Página 1
Manuel d’entretien Installatie-, gebruiks- en onderhoudsvoorschriften Instrucciones de instalación, montaje y funcionamiento Brûleurs gaz à air soufflé Gasventilatorbranders Quemadores de gas de aire soplado Fonctionnement à 2 allures progressif ou modulant Progressieve of modulerende tweetrapsbranders Funcionamiento a dos llamas progresivas o modulante MODELE - MODEL CODE - CÓDIGO TYPE - TIPO...
Página 38
TÜV SÜD Industrie Service GmbH Ridlerstrase, 65 80339 Munchen DEUTSCHLAND Declaración del Fabricante RIELLO S.p.A. declara que los siguientes productos respetan los valores límite de emisión de los NOx impuestos por la legisla- ción alemana “1. BImSchV versión 26.01.2010”. Producto Tipo...
Página 39
ÍNDICE DESCRIPCIÓN DEL QUEMADOR ............2 Material suministrado .
DESCRIPCIÓN DEL QUEMADOR Quemador de gas con funcionamiento a 2 llamas progresivo o modulante. ➤ Marcado CE según Directiva Gas 2009/142CE; PIN 0085BN0609. Conforme a las Directivas: Compatibilidad Electromagnética 2004/108/CE, Baja Tensión 2006/95/CE, Máquinas 2006/42/CE. ➤ El quemador está homologado para un funcionamiento intermitente según la Normativa EN 676. ➤...
CAMPOS DE TRABAJO CAMPO DE ENCENDIDO 916M CAMPO DE ENCENDIDO 917M 916M 917M -0,5 D4451 50.000 100.000 150.000 kcal/h Potencia térmica VÉASE NOTA EN LA PÁG. 11 CAMPO DE ENCENDIDO 918M 918M -0,5 D4455 50.000 100.000 150.000 200.000 kcal/h Potencia térmica ATENCIÓN Para garantizar el funcionamiento correcto del quemador, los arranques deben realizarse siempre den- tro del campo de encendido correspondiente (véase tabla de página 12).
CORRELACIÓN ENTRE PRESIÓN DEL GAS Y POTENCIA Para obtener la máxima potencialidad se requieren 9,3 mbar, para el modelo 916M, medidos en el cabezal (M2, véase cap. 4.3, pág. 7) con cámara de combustión a 0 mbar y gas G20 – Pci = 9,45 kWh/m (8.127 kcal/m D4452 50.000...
3.2 RAMPA DE GAS, ( según EN 676) La rampa de gas se entrega por separado y para su instalación/ regulación véanse las instrucciones que la acompañan. RAMPA DE GAS UNIONES QUEMADOR COMBINABLE Modelo CÓDIGO ENTRADA SALIDA CG 120 3970587 BS2/M Rp 3/4”...
ATENCIÓN ➤ El tubo que conecta la toma de válvula P F con la toma de la caldera A debe estar colocado de manera que la condensación, si hubiere, se descargue en la cámara de combustión y no dentro de la válvula. ➤...
ESQUEMAS ELÉCTRICOS CONEXIONES ELÉCTRICAS ESTÁNDAR, (realizadas en fábrica) LINE LOAD S8513 ATENCIÓN: Leyenda No intercambie el neutro con la fase, respete exactamente ➤ – Condensador motor el esquema indicado y realice una buena conexión a tierra. CN... – Conectores La sección de los conductores debe ser de 1 mm mín.
4.2 CONEXIONES ELÉCTRICAS, (a cargo del instalador) ATENCIÓN Si la caldera está dotada de un conector macho de 7 contactos, es indispensable sustituirla por la que ha sido suministrada en dotación con el quemador. SIN REGULADOR DE POTENCIA (funcionamiento 2 llamas progresivo) D4548 Leyenda: –...
FUNCIONAMIENTO REGULACIÓN DE LA COMBUSTIÓN En conformidad con la Directiva Gas 90/396/CEE, la aplicación del quemador a la caldera, la regulación y la prueba deben realizarse siguiendo las indicaciones del Manual de Instrucciones de la caldera, incluyendo el control de la concentración de CO y CO en los humos, de su temperatura y de la temperatura media del agua de la caldera.
Para garantizar el funcionamiento del quemador, además de una cierta potencialidad, en los modelos 917M y 918M, corte el insonorizante precortado para liberar las rejillas adicionales de entrada de aire en la tapa, como se ilustra en la figura 10. MODELO Potencialidad - kW 917M...
PRIMER ENCENDIDO, (véase fig. 13 y fig. 5 pág. 6) Fig. 13 Luego de haber controlado las conexiones eléctricas y la estanqueidad de las conexiones hidráulicas, coloque el presostato del aire en el valor míni- Conecte el manómetro en la toma de presión de gas en el cabezal del que- mador (M3, fig.
5.5 CONTROL DE LA COMBUSTIÓN En conformidad con la Directiva gas 90/396/CEE, la aplicación del quemador a la caldera, la regulación y la prueba deben realizarse siguiendo las indicaciones del Manual de Instrucciones de la caldera, incluyendo el control de la concentración de CO y CO en los humos, de su temperatura y de la temperatura media del agua de la caldera.
PROGRAMA DE ARRANQUE Termostato límite Termostato de seguridad Motor Motor registro de aire Transformador Válvula gas llama llama D4435 15 ÷ 25s Mín. 30s 2,5s 3s max. MANTENIMIENTO El quemador necesita un mantenimiento periódico, que debe realizar personal especializado y de acuerdo con las leyes y normativas locales.
ANOMALÍAS / SOLUCIONES La caja de control tiene su propia función diagnóstica mediante la que es posible detectar fácilmente las posibles causas de mal funcionamiento. Para utilizar tal función, hay que esperar al menos 10 segundos desde el instante de bloqueo de la caja de control y presionar el pulsador de desbloqueo durante un tiempo mínimo de 3 segundos.
INFORMACIÓNES GENERALES IDENTIFICACIÓN La Placa de identificación del producto indica el número de matrícula, el modelo y los datos principales téc- nicos y prestacionales. La alteración, eliminación o la falta de la Placa de identificación no permite su co- rrecta identificación y dificulta los trabajos de instalación y mantenimiento. ADVERTENCIAS GENERALES Para garantizar una combustión con la mínima cantidad de emisiones contaminantes, las medidas y el tipo de cámara de combustión del generador de calor deben corresponder a valores bien definidos.