Página 1
Owner’s Manual and Installation Instruction Manual del propietario y instrucciones de instalación QHV05 Room Air Conditioner Acondicionadores de Aire Para Sala Design may vary by model number. El diseño puede variar según el número de modelo Some models may have an...
Página 17
SITIO WEB DE HAIER ¿Desea realizar una consulta o necesita ayuda con su electrodoméstico? ¡Intente a través del Sitio Web de Haier las 24 horas del día, cualquier día del año! Usted también puede comprar más electrodomésticos maravillosos de Haier y aprovechar todos nuestros servicios de soporte a través de Internet, diseñados para su conveniencia.
SEGURIDAD DEL ACONDICIONADOR DE AIRE INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR Para su seguridad, siga las instrucciones de este manual a fin de minimizar riesgos de incendio, descargas ADVERTENCIA eléctricas o heridas personales. • Use este electrodoméstico sólo para su propósito original, como •...
Página 19
SEGURIDAD DEL ACONDICIONADOR DE AIRE INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA USO DE PROLONGADORES RIESGO DE INCENDIO. Podría ocasionar • NO use protectores contra picos de corriente ni adaptadores lesiones graves o la muerte. para múltiples tomacorrientes con este Acondicionador de Aire de Ventana.
PANEL DE CONTROL Las funciones y la apariencia podrán variar. Cool Cool L Fan H Fan L Cool H Cool Controles de aire acondicionado Controles 2. Control de Modo HCool y LCool brindan refrigeración con diferentes 1. Control de Temperatura velocidades del ventilador.
CUIDADO Y LIMPIEZA No Utilizar con Condiciones Climáticas Exteriores de Congelación Este acondicionador de aire sólo de frío no fue diseñado para de la temperatura de congelación (32º F). uso con condiciones climáticas exteriores de congelación. No debe ser usado cuando la temperatura externa esté por debajo Parrilla y Caja Apague el acondicionador de aire y retire el enchufe del Para limpiar, use agua y un detergente suave.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ¿Preguntas? Visite nuestra página en la red en: GEAppliances.com REQUISITOS ELÉCTRICOS(CONT) El cable de alimentación incluye un dispositivo para Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente. interrupción de corriente. Se incluye un botón de prueba y de reinicio en el dispositivo. El dispositivo debe IMPORTANTE –...
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARTES INCLUIDAS Junta de gomaespuma (La apariencia puede variar) de la parte superior de la ventana Riel de montaje superior Marcos de la Cortina Lateral derecho dejado Cortinas Laterales (2) Acondicionador de aire Tipo A (3) Tipo B (9) Soporte de Cierre de Soportes Laterales la Ventana (1)
Página 24
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 3. PREPARE EL ACONDICIONADOR DE AIRE • Estas instrucciones son para una ventana estándar de dos pliegues. Usted necesitará modificar el proceso para A. Instale el riel de montaje superior con tornillos Tipo A, 4 otros tipos de ventanas. para AHH12 y AHH10 y 3 para AHH08 y AHH06 desde la •...
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 4. INSTALL THE AIR CONDITIONER IN 4. INSTALL THE AIR CONDITIONER IN THE WINDOW THE WINDOW (continues) A. Mida el ancho de la abertura de la ventana y marque D. Baje la ventana de modo que el extremo frontal la línea central del alféizar interior de la ventana.
Página 26
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 5. INSTALE EL SOPORTE DE LA TRABA DE LA VENTANA Y LA JUNTA SUPERIOR DE GOMAESPUMA DE LA VENTANA Use un tornillo tipo B para instalar el soporte de bloqueo arriba de la parte inferior de la ventana.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ¡Ahorre tiempo y dinero! Primero revise los cuadros que aparecen en las siguientes páginas y es posible que no necesite solicitar reparaciones. Problema Causas posibles Qué hacer El acondicionador de aire no El acondicionador de aire está Cerciórese de que el acondicionador de aire está...
SONIDOS DE OPERACIÓN NORMALES cuando la humedad es alta. Esta característica de diseño ayuda a remover la humedad y mejora la eficiencia. lado externo de la unidad. condensador. Puede reducir este ruido retirando el enchufe de agua de la sub-base. Enchufe de Agua de la Sub-base Para asegurar la máxima eficiencia, se recomienda verificar que el tapón de drenaje de goma esté...
Para conocer cuáles son sus derechos legales, consulte a la oficina de asuntos del consumidor local o estatal o al Fiscal de su estado. Garante en EE.UU: GE Appliances, a Haier company Louisville, KY 40225 49-5000477 Rev. 0...
Página 30
IMPORTANT Do Not Return This Product To The Store If you have a problem with this product, please call 1-877-337-3639 for the name and telephone number of the nearest authorized service center. DATED PROOF OF PURCHASE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE IMPORTANTE No regrese este producto a la tienda Si tiene un problema con este producto, por favor comuníquese al 1-877-337-3639 para solicitar el...