Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

WARRANTY CONDITION
This product is guaranteed for a period of 2 years from the date of purchase* against
any failure resulting from a manufacturing or material defect. This warranty does not
EN
cover defects or damage resulting from incorrect installation, improper use or abnormal
wear of the product.
*as shown on the sales receipt.
CONDITION DE GARANTIE
Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d'achat*, contre
toute défaillance résultant d'un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne
FR
couvre pas les vices ou les dommages résultant d'une mauvaise installation, d'une
utilisation incorrecte ou de l'usure anormale du produit.
*sur présentation du ticket de caisse.
GARANTIEVOORWAARDEN
Dit product wordt gegarandeerd voor een periode van 2 jaar vanaf de aankoopdatum*,
voor elke storing die het gevolg is van een fabricagefout of het materiaal. Gebreken of
NL
schade door slechte installatie, onjuist gebruik of abnormale slijtage van het product
worden niet gedekt door deze garantie.
*op vertoon van kassabon.
CONDICIONES DE GARANTÍA
El certificado de garantía de este producto tiene una duración de 2 años a partir de la
fecha de compra* que se limita a los defectos de fabricación y averías del material.
ES
Se excluyen de la garantía deficiencias o daños originados por una mala instalación,
errores en la manipulación o por un uso inadecuado.
*previa presentación del comprobante de compra.
ELECTRO DEPOT
1 route de Vendeville
59155 FACHES-THUMESNIL - FRANCE

Capítulos

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para VALBERG 12S45 D DXAD701T

  • Página 1 WARRANTY CONDITION This product is guaranteed for a period of 2 years from the date of purchase* against any failure resulting from a manufacturing or material defect. This warranty does not cover defects or damage resulting from incorrect installation, improper use or abnormal wear of the product.
  • Página 123 ¡Gracias! G r a c i a s p o r e le g i r e s t e p ro d u c t o VA L B E R G . S e l e c c i o n a d o s , p r o b a d o s y r e c o m e n d a d o s p o r E L E C T R O D E P O T , l o s p ro d u c t o s d e l a m a rc a VA L B E R G s o n f á...
  • Página 124 Aperçu de l’appareil Índice Características técnicas Descripción general del electrodoméstico Instalación Uso del Antes de utilizar el electrodoméstico electrodoméstico Cargando su lavavajillas Tabla de programas Panel de control Limpieza y mantenimiento Información de Resolución de problemas utilidad Avisos automáticos de avería y qué hacer...
  • Página 125: Descripción Del Aparato

    Descripción del aparato Características técnicas Tapa superior Cesta superior con rejillas Brazo aspersor superior Cesta Inferior Brazo aspersor inferior Filtros Placa de características Panel de control Dispensador de detergente y abrillantador Cesta de cubiertos Dispensador de sal Pestillo del carril de la cesta superior Mini unidad de secado activo: Este sistema proporciona un mejor rendimiento de secado para sus platos.
  • Página 126: Utilización Del Aparato

    Utilización del aparato Instalación Ubicación de la máquina - Cuando coloque la máquina, sitúela en una zona en la que los platos puedan cargarse y descargarse fácilmente. No coloque la máquina en una zona donde la temperatura ambiente sea inferior a 0°C. - Lea todas las advertencias situadas en el embalaje antes de retirar el embalaje y colocar la máquina.
  • Página 127: Observe La Impresión En La Manguera De Entrada De Agua

    Utilización del aparato Conexión de agua Le recomendamos que instale un filtro en la entrada de agua para evitar que su máquina se dañe debido a la contaminación (arena, óxido, etc.) de la tubería interior Esto también ayudará a prevenir el amarillamiento y la formación de depósitos después del lavado. OBSERVE LA IMPRESIÓN EN LA MANGUERA DE ENTRADA DE AGUA Si los modelos están marcados con 25°, la temperatura...
  • Página 128: En Algunos Modelos Está Disponible Un Caño De Agua

    Utilización del aparato ADVERTENCIA - Utilice la nueva manguera de entrada de agua suministrada con su máquina, no utilice la manguera de una máquina antigua. - Pase el agua por la nueva manguera antes de conectarla. - Conecte la manguera directamente al grifo de entrada de agua.
  • Página 129: Importante

    Utilización del aparato Tubo de drenaje mín. 4 cm Conecte la manguera de drenaje de agua directamente al orificio de drenaje de agua o a la llave de salida del fregadero. Esta conexión debe estar a un mínimo de 50 cm y a un máximo de 110 cm del suelo en el que se encuentra el lavavajillas.
  • Página 130 Utilización del aparato ADVERTENCIA Conecte el producto a una toma de corriente con conexión a tierra protegida por un fusible que cumpla con los valores de la tabla "Especificaciones técnicas". El enchufe con toma de tierra de la máquina debe conectarse a una toma de corriente con toma de tierra alimentada por una tensión y una corriente adecuada.
  • Página 131 Utilización del aparato ADVERTENCIA La encimera, bajo la que se colocará la máquina, debe ser estable para evitar el desequilibrio. El panel superior del lavavajillas debe ser retirado para poder colocar la máquina bajo la encimera. Para quitar el panel superior, retire los tornillos que lo sujetan, situados en la parte trasera de la máquina.
  • Página 132 Utilización del aparato H1: min A H2 min B1 H3 min B2 Todos los productos Altura del producto 820 mm 830 mm 835 mm (±2 mm) A: Si no hay fieltro en la parte superior del producto; debe tener en cuenta la altura de este producto.
  • Página 133: Antes De Utilizar El Electrodoméstico

    Utilización del aparato Antes de utilizar el electrodoméstico Preparación del lavavajillas para su primer uso - Asegúrese de que las especificaciones de la electricidad y el agua de alimentación coinciden con los valores indicados en las instrucciones de instalación de la máquina. - Retire todo el material de embalaje del interior de la máquina.
  • Página 134 Utilización del aparato Llenar la sal (SI SE TIENE) Para añadir la sal del descalcificador, abra la tapa del compartimento de la sal girándola en sentido contrario a las agujas del reloj. En el primer uso, llene el compartimento con 1 kg de sal y agua hasta que casi rebose.
  • Página 135 Utilización del aparato Tira de Pruebas Dejar correr Ajuste el Mantener el agua Mueva la Espera nivel de la tira en el por el grifo tira (1min.) dureza de su agua (1seg) (1min.) máquina. minutos segundo minutos NOTA El nivel está ajustado a 3 por defecto. Si el agua es de pozo o tiene un nivel de dureza superior a 90 dF, le recomendamos que utilice dispositivos de filtrado y refinamiento.
  • Página 136 Utilización del aparato Configuración - Encienda la máquina pulsando el botón de encendido/apagado. - Presione el botón de Programa durante al menos 3 segundos inmediatamente después de encender la máquina. - Suelte el botón de Programa cuando se muestre "SL". A continuación, se muestra el último nivel de ajuste.
  • Página 137 Utilización del aparato Llenado del detergente - Presione el pestillo para abrir el dispensador y vierta el detergente. - Cierra la tapa y presiona hasta que quede encajada. El dispensador debe rellenarse justo antes del inicio de cada programa. Si la vajilla está muy sucia, coloque más detergente en el compartimento de prelavado.
  • Página 138 Utilización del aparato Utilización de los productos de limpieza • El abrillantador ayuda a secar la vajilla sin rayas ni manchas. Para que los utensilios y los vasos claros no se manchen, es necesario un abrillantador. El abrillantador se libera automáticamente durante la fase de aclarado en caliente.
  • Página 139 Utilización del aparato Nivel Dosis de abrillantador Indicador No se dispensa r1 se ve en la pantalla. abrillantador Se dispensa 1 dosis r2 ise ve en la pantalla. Se dispensan 2 dosis r3 se muestra en la pantalla. Se dispensan 3 dosis r4 se muestra en la pantalla.
  • Página 140: Cargando Su Lavavajillas

    Utilización del aparato Cargando su lavavajillas - Para obtener los mejores resultados, siga estas pautas de carga. • Cargar el lavavajillas hasta la capacidad indicada por el fabricante, ayudando así a ahorrar energía y agua. - El prelavado manual de la vajilla conlleva un mayor consumo de agua y energía y no se recomienda.
  • Página 141 Utilización del aparato ADVERTENCIA - Tenga cuidado de no obstruir la rotación de los brazos rociadores. - Asegúrese de que después de cargar la vajilla no impide abrir el dispensador de detergente. Recomendaciones Elimine los residuos gruesos de la vajilla antes de colocarla en la máquina. Poner en marcha la máquina con la carga completa.
  • Página 142 Utilización del aparato Ajustes de altura La cesta superior incluye un mecanismo que permite ajustar la altura de la cesta hacia arriba o hacia abajo sin tener que retirar la cesta. Sujete la cesta por ambos lados y tire de ella hacia arriba o empújela hacia abajo, asegurándose de que ambos lados de la cesta superior están en la misma posición.
  • Página 143 Utilización del aparato Cargas alternativas de la cesta Cesta inferior...
  • Página 144 Utilización del aparato Cesta superior Cargas Incorrectas Una carga incorrecta puede causar un mal rendimiento de lavado y secado. Por favor, siga las recomendaciones del fabricante para obtener un buen resultado. Recipientes no aptos para el lavado de vajilla - Cenizas de cigarrillos, restos de velas, abrillantadores, pinturas, sustancias químicas, materiales de aleación de hierro.
  • Página 145 Utilización del aparato - Objetos de aluminio y plata. - Algunos vasos delicados, porcelanas impresas ornamentales; algunos recipientes de cristal, cubertería adherida, vasos de cristal de plomo, tablas de cortar, recipientes de fibra sintética. • Objetos absorbentes como esponjas o paños de cocina. IMPORTANTE En el futuro, compre utensilios de cocina aptos para el lavavajillas.
  • Página 146: Tabla De Programas

    Utilización del aparato Tabla de programas Rápido Prelavado Super 50’ Intensivo Automático Higiene 30’ Program Name: 70˚ 30 ’ 65˚ 50 ’ El Pro- grama Estándar Adecuado Adecuado Adecuado para una para la Adecuado para para vajilla vajilla para Adecuado Programa vajillas enjuagar...
  • Página 147 Utilización del aparato - La duración del programa puede variar según la cantidad de platos, la temperatura del agua, la temperatura ambiente y las funciones adicionales seleccionadas. - Los valores indicados para los distintos programas del programa ecológico son meramente indicativos.
  • Página 148: Panel De Control

    Utilización del aparato Panel de control Botón «On/Off» (Encendido/Apagado) Botón de Selección de Programa Indicadores del programa Botón de retraso Indicador del retraso Indicador de tiempo restante Botón de Ahorro de Energía Indicador de Ahorro de Energía Botón de Media Carga Indicador de Media Carga Botón «Start/Pause»...
  • Página 149 Utilización del aparato 1. Botón «On/Off» (Encendido/Apagado) Encienda la máquina pulsando el botón de encendido/apagado. 2. Botón de Selección de Programa Seleccione un programa adecuado pulsando el botón de selección de programa. El indicador del programa seleccionado se encenderá. Para conocer los detalles de los programas, consulte la sección Tabla de programas.
  • Página 150 Utilización del aparato 7. Botón «Start/Pause» (Inicio/Pausa) Pulse el botón de Inicio/Pausa para iniciar el programa seleccionado. El led de lavado se enciende y el indicador de tiempo restante muestra la duración del programa. También indica el tiempo restante durante el flujo del programa. Si abre la puerta de su máquina cuando el programa está...
  • Página 151 Utilización del aparato NOTA Para guardar cualquier programa como programa favorito, pulse los botones y Retraso al mismo tiempo. Para seleccionar el programa favorito, pulse el botón Programa durante 3 segundos. NOTA Si se ha utilizado una opción adicional en el último programa de lavado, esta opción permanecerá...
  • Página 152 Utilización del aparato Inicie el nuevo programa seleccionado pulsando el botón de Inicio/Pausa. El nuevo programa retomará el curso del antiguo programa. Cancelación de un programa Si desea cancelar un programa cuando está en marcha. Pulse el botón de Inicio/Pausa durante 3 segundos. Durante la cancelación, el led de Secado se enciende.
  • Página 153 Utilización del aparato Cómo apagar la máquina Apague la máquina con el botón de encendido/apagado una vez que el programa haya finalizado y se encienda el led de finalización. Extrae el enchufe de la toma de corriente. Cierre el grifo. NOTA - No abra la puerta antes de que finalice el programa.
  • Página 154 Utilización del aparato 4. Para guardar el nivel de sonido seleccionado, apague la máquina. El nivel ''S0'' significa que todas las voces están apagadas. El ajuste de fábrica es "S3". Modo de ahorro de energía Para activar o desactivar el modo de ahorro de energía, siga los siguientes pasos: 1.
  • Página 155: Limpieza Y Mantenimiento

    Información práctica Limpieza y mantenimiento La limpieza de su lavavajillas es importante para mantener la vida útil de la máquina, , por ellos, asegúrese de que el ajuste de la depuración del agua (si está disponible) se hace correctamente y se utiliza la cantidad correcta de detergente para evitar la acumulación de cal.
  • Página 156 Información práctica Filtros Limpie los filtros y los brazos pulverizadores al menos una vez a la semana. Si quedan restos de comida u objetos extraños en los filtros gruesos y finos, retírelos y límpielos bien con agua. Micro Filtro Filtro grueso Filtro Metálico Para extraer y limpiar la combinación de filtros, gire en sentido contrario a las agujas del reloj y retírela levantándola hacia arriba...
  • Página 157 Información práctica Brazos Aspersores Asegúrese de que los orificios de pulverización no están obstruidos y de que no hay residuos de alimentos ni objetos extraños pegados a los brazos de lavado. Si hay alguna obstrucción, retire los brazos aspersores y límpielos bajo el agua. Para desmontar el brazo aspersor superior afloje la tuerca que lo sujeta girándola en el sentido de las agujas del reloj y tirando de ella hacia abajo.
  • Página 158: Resolución De Problemas

    Información práctica Resolución de problemas Problema Posible causa Resolución de problemas Su lavavajillas no está Conecte su lavavajillas. enchufado. Encienda su lavavajillas Su lavavajillas no está pulsando el botón de encendido. encendido/apagado. Compruebe los fusibles Se ha fundido el fusible. interiores.
  • Página 159 Información práctica Información de utilidad Problema Posible causa Resolución de problemas Platos mal colocados, el agua pulverizada no llega a No sobrecargue las cestas. los platos afectados. Coloque la vajilla como Los platos se apoyan unos se indica en la sección de en otros.
  • Página 160 Información práctica Información de utilidad Problema Posible causa Resolución de problemas La opción de secado no está Seleccione un programa con seleccionada. opción de secado. Los platos no se secan. Dosificación de Aumente el ajuste de la abrillantador demasiado dosis de abrillantador. baja.
  • Página 161: Avisos Automáticos De Avería Y Qué Hacer

    Información práctica Avisos automáticos de avería y qué hacer Código de Posible fallo Qué hacer avería Asegúrese de que el grifo de entrada de agua está abierto y que el agua fluye Separe la manguera de entrada del grifo y Agua insuficiente limpie el filtro de la manguera.
  • Página 162 Información práctica Las reparaciones inadecuadas o el uso de piezas de repuesto no originales pueden causar daños considerables y poner en riesgo al usuario. La información de contacto de su servicio de atención al cliente se encuentra en el reverso de este documento.

Este manual también es adecuado para:

972655

Tabla de contenido