Briggs & Stratton Snapper G1000 Manual Del Propietário
Ocultar thumbs Ver también para Snapper G1000:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

G1000
Owner's Manual / Manual del Propietario
Snapper™ is a licensed trademark of Briggs & Stratton Power Products.
Snapper™ se usa abajo licencia a Briggs & Stratton Power Products.
Questions? Help is just a moment away!
Preguntas? La ayuda es justa un momento lejos!
Call: Generator Helpline - 1-800-317-7833 M-F 8-5 CT
Llamada: Generador Helpline - 1-800-317-7833 M-F 8-5 CT
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC
JEFFERSON, WISCONSIN, U.S.A.
Model No. 01666-0 (1000 Watt AC Generator) Manual No. 190091GS Revision 2 (03/14/2005)

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Briggs & Stratton Snapper G1000

  • Página 18: Descripción Del Equipo

    Snapper G1000 Generador TABLA DE CONTENIDOS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Reglas De Seguridad ....... . 18-20 Éste es el símbolo de alerta de seguridad.
  • Página 19 Snapper G1000 Generador ADVERTENCIA ADVERTENCIA Al generador funcionar, se produce monóxido de La combustible y sus vapores son extremadamente carbono, un gas inodoro y venenoso. inflamables y explosivos. El respirar el monóxido de carbono, producirá El fuego o una explosión pueden causar quemaduras náusea, desmayo o la muerte.
  • Página 20 Snapper G1000 Generador ADVERTENCIA PRECAUCIÓN El rápido repliegue del cable del arrancador Las velocidades de operación en exceso, aumentan los (retroceso) impedirá que el usuario suelte el cable a riesgos de heridas y daños al generador. tiempo y tirará de su mano y brazo hacia el motor.
  • Página 21: Conozca Su Generador

    Snapper G1000 Generador CONOZCA SU GENERADOR Lea este manual del propietario y las reglas de seguridad antes de operar su generador. Compare las ilustraciones con su generador para familiarizarse con la ubicación de los diferentes controles y ajustes. Conserve este manual para referencias futuras.
  • Página 22: Montaje

    Snapper G1000 Generador MONTAJE ANTES DE DARLE ARRANQUE AL MOTOR Su generador requiere de ciertos procedimientos de montaje y solo estará listo para ser utilizado después de haberle suministrado servicio con el combustible y aceite recomendados. Agregar Aceite al Motor y Gasolina Si usted tiene problemas con el montaje de su generador, •...
  • Página 23: Uso Del Generador

    Snapper G1000 Generador USO DEL GENERADOR Ubicación del Generador Espacio Libre Alrededor del Generador Tierra del Sistema ADVERTENCIA El generador dispone de una conexión a tierra del sistema que conecta los componentes del bastidor a los terminales de tierra de Al generador funcionar, se produce monóxido de...
  • Página 24: Operando El Generador Precaución

    Snapper G1000 Generador OPERANDO EL GENERADOR ADVERTENCIA PRECAUCIÓN El rápido repliegue del cable del arrancador (retroceso) impedirá que el usuario suelte el cable a El sobrepasar la capacidad del amperaje y vataje del tiempo y tirará de su mano y brazo hacia el motor.
  • Página 25: Parado Del Motor

    Snapper G1000 Generador Parado Del Motor Si la batería está equipada con tapas de desfogue, asegúrese de que están instaladas y apretadas. Gire lejos y desconecte todas las cargas eléctricas de los Conecte el enchufe conector del cable de carga de la batería tomaco-rrientes del panel del generador.
  • Página 26: Enchufes De Conexión Precaución

    Snapper G1000 Generador ENCHUFES DE CONEXIÓN Este receptáculo no puede recargar las baterías de 6 Voltios y no puede ser utilizado tampoco para arrancar un motor que tenga la PRECAUCIÓN batería descargada. Consulte “Cargando una Batería” (página 25) antes de intentar recargar cualquier batería.
  • Página 27 Snapper G1000 Generador En caso de emergencia, utilice la caja de cartón del embalaje Para una protección más permanente, construya una estructura original como una protección temporal. que rodee los tres lados y la parte superior del generador. Corte las tapas de la caja.
  • Página 28: Capacidad

    Snapper G1000 Generador NO SOBRECARGUE EL Conecte y encienda la próxima carga. De nuevo, permita que el generador se estabilice. GENERADOR Repita los pasos 4 y 5 para cada carga adicional que usted tenga. Capacidad NUNCA añada más cargas sobre la capacidad del generador.
  • Página 29: Especificaciones

    Snapper G1000 Generador ESPECIFICACIONES NOTA: NO recomendamos el uso de mangueras de jardín para limpiar el generador. El agua podría introducirse en el sistema de Wattaje de Funcionamiento ....900 Watts (0.9 kW) combustible del motor y causar problemas.
  • Página 30: Almacenamiento

    Snapper G1000 Generador ALMACENAMIENTO Almacenando el Motor Consulte el manual del propietario del motor para las El generador deberá ser encendido al menos una vez cada siete instrucciones de cómo preparar adecuadamente el motor para su días y deberá dejarlo funcionar al menos durante 30 minutos. Si almacenamiento.
  • Página 31: Diagnóstico Y Reparación De Averías

    Snapper G1000 Generador DIAGNÓSTICO Y REPARACIÓN DE AVERÍAS Problemo Accion Causa El interruptor automático de circuito Reposicione el interruptor. está abierto. Revise y repare. Conexión mal o defectuosa del juego de cables. El motor está funcionando pero no existe salida de AC disponsible.
  • Página 32: Política Para El Propietario De Equipos Snapper

    POLÍTICA PARA EL PROPIETARIO DE EQUIPOS SNAPPER™ Efectiva desde el 1 ro de Agosto, 2004 GARANTÍA LIMITADA "Snapper™ se usa abajo licencia a Briggs & Stratton Power Products. Briggs & Stratton Power Products reparará o sustituirá sin cargo alguno cualquier componente del equipo** que presente defectos de materiales y/o mano de obra. Los gastos de transporte de las piezas enviadas para reparar o sustituir conforme a los términos de esta garantía correrán a cargo del comprador.

Tabla de contenido