IMPORTANT Do Not Return This Product To The Store If you have a problem with this product, please call 1-877-337-3639 for the name and telephone number of the nearest authorized service center. DATED PROOF OF PURCHASE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE IMPORTANTE No regrese este producto a la tienda Si tiene un problema con este producto, por favor comuníquese al 1-877-337-...
Página 17
Soporte al Cliente ... . Contratapa INFORMACIÓN A TENER EN CUENTA Le agradecemos la compra de este producto de marca Haier. Este _______________________________________ manual para el usuario le ayudará a obtener el mejor funcionamiento Número de modelo...
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR Para su seguridad, siga las instrucciones de este manual a fin de minimizar riesgos de ADVERTENCIA incendio, descargas eléctricas o heridas personales. ADVERTENCIA USO DE PROLONGADORES RIESGO DE INCENDIO. Podría ocasionar lesiones graves o la muerte.
Controles ON/OFF MODE SPEED DELAY MODE COOL SLEEP FILTER TEMP/TIME SPEED AUTO MED HIGH DELAY TEMP/TIME Controles del Acondicionador de Aire Control Remoto 1. Tecla de Power (Encendido) Para cancelar el temporizador, reducir – Delay 1-24 hour (Retraso de 1 a 24 horas) 2.
Uso del Acondicionador de Aire No Utilizar con Condiciones Climáticas Exteriores de Congelación Función de Luces Encendidas/ Apagadas del Panel de Control Control Remoto Modo Cool (Frío) Cool (Frío) Low (Bajo), Med (Medio), NOTA: High (Alto) Auto Fan Speed (Velocidad de ventilador automática) Temperature Descripciones de enfriamiento...
Uso del Acondicionador de Aire Dirección del Aire Cuidado y limpieza Parrilla y Caja Filtro de Aire PRECAUCIÓN Para retirar: Bobinas Exteriores Cómo Insertar la Batería en el Control Remoto NOTAS: 49-7817...
Instrucciones de instalación PARA MÁS AYUDA, VISITE HAIERAPPLIANCES.COM O LLAME A LA LÍNEA DE AYUDA AL CONSUMIDOR AL 1-877-337-3639. ANTES DE INICIAR REQUISITOS ELÉCTRICOS(CONT) Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente. IMPORTANTE – • TEST RESET TEST IMPORTANTE – • RESET •...
Instrucciones de instalación 1. REQUISITOS PARA LA 3. PREPARE EL ACONDICIONADOR VENTANA DE AIRE Modelos 2. REQUISITOS DE UNA VENTANA DE TORMENTAS PEDAZOS DE MADERA LONGITUD: GRUESO: 49-7817...
Instrucciones de instalación 6. INSTALE EL SOPORTE DE LA TRABA DE LA VENTANA Y LA JUNTA SUPERIOR DE GOMAESPUMA DE LA VENTANA PRECAUCIÓN Vinilo Madera NOTA: 49-7817...
Consejos para la Solución de Problemas ... Antes de solicitar el servicio técnico Problema Causas posibles Qué hacer El acondicionador de aire El acondicionador de aire está no enciende desconectado. El fusible se disparó/ el cortacircuitos se disparó. Interrupción en el suministro eléctrico.
Garantía limitada. Cualquier garantía implícita, incluyendo las garantías implícitas de comerciabilidad o adecuación para un fin determinado, están limitadas a un año o el período de tiempo más breve permitido por la ley. Garante: GE Appliances, a Haier company 49-7817...
Página 32
IMPORTANT Do Not Return This Product To The Store If you have a problem with this product, please call 1-877-337-3639 for the name and telephone number of the nearest authorized service center. DATED PROOF OF PURCHASE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE IMPORTANTE No regrese este producto a la tienda Si tiene un problema con este producto, por favor comuníquese al 1-877-337-...