Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CD Receiver
CR-515
CR-315
Manuel d'instructions
Merci d'avoir porté votre choix sur l'Ampli-tuner CD
de Onkyo. Veuillez lire attentivement ce manuel avant
de connecter l'appareil et de le mettre sous tension.
Observez les instructions données dans ce manuel afin
de pouvoir profiter pleinement de votre nouvel Ampli-
tuner CD.
Conservez ce manuel afin de pouvoir le consulter
ultérieurement.
Manual de instrucciones
Muchas gracias por el Receptor de CDs Onkyo. Antes
de realizar las conexiones y de conectar la
alimentación, lea detenidamente este manual.
Si sigue las instrucciones de este manual, logrará el
óptimo rendimiento y el máximo placer de escucha de
su nuevo Receptor de CDs.
Guarde este manual para futuras referencias.
Français
Español
Premiers pas
.......................................Fr-
Primeros pasos
.................................Es-
Branchements
................................. Fr-
Conexiones
...................................... Es-
Manipulations de base
Funcionamiento básico
Lecture d'un disque
...................... Fr-
Reproducir un disco
Écoute de la radio
.......................... Fr-
Escuchar la radio
.......................... Es-
Horloge et minuterie
Reloj y Temporizador
Divers
................................................... Fr-
Dépannage .......................................... Fr-54
Si vous ne parvenez pas à résoudre un
problème, initialisez l'Ampli-tuner CD en
maintenant le bouton [ ] enfoncé et en
appuyant sur le bouton [STANDBY/ON].
Varios
.................................................. Es-
Solucionar Problemas....................... Es-54
Si no consigue resolver el problema,
intente reiniciar el Receptor de CDs mante-
niendo pulsado el botón [ ] y pulsando el
botón [STANDBY/ON].
2
2
16
16
27
................ Fr-
27
............. Es-
30
30
.................... Es-
39
39
47
..................... Fr-
47
................... Es-
54
54
F
E
r
s

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Onkyo CR-515

  • Página 58: Instrucciones De Seguridad Importantes

    ADVERTENCIA: WARNING AVIS PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O DE RISK OF ELECTRIC SHOCK RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE DO NOT OPEN NE PAS OUVRIR APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. El símbolo de rayo con cabeza de flecha, inscrito en un triángulo equilátero, tiene la finalidad de avisar al PRECAUCIÓN: usuario la presencia de “tensiones peligrosas”...
  • Página 59 Si todavía no puede activar la unidad, • Asegúrese de que la ventilación alrededor de esta póngase en contacto con su distribuidor Onkyo. unidad sea la adecuada, especialmente si la ins- tala en un mueble para equipos de audio. Si la 3.
  • Página 60: Accesorios Incluidos

    ALEMANIA (El tipo de conector varía según el país). declaramos, bajo nuestra propia responsabilidad, que el producto de ONKYO que se describe en el presente manual de instrucciones cumple con las normas técnicas EN60065, EN55013, EN55020 y EN61000-3-2, -3-3. GROEBENZELL, ALEMANIA K.
  • Página 61: Antes De Usar El Receptor De Cds

    Antes de usar el Receptor de CDs Colocación de las pilas Uso del mando a distancia Para utilizar el mando a distancia, apunte hacia el sensor Quite la cubierta de la batería, presione del mando a distancia del Receptor de CDs tal como se para ello la lengüeta y tire de la cubierta muestra a continuación.
  • Página 62: Características

    • Copia de memoria sin baterías • Jack para auricular • Panel frontal de aluminio • Mando a distancia compatible con RI-Dock (Posibili- dad de control con iPod) * El logo VLSC y VLSC son marcas comerciales de Onkyo Corpo- ration.
  • Página 63 Ajuste del volumen........27 Conexión de casete Onkyo ......20 Selección de la fuente de entrada....27 Conexión de grabador de MD Onkyo ....21 Utilizar auriculares......... 27 Conexión de un RI Dock (Dock Interactivo Ajuste de los graves y los agudos....28 Remoto) de Onkyo........22...
  • Página 64: Descripción Del Receptor De Cd

    Descripción del Receptor de CD Panel frontal CR-515 CR-315...
  • Página 65: Descripción Del Receptor De Cd-Continúa

    Control VOLUME (27) Botones Anterior y Siguiente [ Para ajustar el volumen. (CR-315) (30) En el CR-515, el indicador de control de volumen se El botón Anterior [ ] selecciona la pista anterior. ilumina cuando el Receptor de CDs está activado.
  • Página 66: Pantalla

    Descripción del Receptor de CD—Continúa Pantalla 1, 2, 3, 4: Se iluminan cuando se ha programado Indicador SLEEP un temporizador. Se ilumina cuando se activa la función Sleep. Indicador MP3 : Se ilumina cuando se ha programado un tempo- Se ilumina cuando se carga un CD de MP3. rizador para grabar.
  • Página 67: Panel Posterior

    Onkyo. En tal caso, el mando a distancia del integrado. Receptor de CDs puede utilizarse también para MD/TAPE IN/OUT (20, 21) controlar ese componente.
  • Página 68: Mando A Distancia

    Descripción del Receptor de CD—Continúa Mando a distancia RC-662S RC-660S (CR-515) (CR-315)
  • Página 69 Botón FOLDER (32, 33, 34, 38) radio anterior o siguiente. También se puede utilizar Se utiliza para seleccionar carpetas MP3. con un RI Dock o un grabador de CDs de Onkyo. Botón REPEAT (36) Con una pletina de cassettes de Onkyo, funcionan Repite la reproducción del CD.
  • Página 70: Notas Sobre Los Discos

    Notas sobre los discos Discos compatibles Discos realizados con el ordenador personal El Receptor de CDs es compatible con los siguientes dis- Los discos realizados con el ordenador personal, inclu- cos. yendo aquellos que tengan un formato compatible, pue- den no funcionar correctamente en el Receptor de CDs Formato o tipo de Disco Logotipo...
  • Página 71 Notas sobre los discos—Continúa • Normalmente, la música de la sesión de audio de un Manejo de los discos disco CD Extra se reproduce. Sin embargo, es posible • Nunca toque la cara inferior de un disco. Sujete siem- configurar el Receptor de CDs de modo que repro- pre los discos por el borde, tal y como se muestra en la duzca cualquier archivo MP3 en la sesión de datos de figura.
  • Página 72: Conexión De La Antena

    Conexión de la antena En esta sección se describe cómo conectar la antena FM Conexión de la antena en bucle AM y la antena en bucle AM de interiores que se suministran La antena en bucle AM de interiores incluida está y cómo conectar las antenas FM y AM de exteriores diseñada sólo para uso en interiores.
  • Página 73: Conexión De La Antena-Continúa

    Conexión de la antena—Continúa Conexión de una antena FM de exteriores Conexión de una antena AM de exteriores Si no logra una recepción de calidad con la antena FM de Si no logra una recepción de calidad con la antena en interiores incluida, pruebe una antena FM de exteriores bucle AM incluida, puede utilizar también una antena disponible en el mercado.
  • Página 74: Conexión De Los Altavoces

    Conexión de los altavoces Conexión de los altavoces • Conecte el altavoz derecho a los terminales SPEAKERS derechos (R) del Receptor de CDs. Conecte el altavoz izquierdo a los terminales SPEAKERS izquierdos (L). • Conecte el terminal positivo (+) de cada altavoz al terminal positivo (+) correspondiente del Receptor de CDs. Conecte el terminal negativo (–) de cada altavoz al terminal negativo (–) correspondiente del Receptor de CDs.
  • Página 75: Conectar Otros Componentes

    Las conexiones de audio RCA suelen estar codificadas por colores: rojo y blanco. Utilice los conectores rojos Jack digitale óptico (CR-515) para conectar las entradas y salidas de audio del canal El jack digitale óptica del Receptor de CDs disponen de derecho (etiquetados con la letra “R”).
  • Página 76: Conectar Otros Componentes-Continúa

    : Flujo de la señal ¿Qué puede hacer con • Si conecta una pletina de cassettes de Onkyo al Receptor de CDs con un cable , podrá controlar la pletina de cassettes con el mando a distancia del Receptor de CDs. Además, cuando la reproducción se inicia desde la pletina de cassettes, el Receptor de CDs la selecciona automáticamente como fuente de entrada.
  • Página 77: Conexión De Grabador De Md Onkyo

    : Flujo de la señal ¿Qué puede hacer con • Si conecta un grabador de MDs de Onkyo al Receptor de CDs con un cable , podrá controlar el grabador de MDs con el mando a distancia del Receptor de CDs. Además, cuando la reproducción se inicia desde el grabador de MDs, el Receptor de CDs lo selecciona automáticamente como fuente de entrada.
  • Página 78: Conexión De Un Ri Dock (Dock Interactivo Remoto) De Onkyo

    Conexión de un RI Dock (Dock Interactivo Remoto) de Onkyo En el siguiente diagrama se ilustra cómo conectar el RI Dock (Remote Interactive Dock) de Onkyo opcional. Conecte los jacks DOCK/CDR IN del Receptor de CDs (jacks DOCK IN en el CR-315) a los jacks AUDIO OUT del RI Dock.
  • Página 79: Conexión De Grabador De Cd Onkyo (Cr-515)

    : Flujo de la señal ¿Qué puede hacer con • Si conecta un grabador de CDs de Onkyo al Receptor de CDs con un cable , podrá controlar el grabador de CDs con el mando a distancia del Receptor de CDs. Además, cuando la reproducción se inicia desde el grabador de CDs, el Receptor de CDs lo selecciona automáticamente como fuente de entrada.
  • Página 80: Conectar Un Componente De Onkyo Con Una Salida De Audio Digital

    OPTICAL DIGITAL IN a “CD-R/dig” (consulte la página 29). • Si conecta un procesador de audio como el UE-205 de Onkyo, la visualización de entrada para DOCK/CDR debe estar ajustada a “PC” y para OPTICAL DIGITAL IN a “PC/dig”, de lo contrario puede seleccionarse una fuente de entrada incorrecta al iniciar la reproducción (consulte la página 29).
  • Página 81: Conexión Del Cable De Alimentación

    Conexión de TV Conecte los jacks LINE 1 IN del Receptor de CDs (utilice los jacks DOCK IN del CR-315) a los jacks de salida de audio del TV. Panel posterior Televisor del CR-515 LINE 1 blanco rojo TAPE rojo...
  • Página 82: Primera Configuración

    Primera configuración Ajustar el reloj con la función AccuClock (sólo el modelo europeo) Para utilizar la función AccuClock, el Receptor de CDs debe poder recibir emisoras de radio RDS, lo que significa que debe conectar una antena FM. Asegúrese de conectar una antena FM antes de intentar utilizar esta función (consulte la página 16).
  • Página 83: Funcionamiento Básico

    • CR-315 Cuando inicie la reproducción en (o pase a) un RI Dock, TAPE un grabador de CDs, un grabador de MDs o una pletina de cassettes de Onkyo que esté conectada al Receptor de LINE DOCK CDs con un cable y un cable de audio analógico, el...
  • Página 84: Funcionamiento Básico-Continúa

    ] para ajustar los agudos. 3 segundos para activar la función Direct. Notas: En el CR-515, el indicador del botón [DIRECT] se ilu- • Si no pulsa ningún botón durante 8 mina cuando la función Direct está activada. segundos, aparecerá la pantalla ante- rior automáticamente.
  • Página 85: Cambiar La Visualización De Entrada

    Cambiar la visualización de entrada Puede seleccionar qué nombre se visualiza al seleccionar una fuente de entrada que coincida con el tipo de componente que ha conectado a MD/TAPE IN, DOCK/CDR IN o DIGITAL IN. Cuando conecte un componente de Onkyo compatible con...
  • Página 86: Reproducción De Un Cd

    CR-315 Pantalla Pantalla Bandeja de carga Bandeja de carga Selección de la pista (CR-515) Pulse el botón de expulsión [ ] para abrir la bandeja del disco. Para volver al principio de la pista que Sugerencia: se está reproduciendo, gire el Si pulsa el botón de expulsión [ ]...
  • Página 87: Uso Del Mando A Distancia

    Reproducción de un CD—Continúa Uso del mando a distancia Para seleccionar pistas utilice los botones numéricos como se indica en los ejemplos siguientes. Púlselo para visualizar más información del CD Pulse: Para seleccionar: La pista #8 Púlselo para el avance rápido o La pista #10 el rebobinado rápido La pista #34...
  • Página 88: Selección De Los Archivos Del Mp3

    MP3 del disco. Mediante el modo Navigation es posible seleccionar los En el CR-515, también puede utilizar el multicontrol archivos del MP3 navegando a través de la jerarquía de para los pasos 2, 3 y 4. Gire el multicontrol para selec- carpetas.
  • Página 89 MP3 del Botones disco. numéricos En el CR-515, también puede utilizar el multicontrol FOLDER para los pasos 2, 3 y 4. Gire el multicontrol para selec- cionar archivos y carpetas y púlselo para seleccionar ENTER.
  • Página 90: Reproducir Los Archivos Mp3 De Una Única Carpeta

    Reproducción de un CD—Continúa Reproducir los archivos MP3 de una única Visualización de la información de MP3 carpeta Puede visualizar distinta información del archivo MP3 que se esté reproduciendo, incluyendo etiquetas ID3, como por ejemplo el título, el nombre del artista y el nombre del álbum.
  • Página 91: Reproducción Memorizada

    Receptor seleccionar pistas. de CDs o cuando extraiga el CD. En el CR-515, también puede utilizar el multicontrol para añadir pistas a la lista de reproducción. Gire el multicontrol para seleccionar una pista y luego púlselo...
  • Página 92: Reproducción Aleatoria

    Reproducción de un CD—Continúa Reproducción aleatoria Reproducción repetición Con la reproducción aleatoria, todas las pistas del disco Con la reproducción con repetición, puede reproducir se reproducirán en orden aleatorio. todo un CD repetidamente, reproducir una pista repeti- damente o puede combinarla con la reproducción de memoria para reproducir la lista de reproducción repeti- damente o con la reproducción aleatoria para reproducir todas las pistas del disco en orden aleatorio repetida-...
  • Página 93: Configuración De Las Preferencias Para El Mp3

    Reproducción de un CD—Continúa Elementos Configuración de las preferencias para el MP3 En esta sección, cada elemento está seguido por sus opciones de configuración. La configuración predetermi- Con las preferencias de MP3, puede cambiar la forma en nada se muestra en negrita. que se visualizará...
  • Página 94 Reproducción de un CD—Continúa SVD (Descriptor de volumen suplementario) admite nombres y caracteres largos de carpetas y archivos ade- más de letras y números. Algunos de los softwares de masterización de CDs se refieren al formato Joliet como “Windows format”. Hide Number? (Disable/Enable) Esta preferencia determina si los números del principio de los nombres del archivo y de la carpeta se ocultan o no.
  • Página 95: Escuchar La Radio

    Escuchar la radio Sintonizar emisoras de radio Pulse el botón [BAND] varias veces para seleccionar AM o FM. YES/MODE TUN/ Pulse el botón [YES/MODE] varias veces para seleccionar Auto o Manual. • Modo de sintonización automática Aparece el indicador AUTO y es posible la recepción de radio estéreo.
  • Página 96: Presintonizar Emisoras Fm Automáticamente (Auto Preset)

    “FM”. sólo oiga ruido. En este caso, borre la presintonía (consulte la página 46). En el CR-515, también puede utilizar los controles del panel frontal. Asegúrese de que la antena FM está 1 Pulse varias veces el botón [INPUT] hasta que posicionada para conseguir la mejor aparezca “FM”.
  • Página 97: Presintonizar Emisoras Am/Fm Manualmente

    El número de presintonía parpadea. más emisoras de radio. Para cancelar la función Auto Write en este punto, pulse el botón [MENU/NO]. En el CR-515, también puede utilizar los controles del panel frontal. Utilice los botones Anterior y Siguiente [...
  • Página 98: Seleccionar Emisoras Presintonizadas

    Presintonía #22 Botones Se utiliza para introducir números numéricos superiores a 10. En el CR-515, también puede utilizar los controles PRESET/ del panel frontal. PRESET 1 Utilice el botón [INPUT] para seleccionar AM o FM. 2 Gire el multicontrol para seleccionar una presintonía.
  • Página 99: Visualizar Información De Radio

    Escuchar la radio—Continúa Visualizar información de radio DISPLAY Pulse varias veces el botón [DISPLAY] del mando a distancia para visualizar más información de radio. En el CR-315, también puede utilizar el botón [DISPLAY] del Receptor de CDs para visualizar esta información. Frecuencia FM/AM * Si un determinado canal programado no está...
  • Página 100: Asignar Nombres A Las Presintonías

    • “A” para letras mayúsculas. • “a” para letras minúsculas. En el CR-515, también puede utilizar los controles • “1” para números y símbolos. del panel frontal. 1 Seleccione la presintonía a la cual desea asignar un nombre (consulte la página 42).
  • Página 101: Copiar Presintonías

    [MENU/ Seleccione la presintonía que NO]. desea copiar (consulte la página 42). En el CR-515, también puede utilizar los controles del panel frontal. 1 Seleccione la presintonía que desea copiar (consulte Pulse el botón [MENU/NO] y luego la página 42).
  • Página 102: Eliminar El Nombre De Una Presintonía

    “Complete” en la pantalla. Siguiente [ ] para selec- cionar “PresetErase?” En el CR-515, también puede utilizar los controles del panel frontal. 1 Seleccione la presintonía cuyo nombre desea eliminar (consulte la página 42). 2 Pulse el multicontrol y luego gírelo para seleccionar “NameErase?”.
  • Página 103: Configuración Del Reloj

    Configuración del reloj Configuración de AccuClock para el uso de una emisora específica (sólo el modelo europeo) La función AccuClock normalmente emplea la emisora FM con la señal más fuerte para configurar el reloj. Si el reloj no puede configurarse correctamente usando tal emisora, es posible especificar cuál es la emisora que la función AccuClock tiene que usar.
  • Página 104: Configuración Del Reloj-Continúa

    Configuración del reloj—Continúa Configuración manual del reloj Puede visualizar la hora en el formato de 12 horas o 24 Utilice los botones Anterior y horas. Siguiente [ ] para ajustar la hora. STANDBY/ON CLOCK También puede utilizar los botones CALL numéricos del mando a distancia para introducir la hora.
  • Página 105: Uso De Las Funciones Del Timer

    ➔ 15:00 Off 15:30 ción se inicie en una hora determinada en el Receptor de CDs u otro componente Onkyo que esté conectado al Timer Priority Receptor de CDs con un cable . Puede utilizar un Si dos o más temporizadores se ajustan a la misma hora temporizador Play para activar el Receptor de CDs todas de activación (On), tiene prioridad el temporizador con...
  • Página 106: Uso De Las Funciones Del Timer-Continúa

    Si no puede seleccionar Rec, asegúrese las semanas. de que el grabador de MD o la pletina de cassettes Onkyo estén bien conectados a los jacks MD/TAPE (consulte la páginas 20 y 21) y que los ajustes de la visualiza- ción de entrada coincidan (consulte la...
  • Página 107 Uso de las funciones del Timer—Continúa Si ha seleccionado Once, utilice Utilice los botones Anterior y los botones Anterior y Siguiente Siguiente [ ] para especi- ] para seleccionar el día ficar la hora de desactivación y y luego pulse [ENTER]. luego pulse [ENTER].
  • Página 108: Activar Y Desactivar Los Temporizadores

    Uso de las funciones del Timer—Continúa Activar y desactivar los Comprobar los ajustes del temporizadores temporizador Cuando haya programado un temporizador, podrá Pulse el botón [TIMER] varias activarlo o desactivarlo según sea necesario. Por veces para seleccionar el tempori- ejemplo, cuando esté de vacaciones es posible que desee zador 1, 2, 3 ó...
  • Página 109: Uso Del Temporizador Sleep

    Nota: El temporizador sleep se ignorará al gra- bar rápidamente un CD en una pletina de cassettes o en un grabador de MDs de Onkyo. El Receptor de CDs pasará auto- máticamente a Standby cuando haya finalizado la grabación rápida.
  • Página 110: Solucionar Problemas

    Si tiene algún problema al utilizar el Receptor de CDs, busque la solución en esta sección. Si no consigue resolver el problema, intente reiniciar el Receptor de CDs antes de contactar con su distribuidor Onkyo. Para reajustar el Receptor de CDs a sus ajustes originales, actívelo y, mientras mantiene pulsado el botón [ ], pulse el botón [STANDBY/ON].
  • Página 111 Solucionar Problemas—Continúa Reproducción CD La reproducción salta. • El Receptor de CDs ha estado sujeto a vibraciones o el disco está rayado o sucio (consulte la página 15). No se pueden añadir pistas a la lista de reproducción para la reproducción de memoria. •...
  • Página 112: Componentes Externos

    (consulte la página 29). • Al grabar un CD MP3 en un componente de grabación Onkyo, la grabación se iniciará sin realizar una búsqueda de pico si pulsa el botón [CD DUBBING] en el componente de grabación. Esto no es un funcionamiento incorrecto.
  • Página 113: Especificaciones

    Especificaciones General CR-515 CR-315 Alimentación: AC 230 V, 50 Hz AC 220–230 V, 50/60 Hz AC 120 V, 60 Hz Consumo: 56 W EE.UU.: 60 W Otros: 56 W Consumo en Standby: 0,25 W EE.UU.: 0,15 W Otros: 0,25 W ×...
  • Página 114 Memo...
  • Página 115 Memo...

Este manual también es adecuado para:

Cr-315

Tabla de contenido