2 Reproducir su iPod/iPhone/iPad......22 Precauciones............. 3 Reproducción de iPod/iPhone/iPad Contenidos de la caja ..........6 a través de USB ..........22 Utilización de las almohadillas para el suelo Navegar por el menú proporcionadas ...........
  • Página 75: Introducción A Los Receptor Cd

    Introducción a los Receptor CD Paneles frontal y trasero Panel superior Panel frontal Para obtener información detallada, consulte las páginas indicadas en los paréntesis. a Botón 8 ON/STANDBY (17, 23, 27, 28, 29) h Clavija teléfonos [=] (17) i Puerto USB (26) b Botón Bluetooth PAIRING (23) j Pantalla...
  • Página 76: Pantalla

    —Continúa Introducción a los Receptor CD Pantalla a Indicador SLEEP h Indicadores modo reproducción b Indicadores Reproducción 1 y Pausa 3 i Indicadores TIMER c Indicador USB j Indicadores sintonización d Indicadores Bluetooth k Indicador FILE e Indicador FOLDER l Indicador TRACK f Indicador S.
  • Página 77: Mando A Distancia

    —Continúa Introducción a los Receptor CD Mando a distancia Para obtener información detallada, consulte las páginas indicadas en los paréntesis. a Botón CLOCK CALL (26) j Botón DIMMER (18) b Botón MUTING (17) k Botón SHUFFLE (21, 22) c Botón TIMER (26, 27, 28) l Botones PLAYLIST [q]/[w] (22) d Botones de selección de modo entrada m Botón de Encendido/Modo en espera [8]...
  • Página 78: Notas Para El Reproductor De Discos (Cd Audio Y Mp3) Y Unidades Usb (Mp3)

    Notas para el reproductor de Discos (CD audio y MP3) y unidades USB (MP3) Precauciones para la reproducción Reproducción desde unidades USB Se pueden utilizar discos compactos (CD) con el Se pueden reproducir archivos MP3 grabados en siguiente logo en la superficie. unidades USB en el receptor CD.
  • Página 79: Precauciones A Tener En Cuenta Con Los Discos Que Se Pueden Imprimir Con Tinta

    Notas para el reproductor de Discos (CD audio y MP3) y unidades USB —Continúa (MP3) Precauciones a tener en cuenta con los Cuidado de los discos discos que se pueden imprimir con tinta Si el disco está sucio, el receptor CD tardará mucho en leer las señales y la calidad de audio disminuirá.
  • Página 80: Conexión De Las Antenas

    Conexión de las antenas Esta sección explica cómo conectar la antena FM de interiores y la antena en bucle AM suministradas. El receptor CD no recibirá ninguna señal de radio si no hay ninguna antena conectada, debe conectar la antena para utilizar el sintonizador.
  • Página 81: Conexión De Una Antena De Fm Para Exteriores

    —Continúa Conexión de las antenas Conexión de una antena de FM para exteriores Si no puede obtener una buena recepción con la antena de FM para interiores suministrada, pruebe con una antena de FM para exteriores de venta en comercios. Nota: •...
  • Página 82: Conectar Otros Componentes

    Conectar otros componentes Receptor CD Cable de audio analógico (RCA) Sobwoofer con alimentación a la toma de corriente (El tipo de conector varía según el país.) por ejemplo, una pletina Acerca de las conexiones Conectar el cable de alimentación • Antes de realizar cualquier conexión, lea los manuales Conecte el cable de alimentación del receptor CDa una proporcionados con los componentes.
  • Página 83: Funcionamiento Básico

    Funcionamiento básico Cómo seleccionar la fuente de entrada Este manual describe el procedimiento usando el mando a distancia a no ser que se especifique lo Puede seleccionar CD, iPod (USB), FM, AM, Bluetooth, contrario. o LINE, que puede ser un componente externo. Para seleccionar la fuente de entrada, utilice los botones Cómo encender el Receptor CD del Selector de entrada del mando a distancia.
  • Página 84: Ajustar Los Graves Y Los Agudos

    —Continúa Funcionamiento básico Ajustar los graves y los agudos Presione el botón [BASS] o [TREBLE] y utilice los botones [q]/[w] para ajustar los graves o los agudos, respectivamente. El valor por defecto es “0”. Puede ajustar los graves y los agudos de –5 a +5.
  • Página 85: Reproducción De Cds

    Reproducción de CDs Seleccionar pistas Este manual describe el procedimiento usando el mando a distancia a no ser que se especifique lo Para volver al principio de la pista que se está contrario. reproduciendo, presione el botón Anterior [7]. Presione repetidamente el botón Anterior [7] para Reproducción de CDs seleccionar pistas anteriores.
  • Página 86: Seleccionar Archivos Mp3

    —Continúa Reproducción de CDs ■ Pausar la reproducción Seleccionar archivos MP3 Para pausar la reproducción, presione el botón Los archivos en un CD MP3 pueden estar ubicados a Reproducir/Pausa [1/3]. nivel raíz del disco o dentro de una carpeta. Para retomarla, presione de nuevo el botón. Una carpeta puede contener carpetas adicionales, con ■...
  • Página 87: Reproducción Aleatoria

    —Continúa Reproducción de CDs Reproducción aleatoria Repetir reproducción Con la reproducción aleatoria, todas las pistas del disco Al repetir, puede reproducir un CD entero varias veces o se reproducen en orden aleatorio. una sola pista varias veces. La reproducción aleatoria se puede utilizar junto con la La reproducción aleatoria se puede utilizar junto con la función de repetición.
  • Página 88: Reproducir Su Ipod/Iphone/Ipad

    Reproducir su iPod/iPhone/iPad Consejo: Este manual describe el procedimiento usando el • Cuando conecte su iPod/iPhone/iPad con un cable mando a distancia a no ser que se especifique lo USB, le recomendamos que utilice un cable USB contrario. oficial de Apple Inc. •...
  • Página 89: Reproducción Mediante Bluetooth

    • Alternativamente, usted puede usar el botón [ / dispositivo habilitado con Bluetooth y, a continuación, LINE] del mando a distancia. seleccione el “Onkyo CR-245BT” como dispositivo de salida de audio. Pulse el botón [ Bluetooth PAIRING] en el •...
  • Página 90: Escuchar La Radio

    Escuchar la radio Preseleccionar automáticamente Este manual describe el procedimiento usando el mando a distancia a no ser que se especifique lo emisoras FM (Auto Preset) contrario. Con la función de Preselección Automática, puede preseleccionar automáticamente todas las emisoras FM Sintonización de emisoras de radio disponibles en su zona.
  • Página 91: Presintonización De Emisoras De Am/Fm Manualmente

    —Continúa Escuchar la radio Presintonización de emisoras de AM/ Borrar las preselecciones FM manualmente Seleccione la preselección que desea Con la función Preset Write (escribir presintonías) puede borrar. presintonizar manualmente emisoras individuales de radio AM y FM. Las preselecciones facilitan la selección Presione y mantenga presionado el botón de su emisora favorita y eliminan la necesidad de [CLEAR] para borrar la preselección.
  • Página 92: Reproducir Una Unidad Usb

    Reproducir una unidad Configurar el reloj Este manual describe el procedimiento usando el mando a distancia a no ser que se especifique lo Este manual describe el procedimiento usando el contrario. mando a distancia a no ser que se especifique lo contrario.
  • Página 93: Utilización De El Temporizador

    Utilización de el temporizador Este manual describe el procedimiento usando el Utilice los botones de flecha [q]/[w] para mando a distancia a no ser que se especifique lo seleccionar la fuente y presione [ENTER]. contrario. Puede seleccionar las siguientes fuentes: AM/FM, CD, iPod (USB), LINE.
  • Página 94: Encender Y Apagar El Temporizador

    —Continúa Utilización de el temporizador Nota: Encender y apagar el temporizador • Si el temporizador conecta, se iluminará la indicación Una vez se ha programado un temporizador, puede “SLEEP”. Si realiza alguna operación, se apagará la encenderlo o apagarlo cuando lo necesite. Por ejemplo, indicación “SLEEP”.
  • Página 95: Resolución De Problemas

    Si tiene algún problema utilizando el receptor CD, busque una solución en esta sección. Si no puede solucionar el problema, intente reiniciar el receptor CD antes de ponerse en contacto con su distribuidor Onkyo. Para restaurar el receptor a su configuración de fábrica, enciéndalo y, con el botón Anterior [7] del receptor CD presionado, presione el botón [...
  • Página 96 —Continúa Resolución de problemas Rendimiento del audio. • El rendimiento del audio estará en su mejor nivel cuando el receptor CD lleve 10 o 30 minutos funcionando y ya haya tenido tiempo de calentarse. • Utilizar cables para unir los cables de audio con los cables de alimentación o de los altavoces puede degradar la calidad del sonido, no lo haga.
  • Página 97 —Continúa Resolución de problemas Bluetooth No puede crear una conexión Bluetooth. • Cuando se establece una conexión de Bluetooth entre el receptor CD y su dispositivo por primera vez, si la conexión falla, tiene que apagar su dispositivo y encenderlo de nuevo para borrar el nombre del dispositivo y establecer la conexión otra vez (consulte página 23).
  • Página 98 CD entra en modo espera. Onkyo no se hace responsable por los daños (tales como las tarifas de alquiler de Cds) por las grabaciones incorrectas causadas por el mal funcionamiento de la unidad. Antes de grabar datos importantes, asegúrese de que el material se grabará...
  • Página 99: Especificaciones

    Especificaciones Amplificador Altavoces D-T05 Potencia de salida nominal Tipo Tecnología Bass-reflex de 2 vías 6 Ω Impedancia Todos los canales: Potencia continua mínima de 15 vatios por canal, cargas de Potencia de entrada máxima 30 W 6 ohms, 2 canales activos a Nivel de presión del sonido de salida 1 kHz, con una distorsión 82 dB/W/m...