Página 1
Installation and User Manual Instructions d’installation et Guide de l’utilisateur Instrucciones de instalación y Manual del usuario QPCD06AXLW Portable Air Conditioner QPCD08AXLW Climatiseur portatif Acondicionador de aire portatil 49-7781 11-17 GEA...
Página 19
maintenir au mieux le ou les panneaux de raccord. Avant assemblage Bande de mousse Bande de mousse Panneau de raccord Après assemblage vis à bout pointu. REMARQUE : Vis pointu (1)
INFORMACIÓN A TENER EN CUENTA ................24 INFORMACIÓN A TENER EN CUENTA Le agradecemos la compra de este producto de marca Haier. Este _______________________________________ Número de modelo...
SEGURIDAD DEL ACONDICIONADOR DE AIRE Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. vertencia de seguridad y de la palabra “PELIGRO”, “ADVERTENCIA” o “PRECAUCIÓN”. Se trata de una situación de peligro inminente. Si no sigue las instrucciones de PELIGRO inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave.
PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS 1.Panel de Control 4.Marco de Salida de Aire 5.Carcasa Frontal 6.Rueda Universal 7.Carcasa Trasera Principal Ventilación Horizontal de Ventilación Vertical remoto del lado derecho) 12.Red de Protección del Extractor Universal 14.Base para Enrollar el Cable 15.Carcasa Trasera 16.Cable de Corriente 18.Filtro 19.Filtros...
REQUISITOS ELÉCTRICOS ADVERTENCIA • •Soporte superi- •Soporte Soporte or de la ventana inferior de la ventana (2) Peligro de Choque Eléctrico Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales. No quite el terminal de conexión a tierra del cable de •...
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PASO 1 - DESEMPAQUE SU ACONDICIONADOR DE AIRE NOTA: En una unidad de manguera doble, instale una boquilla ADVERTENCIA Peligro de Peso Excesivo Use dos o más personas para mover e instalar el acondicionador de aire. No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión Tornillo en la espalda u otro tipo de lesiones.
Página 31
5. Coloque la tira de espuma superior (incluida) a lo largo de la ancho o altura de la ventana, como se muestra. tira de espuma inferior (incluida) a lo largo de borde frontal NOTA: La instalación de algunas ventanas requiere que se corten los paneles de extensión.
PASO 6 - COMPLETE LA PASO 4 - SUJETE LA MANGUERA DE INSTALACIÓN ESCAPE A LA BOQUILLA DE ESCAPE ADVERTENCIA suavemente para extender la manguera. NOTA: No conecte mangueras adicionales para coloque el extremo abierto de la manguera de escape en la Peligro de Choque Eléctrico boquilla de escape.
PANEL DE CONTROL High Cool TEMP Dehum Sleep C / F TIMER POWER BOTONES BOTÓN TIMER (TEMPORIZADOR) BOTONES CON FLECHAS HACIA ARRIBA Y HACIA ABAJO Programe un tiempo desde (1 hora a 24 horas) para que el acondicionador de aire se apague o se encienda. Cuando se programa un tiempo diferido, la luz indicadora de Timer Para jar la temperatura: (Temporizador) se iluminará.
CONTROL REMOTO LUCES INDICADORAS 1. Inserte dos pilas (provistas). Se iluminarán para indicar el modo, la velocidad o el estado que se seleccionó. WATER FULL (MÁXIMO NIVEL DE AGUA) panel de control para hacer funcionar el acondicionador de aire. El indicador Water Full (Máximo nivel de agua) se ilumina BOTÓN SLEEP (SUSPENSIÓN) cuando el tanque de agua interno se llena de agua condensada.
CUIDADO DEL ACONDICIONADOR DE AIRE NOTA: ADVERTENCIA NOTA: Peligro de choque eléctrico TANQUE DE AGUA INTERNO No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o El indicador Water Full (Máximo nivel de agua) se ilumina cuando el tanque de agua interno se llena de agua conden- sada.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe las soluciones sugeridas aquí y posiblemente se evite el gasto de una visita de servicio técnico. PROBLEMA POSIBLE(S) CAUSA(S) SOLUCIÓN La unidad no se pone en marcha ni funciona enchufado en un toma corriente. 3 terminales con conexión a tierra. Presione y libere RESET (Restablecer) en el cable rado.
Garantía Limitada. Las garantías implícitas, incluyendo garantías implícitas de comerciabilidad o conveniencia sobre un propósito particular, se limitan a un año o al período más corto permitido por la ley. Para Clientes de EE.UU: Garante en EE.UU: GE Appliances, a Haier company...
IMPORTANT Do Not Return This Product To The Store If you have a problem with this product, please call 1-877-337-3639 for the name and telephone number of the nearest authorized service center. DATED PROOF OF PURCHASE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE IMPORTANT Ne pas Réexpédier ce Produit au Magasin En cas de problème avec ce produit, veuillez composer le 1-877-337-3639 pour connaître le...