Descargar Imprimir esta página
Faema CARISMA S-1 Manual De Uso Y Instalación

Faema CARISMA S-1 Manual De Uso Y Instalación

Ocultar thumbs Ver también para CARISMA S-1:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 83

Enlaces rápidos

loading

Resumen de contenidos para Faema CARISMA S-1

  • Página 2 USO E INSTALLAZIONE USE AND INSTALLATION USAGE ET INSTALLATION GEBRAUCH UND INSTALLATION USO Y INSTALACIÓN USO E INSTALAÇÃO CARISMA 988-076-020 Code (rev. 1...
  • Página 3 Dichiarazione di conformità CE Con la presente il GRUPPO CIMBALI S.P.A. dichiara sotto la propria responsabilità che: EC Declaration of conformity GRUPPO CIMBALI S.P.A., hereby declares, under its own responsibility, that: Certificat de conformité CE Par la présente le GRUPPO CIMBALI S.P.A. déclare sous sa propre responsabilité que: EG-Konformitätserklärung Die GRUPPO CIMBALI S.P.A.
  • Página 5 GRUPPO CIMBALI ha volontariamente deciso di GRUPPO CIMBALI has voluntarily agreed to submit sottoporre dei campioni rappresentativi, relativi alla linea representative samples of the product line documented di prodotti documentata in questo manuale, alle prove severe in this manual to the stringent tests of the standard DIN della norma DIN 10531:2010 in vigore da giugno 2011 (Igiene 10531:2010 in force from June 2011 (Food Hygiene - alimentare –...
  • Página 7 CARISMA S-1 CARISMA A-1...
  • Página 8 LEGENDA LEGEND LEGENDE Interruttore generale Main ON/OFF switch Interrupteur général Presa cavo alimentazione Power supply socket Prise du câble d’alimentation Tubo (lancia) vapore orientabile Swivel steam jet pipe Tuyau (lance) orientable de la vapeur 3A Tubo (lancia) vapore Quicksteam 3A Swivel Quicksteam jet pipe 3A Tuyau (lance) orientable Quicksteam Manopola regolazione vapore Steam adjustment knob...
  • Página 10: Tabla De Contenido

    Istruzioni originali Italiano ............9 Translation of the original instructions English ............27 Traduction des instructions d’origine Français ............45 Übersetzung der Originalanleitung Deutsch ............63 Traducción de las instrucciones originales Español ............81 Tradução das traduções originais Portugûes ............99 Portugûes Español Deutsch Français English Italiano...
  • Página 83: Version Carisma A Quicksteam

    Estimada Señora, estimado señor Nos congratulamos con usted por la elección de su nueva Faema. Con su compra ha elegido una máquina de café expreso a la vanguardia, construida siguiendo los más avanzados principios de la técnica moderna; una máquina que además de ofrecerle una perfecta síntesis de eficiencia y funcionalidad pone a su disposición todos los instrumentos necesarios para darle la “seguridad de trabajar mejor”.
  • Página 84: Español

    Español 1. Indicaciones generales Lea atentamente las advertencias y las indicaciones facilitadas en el manual DE USO antes de utilizar o de realizar cualquier intervención en el aparato, ya que en él se facilitan importantes advertencias sobre la seguridad y la correcta praxis higiénica durante el uso del mismo. Conserve el manual en un lugar seguro para futuras consultas.
  • Página 85: Instrucciones Para La Instalación Eléctrica

    Estos capítulos del manual son para su uso por parte del personal técnico cualificado y autorizado. 2. Instrucciones para la instalación ATENCIÓN La instalación, el desmontaje y las regulaciones deberán ser realizadas exclusivamente por personal técnico cualificado y autorizado. Lea atentamente las advertencias y las indicaciones incluidas en el presente manual, ya que facilitan importantes indicaciones sobre la seguridad en la instalación, el uso y el mantenimiento del aparato.
  • Página 86 Español Estos capítulos del manual son para su uso por parte del personal técnico cualificado y autorizado. 4. Instrucciones para la instalación hidráulica REQUISITOS HÍDRICOS El agua para la alimentación de la máquina de café debe ser del tipo apto para el consumo humano (véanse las directivas y legislaciones vigentes).
  • Página 87: Operaciones Preliminares A La Primera Puesta En Marcha

    1. Operaciones preliminares a la primera puesta en marcha La primera vez que se usa el aparato hay que efectuar algunas operaciones: Aclarado de los componentes Quite la tapa y saque el depósito de la máquina. Quite el panel del depósito de agua. Lave perfectamente con Vuelva a colocar el depósito Lave perfectamente con agua el depósito y su tapadera.
  • Página 88: Primera Puesta En Marcha

    Español 2. Primera puesta en marcha Después de haber comprobado la presencia de unos 2 litros de agua en el depósito, hay que efectuar las siguientes operaciones: ~ 3 min El visualizador se ilumina con las siguientes indicaciones: Presión instantánea de la caldera Presión regulada Resistencia activa...
  • Página 89: Preparación De Las Bebidas

    3. Preparación de las bebidas Condiciones necesarias: suficiente presencia de agua en el depósito de la máquina y presión / temperatura de funcionamiento. Durante las fases de erogación no saque el depósito del agua de su sede. Erogación del café ¡Peligro de quemaduras! Atención: efectúe las operaciones con la máxima cautela.
  • Página 90 Español Erogación de vapor - Calentamiento de la leche para el cappuccino Indicaciones generales N.B.: al final de la jornada de trabajo (o en cualquier caso La leche es un producto biológico delicado y por tanto después de 24 horas de la apertura del envase) hay que fácilmente alterable, el calor modifica su estructura.
  • Página 91: Erogación De Agua Caliente

    Erogación de agua caliente ¡Peligro de quemaduras! Atención: efectúe las operaciones con la máxima cautela. Utilice los adecuados dispositivos aislantes para manejar los tubos del agua y del vapor Carisma S Carisma A Quicksteam Carisma S Carisma A Quicksteam (tubos: vapor - agua) (tubos: agua - Quicksteam) (tubos: vapor - agua) (tubos: agua - Quicksteam)
  • Página 92: Programación De La Temperatura De La Caldera / Teclas Vapor

    Español 5. Programación de la temperatura de la caldera / teclas vapor Versión Carisma A Quicksteam (tubos: agua - Quicksteam) En las versiones con Quicksteam, la fase de programación prevé la configuración de la temperatura de la caldera y de las temperaturas de las teclas de vapor: Temperatura instantánea de la caldera...
  • Página 93: Programación Dosis Café (Sólo Para Versión Carisma A)

    6. Programación dosis café (sólo para versión Carisma A) Como entrar en la programación Para entrar en la programación, apretar y mantener apretador el botón durante unos segundos, hasta que sean intermitentes el sonido del zumbador. Para terminar esta fase, una vez efectuada la dosificación de las 2 teclas de erogación del café...
  • Página 94: Visualización De La Presión / Temperatura De La Caldera

    Español Visualización de la presión / temperatura de la caldera En el visualizador se pueden mostrar las presiones o las temperaturas de la caldera (programadas y leídas): presione el botón central OK para alternar la visualización de las temperaturas / presiones. 8.
  • Página 95: Limpieza

    10. Limpieza Para la correcta aplicación del sistema de seguridad alimentaria (HACCP) hay que respetar todo lo indicado en el presente apartado. LIMPIEZA DEL GRUPO - Intervención que hay que efectuar al final de la jornada de trabajo Verter el contenido de un sobrecito o bien Limpiar la guarnición I n t r o d u c i r e n e l...
  • Página 96: Usar Un Paño Suave Y Productos Sin Amoniaco Ni

    Español BOQUILLAS DE VAPOR Y AGUA CALIENTE - Intervención que hay que efectuar al final de la jornada de trabajo Utilizando una esponja limpia, lavar con agua caliente eliminando eventuales residuos orgánicos presentes; aclarar perfectamente. Para limpiar la parte interior del tubo hay que limpiar la parte interior del tubo actuando de la siguiente forma: dirigir el tubo hacia la bandeja apoyatazas, y prestando una particular atención, erogar al menos una vez vapor.
  • Página 97: Sustitución Del Filtro-Ablandador

    11. Sustitución del filtro-ablandador Por autonomía se entiende el tiempo en el que el ablandador Grados Grados Autonomía permanece en eficiencia. franceses alemanes en litros La autonomía depende de la dureza del agua del lugar y del consumo del aparato utilizado. La tabla adjuntada indica los valores globales expresados en litros.
  • Página 98 Español 12. Indicaciones para el operador INICIO DEL TRABAjO ATENCIÓN: ANTES DE EMPEZAR EL TRABAJO PROCEDA AL LAVADO DE LOS COMPONENTES INTERNOS SIGUIENDO LAS INSTRUCCIONES ABAJO INDICADAS. DICHAS OPERACIONES SE DEBERÁN REPETIR EN CASO DE QUE LA MÁQUINA PERMANEZCA SIN REALIZAR SUMINISTROS DURANTE MÁS DE 8 HORAS Y, EN CUALQUIER CASO, POR LO MENOS UNA VEZ AL DÍA.
  • Página 99: Mantenimiento Y Reparaciones

    14. Mantenimiento y reparaciones En caso de mal funcionamiento, apague la máquina, ATENCIÓN desconecte el interruptor principal y comuníquelo al servicio Después de las operaciones de manutención de asistencia. realice el control de la instalación como se indica en la correspondiente sección del manual de ATENCIÓN: una manutención realizada por per- uso.
  • Página 100: Anomalías - Averías

    Español 16. Anomalías - Averías Operaciones directas realizada por el cliente: Antes de llamar al servicio de asistencia técnica, con el fin de evitar inútiles gastos, comprobar si el problema presente en la máquina consiste en uno de los casos expuestos a continuación. ANOMALIA CAUSA SOLUCIÓN...
  • Página 120 GRUPPO CIMBALI S.p.A. GRUPPO CIMBALI S.p.A. Via A. Manzoni, 17 Via A. Manzoni, 17 20082 Binasco 20082 Binasco (MI) Italy (MI) Italy GRUPPO CIMBALI si riserva il diritto di apportare GRUPPO CIMBALI reserves the right to make changes to cambiamenti all'equipaggiamento della macchina a the machines in accordance with the needs of individual seconda delle esigenze di singoli Paesi e di effettuare countries and on the basis of technological progresses.
  • Página 121: Service Line

    SerVICe LINe Il GrUPPO CIMBALI e il "SerVICe LINe" Il servizio assistenza della società GRUPPO CIMBALI, nell'intento di essere vicino ai SIGG. Clienti nella scelta dei prodotti per il miglior utilizzo della macchina da caffè, visualizza la linea: eCO LINe - Prodotti per la pulizia A) 610-004-129 liquido per i cappuccinatori;...
  • Página 128 GRUPPO CIMBALI SpA - 20082 BINASCO (MILANO) ITALY CERT. NR. 50 100 3685...

Este manual también es adecuado para:

Carisma a-1