Página 1
Inst allat ion and User Manual Inst rucciones de inst alación y Manual del usuario QPCA08 Port able Room Air Condit ioner Accondicionadores de Aire Para Sala Design may vary by model number. El diseño puede variar según el número...
......................31 INFORMACIÓN A TENER EN CUENTA Le agradecemos la compra de este producto de marca Haier. Este _______________________________________ manual para el usuario le ayudará...
SEGURIDAD DEL ACONDICIONADOR DE AIRE Para su seguridad, siga las inst rucciones de este manual a fin de minimizar riesgos de incendio, descargas ADVERTENCIA eléct ricas o heridas personales. • Use este elect rodomést ico sólo para su propósito original, como •...
CONTROLES Las luces al lado de las teclas de toque en el panel de control del acondicionador de aire indicarán los ajustes seleccionados. Las funciones y el aspecto pueden variar. Cool High Water Full Sleep Power Timer Sleep Timer Mode Power NOTA: C uando se encienda el motor por primera vez, el indicador sonoro emit irá...
CONTROLES La pant alla siempre most rará la temperat ura ambiente por omisión. Cuando el acondicionador de aire sea encendido, se iniciará de forma automát ica en las configuraciones de modo y vent ilación que fueron usadas por últ ima vez. FUNCIÓN DE PROTECCIÓN DE CONGELACIÓN: En los modos de refrigeración o seco, si la temperat ura de la unidad.
CONTROLES Las luces al lado de las teclas de toque en el panel de control del acondicionador de aire indicarán los ajustes seleccionados. Las funciones y el aspecto pueden variar. CONTROL REMOTO 1. Inserte las dos baterías AAA (provist as). 2.
CUIDADO Y LIMPIEZA LIMPIEZA 1. Desenchufe o desconecte el suminist ro de energía. 2. Út il solamente un paño dulce humedecido con agua para limpiar el gabinete. ADVERTENCIA NOTA: • No use un limpiador líquido o con rociador para limpiar el acondicionador de aire.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ¿Pregunt as? Llame a GE Appliances al 866.907.1655 o visit e nuest ro sit io web en: GEAppliances.com. PRECAUCIÓN Lea est as inst rucciones complet a y cuidadosament e. IMPORTANTE Bajo ninguna circunst ancia corte o remueva la tercera púa •...
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN (Apariencia puede variar) 1. Cubiert a Superior 2. Panel de Cont rol 3. Panel Lateral 4. Salida de Aire/ Rejilla 5. Carcasa Front al 6. Carcasa Trasera 7. Ruedit a 8. Bandeja de la Base 9. Filt ro Superior 10.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Combinaciones del Panel de Vent ana para calzar en las abert uras de vent ana (Apariencia puede variar) Abert ura de Vent ana de 20” Panel Cent ral Únicamente Abert ura de Vent ana de 20” a 23 ½” Panel Cent ral + Extensión de 5 ½”...
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 1. DESEMBALE EL ACONDICIONADOR INSTALE EL PANEL DE VENTANA PRINCIPAL Y LOS PANELES DE AIRE EXTENSIBLES NOTA: Ant es de usar el acondicionador de aire, mant enga el mismo erguido durant e por lo menos 2 horas. NOTA: Mida la abert ura de la vent ana y use los paneles WARNING ext ensibles como se hace referencia en la página 10 para que...
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN INSTALE EL PANEL DE VENTANA INSTALE EL PANEL DE VENTANA PRINCIPAL Y LOS PANELES PRINCIPAL Y LOS PANELES EXTENSIBLES (cont ) EXTENSIBLES (cont ) 4. Para vent anas de vinilo únicament e 6. Coloque el ensamble del panel de vent ana en la vent ana, y Diríjase al paso 6 si se usarán vent anas de madera usando los t ornillos provist os, ajust e el ensamble al alféizar de Coloque los dos soport es de vent ana superiores y los dos...
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Conect e la Manguera de Salida al Acondicionador de Aire NOTA: Al conect ar la manguera, el acondicionador de aire deberá est ar lo suficient ement e cerca de la vent ana de modo que se pueda ret irar la placa de la junt a de la vent ana.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Qué hacer El cable de suminist ro de energía no est á Conecte el cable eléct rico a un toma corriente de La unidad no se pone en marcha ni funciona enchufado en un toma corriente. 3 terminales con conexión a t ierra.
Qué No Cubrirá Haier Appliances: • Viajes de servicio a su casa para most rarle cómo • Reemplazo de fusibles de la casa o reajuste del sistema funciona el equipo.
IMPORTANT Do Not Return This Product To The Store If you have a problem wit h t his product , please call 1- 877- 337- 3639 for t he name and telephone number of t he nearest aut horized service center. DATED PROOF OF PURCHASE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE IMPORTANTE No regrese este producto a la t ienda...