Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

TABLE OF CONTENTS
****************
Warnings .........................................2-3
 Hammer Drill Safety Warnings ........3-4
 Symbols .............................................5
 Features .............................................5
 Assembly ........................................... 6
 Operation ......................................7-11
 Maintenance .................................... 11
 Illustrations ..................................12-15
 Parts Ordering and
Service ................................Back page
To reduce the risk of injury, the user must
read and understand the operator's
manual before using this product.
SAVE THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE
R8611506
R86039
TABLE DES MATIÈRES
relatifs clé à chocs ............................4
 Symboles ..........................................5
 Caractéristiques ................................5
 Assemblage .......................................6
 Utilisation .................................... 7-11
 Entretien ..........................................11
 Illustrations ................................ 12-15
 Commande de pièces et
dépannage ...................... Page arrière
Pour réduire les risques de blessures,
l'utilisateur doit lire et veiller à bien
comprendre le manuel d'utilisation avant
d'utiliser ce produit.
CONSERVER CE MANUEL
POUR FUTURE RÉFÉRENCE
OPERATOR'S MANUAL
R8611506 HAMMER DRILL
DESTORNILLADOR DE IMPACTO
****************
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
18 VOLT COMBO
ENSEMBLE DE 18 V
COMBINACIÓN DE 18 V
PERCEUSE À PERCUSSION
TALADRO DE PERCUSIÓN
R86039 IMPACT DRIVER
CLÉ À CHOCS
To register your RIDGID product, please
visit: http://register.RIDGID.com
Pour enregistrer votre produit de
RIDGID, s'il vous plaît la visite :
http://register.RIDGID.com
Para registrar su producto de RIDGID,
por favor visita:
http://register.RIDGID.com
ÍNDICE DE CONTENIDO
****************
herramientas eléctrica ...................2-3
taladro de percusión ......................... 4
 Advertencias de seguridad de
destornillador de impacto ................. 4
 Símbolos ........................................... 5
 Características .................................. 5
 Armado ............................................. 6
 Funcionamiento ...........................7-11
 Mantenimiento ................................ 11
 Illustraciones ..............................12-15
 Pedidos de piezas y
servicio ........................ Pág. posterior
Para reducir el riesgo de lesiones, el
usuario debe leer y comprender el
manual del operador antes de usar este
producto.
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
R9500
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para RIDGID R9500

  • Página 1: Tabla De Contenido

    CLÉ À CHOCS DESTORNILLADOR DE IMPACTO To register your RIDGID product, please R86039 visit: http://register.RIDGID.com Pour enregistrer votre produit de RIDGID, s’il vous plaît la visite : http://register.RIDGID.com Para registrar su producto de RIDGID, por favor visita: http://register.RIDGID.com TABLE OF CONTENTS ÍNDICE DE CONTENIDO...
  • Página 22: Advertencias De Seguridad Para Herramientas Eléctrica

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD R8611506 TALADRO DE PERCUSIÓN R86039 DESTORNILLADOR DE IMPACTO PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS  Si debe operar una herramienta en lugares húmedos, ADVERTENCIA use un suministro protegido por un interruptor de circuito con pérdida a tierra (GFCI). El uso de un GFCI Lea todas las advertencias, instrucciones, reduce el riesgo de descargas eléctricas.
  • Página 23: Advertencias De Seguridad De

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD R8611506 TALADRO DE PERCUSIÓN R86039 DESTORNILLADOR DE IMPACTO PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS  No vista ropas holgadas ni joyas. Recójase el cabello EMPLEO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA si está largo. Las ropas holgadas y las joyas, así como el DE BATERÍAS cabello largo, pueden resultar atraídas hacia el interior de  Sólo cargue el paquete de baterías con el cargador...
  • Página 24: Destornillador De Impacto

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD TALADRO DE PERCUSIÓN/ DESTORNILLADOR DE IMPACTO REGLAS DE SEGURIDAD ADICIONALES TALADRO DE PERCUSIÓN  Familiarícese con su herramienta eléctrica. Lea cuidadosamente el manual del operador. Aprenda sus INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA TODAS usos y limitaciones, así como los posibles peligros LAS OPERACIONES específicos de esta herramienta eléctrica.
  • Página 25: Símbolos

    SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO PELIGRO: Indica una situación peligrosa, la cual, si no se evita, causará la muerte o lesiones serias. Indica una situación peligrosa, la cual, si no se evita, podría causar la muerte o lesiones ADVERTENCIA: serias.
  • Página 26: Armado

    ARMADO R8611506 TALADRO DE PERCUSIÓN Incluye : Taladro de percusión, juego de mango auxiliar DESEMPAQUETADO Este producto requiere armarse.  Extraiga cuidadosamente de la caja la herramienta y los INSTALAR/RETIRAR EL MANGO AUXILIAR accesorios. Todos los elementos enumerados en la sección Vea las figuras 1 y 2, página 10.
  • Página 27: Funcionamiento

    Las herramientas de OCTANE son compatibles con todos los ™ No permita que su familarización con las herramientas paquetes de baterías RIDGID de 18 V, pero el rendimiento ® lo vuelva descuidado. Tenga presente que un de la herramienta se maximiza con los paquetes de baterías...
  • Página 28: Tren De Engranajes De Dos Velocidades

    FUNCIONAMIENTO R8611506 TALADRO DE PERCUSIÓN / R86039 DESTORNILLADOR DE IMPACTO NOTA: Un silbido o zumbido que viene del interruptor durante Ubique el selector de sentido de rotación a la izquierda del gatillo del interruptor para taladrar hacia adelante. Ubique el el uso es una parte normal de la función del interruptor.
  • Página 29: Selección Del Modo De Taladro, Atornillado O Percusión

    FUNCIONAMIENTO R8611506 TALADRO DE PERCUSIÓN demasiado pequeños, pueden dañarse o romperse los tornillos. ADVERTENCIA: La fuerza de torsión es mayor cuando el anillo de ajuste de la misma se pone en una marca alta. La fuerza de torsión es No introduzca tornillos donde pudiera haber cables menor cuando el anillo de ajuste de la misma se pone en una ocultos detrás de la superficie.
  • Página 30 FUNCIONAMIENTO R8611506 TALADRO DE PERCUSIÓN TALADRADO EN OBRAS DE ALBAÑILERÍA Taladrado en metal y acero  Aplique aceite de baja viscosidad en la broca para evitar el Para obtener un desempeño óptimo de la unidad, utilice brocas recalentamiento de la misma. El aceite prolonga la vida de de impacto con puntas de carburo para albañilería al taladrar servicio de la broca y aumenta la eficacia de la operación en ladrillo, azulejo, hormigón, etc.
  • Página 31: Mantenimiento

    Este producto tiene una política de satisfacción garantizada de 90 días y una garantía limitada de tres años. Para obtener detalles sobre la garantía y la política de satisfacción garantizada, diríjase a www.RIDGID.com o llame sin cargo al 1-866-539-1710. 11 - Español...
  • Página 32 R8611506 A - Two-speed gear train (train d’engrenages à deux vitesses, engranaje de dos velocidades) B - Mode selector (sélecteur de mode, selector de modo) C - Direction of rotation selector (forward/ reverse/center lock) [sélecteur de sens de rotation (avant / arrière / verrouillage central), selector de sentido de rotación (marche adelante / marche atrás /seguro en el centro)] D - Torque adjustment ring (bague de mode...
  • Página 33 Fig. 3 Fig. 6 Fig. 9 A - Keyless chuck (mandrin sans clé, portabrocas de apriete sin llave) A - Base (base, base) B - LOCK [LOCK (serrage), LOCK (apretar)] B - Belt hook (crochet de ceinture, gancho para C - Drill bit (foret, broca) el cinto) D - Chuck jaws (mors du mandrin, mordazas del C - Screw (vis, tornillo)
  • Página 36: Customer Service Information

    NÚM. DE MODELO _____________ NÚM. DE SERIE ___________________________ ONE WORLD TECHNOLOGIES, INC. P.O. Box 1427 Anderson, SC 29622 USA 1-866-539-1710  www.RIDGID.com RIDGID is a registered trademark of RIDGID, Inc., used under license. 995000790 1-28-19 (REV:01)

Este manual también es adecuado para:

R8611506R86039

Tabla de contenido