VALBERG 12S47 A++ X373C Manual Del Usuario

VALBERG 12S47 A++ X373C Manual Del Usuario

Lavavajillas 12 cubiertos
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Lave-vaisselle 12 couverts
963884 -
GUIDE D'UTILISATION
HANDLEIDING
MANUAL DEL USUARIO
Vaatwasser 12 couverts
Lavavajillas 12 cubiertos
09/2019
02
42
84
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para VALBERG 12S47 A++ X373C

  • Página 41 NOTES...
  • Página 83 NOTITIES...
  • Página 84 S e l e c c i o n a d o , t e s t a d o y r e c o m e n d a d o p o r ELECTRO DEPOT. Los productos de la marca VALBERG le g a r a n t i z a n u n a f a c i l i d a d d e u s o , u n re n d i m i e n t o e f i c a z y u n a c a l i d a d i m p e c a b le .
  • Página 85: Presentación Del Aparato

    Índice Antes de utilizar Instrucciones de seguridad Modo de empleo el aparato Presentación Características del lavavajillas Información técnica del aparato Ficha del producto Descripción de los programas Descalcificador de agua Utilización Instrucciones de instalación 104 Antes de usar el aparato por primera vez del aparato 105 Rellene el distribuidor de abrillantador 106 Ajuste del distribuidor de abrillantador...
  • Página 86 Antes de utilizar el aparato Instrucciones de seguridad Lea atentamente estas instrucciones antes de utilizar el aparato y consérvelas para poder consultarlas más adelante. Tenga en cuenta las precauciones siguientes a la hora de utilizar su lavavajillas: ¡ATENCIÓN! El hidrógeno es un gas explosivo. En determinadas condiciones, en un sistema de agua caliente que no haya sido utilizado durante más de dos semanas se puede generar hidrógeno.
  • Página 87: Instrucciones De Puesta A Tierra

    Antes de utilizar el aparato Instrucciones de puesta a • No lave la vajilla de plástico tierra a m e n o s q u e d i s p o n g a Este aparato debe estar del símbolo «resistente conectado a una toma de al lavavajillas».
  • Página 88: Coloque Los Elementos

    Antes de utilizar el aparato p le g a d o o a p l a sta d o e n 1. Coloque los elementos exceso o de forma peligrosa. afilados y con punta de forma • No modifique el aparato. que no vayan a dañar la junta •...
  • Página 89 Antes de utilizar el aparato s e n s o r i a l e s o m e n t a l e s • L o s n i ñ o s d e b e n reducidas o por quienes no permanecer bajo vigilancia tengan los conocimientos y p a r a g a r a n t i z a r q u e n o...
  • Página 90: Modo De Empleo

    Antes de utilizar el aparato Modo de empleo Para obtener el mejor rendimiento de su lavavajillas, lea este modo de empleo antes de utilizarlo. Encendido Presione este botón para encender su lavavajillas, se iluminará la pantalla. Inicio diferido Presione el botón «Delay» (Inicio diferido) para retrasar el tiempo de inicio.
  • Página 91 Antes de utilizar el aparato Indicador del Intensivo programa Vajilla muy sucia, incluidas las ollas y las sartenes. Vajilla con comida seca. Normal Para vajillas normalmente sucias, como ollas, platos, vasos y sartenes ligeramente sucias. Este es el programa estándar adecuado para vajillas normalmente sucias, como ollas, platos, vasos y sartenes ligeramente sucias.
  • Página 92: Utilización Del Aparato

    Utilización del aparato Características del lavavajillas Cesta superior Cesta para cubiertos Filtro principal Filtro desbastador Descalcificador de agua Dispensador de abrillantador Cesta inferior Conexión del tubo de evacuación Distribuidor de detergente Tubo de entrada de agua Antes de utilizar su lavavajillas por primera vez •...
  • Página 93: Información Técnica

    Utilización del aparato Información técnica Altura 845 mm Ancho 598 mm Profundidad 604 mm (puerta cerrada) Carga de la tensión conectada Ver la placa de características Presión del agua 0,04-1,0MPa Suministro eléctrico Ver la placa de características Capacidad 12 cubiertos...
  • Página 94: Ficha Del Producto

    Utilización del aparato Ficha del producto Esta ficha está editada conforme a la Directiva europea 1059/2010 Marca VALBERG Referencia 12S47 A++ X373C Capacidad nominal 12 cubiertos Clase de eficiencia energética Consumo de energía anual (AEc) 258 kWh Consumo de energía (Et) del ciclo de lavado estándar...
  • Página 95 Utilización del aparato para el lavado de la vajilla con un grado de suciedad normal y constituye el programa más eficiente en cuanto a consumo de agua y energía. Los resultados pueden variar en función de la cantidad y del estado de suciedad de la vajilla, de la dureza del agua, de la cantidad de detergente utilizado, etc.
  • Página 96: Descripción De Los Programas

    Utilización del aparato Descripción de los programas Tabla de los ciclos de lavado Detergente Duración Líquido Descripción Energía Agua Programa Información del ciclo (prelavado/ del ciclo abrillan- del ciclo (Kwh) lavado) (min) tador Para una vajilla muy sucia: platos, bandejas, vasos, sartenes y cuencos Prelavado (50 °C) que no se han lavado...
  • Página 97: Descalcificador De Agua

    Utilización del aparato Descalcificador de agua Descalcificador de agua E l a p a r a t o e s t á e q u i p a d o c o n u n descalcificador especial que utiliza sales Contacte a su proveedor de agua para específicamente creadas para eliminar la obtener información sobre la dureza del...
  • Página 98 Utilización del aparato Instrucciones de instalación Conexiones eléctricas ¡ATENCIÓN! D e s p u é s h a b e r Para su seguridad comprobado que la tensión personal: y los valores de la frecuencia no seleccione y no p a r a l a co r r i e n t e d e l a retire en ningún caso vivienda corresponden a el tercer cable de...
  • Página 99 Utilización del aparato ¡ATENCIÓN! ¡ATENCIÓN! C o m p r u e b e q u e S i r e a l i z a u n a e x i s t a u n a t o m a conexión incorrecta de tierra adaptada del conductor de...
  • Página 100 Utilización del aparato Conexión con el suministro Colocación del aparato de agua fría Colocar el aparato en el lugar deseado. La parte trasera debe estar situada contra la pared y los laterales junto a los armarios o paredes adyacentes. El lavavajillas Conectar el tubo de agua está...
  • Página 101 Utilización del aparato C o n e x i ó n d e l t u b o d e El extremo libre del tubo no desagüe debe estar sumergido en I n t r o d u z c a e l t u b o d e agua para evitar cualquier evacuación de agua en un riesgo de retorno del agua.
  • Página 102 Utilización del aparato C ó m o e v a c u a r e l a g u a Tubo flexible alargador acumulada en los tubos Si fuese necesario, puede Si la evacuación de agua utilizar un tubo flexible está...
  • Página 103 Utilización del aparato P u e s t a e n m a r c h a d e l 6. Los tubos de drenaje y lavavajillas e n t r a d a d e a g u a e s t á n Se deben comprobar los conectados siguientes puntos antes de...
  • Página 104: Antes De Usar El Aparato Por Primera Vez

    Utilización del aparato Antes de usar el aparato por primera vez Utilice sal diseñada para un uso en el lavavajillas. El compartimento de sal está situado bajo la cesta inferior y se debe rellenar según las siguientes indicaciones: • ¡Utilice solo sal especial para lavavajillas! Cualquier otro tipo de sal, especialmente la sal en pastillas, dañaría el descalcificador de agua.
  • Página 105 Utilización del aparato ¡OBSERVACIÓN! 1. El recipiente de sal se debe rellenar cuando el indicador luminoso de sal en el panel de mandos se enciende. Incluso si el recipiente de sal está suficientemente lleno, puede que el indicador luminoso no se apague antes de que la sal no se haya disuelto completamente.
  • Página 106: Ajuste Del Distribuidor De Abrillantador

    Utilización del aparato Ajuste del distribuidor de abrillantador El distribuidor de abrillantador tiene NOTA cuatro o seis programaciones. Comience Aumente la dosis si quedan siempre con el distribuidor programado restos de agua o de cal en la en «2». En caso de manchas o de un vajilla después del lavado.
  • Página 107: Función Del Detergente

    Utilización del aparato Vuelva a colocar el tapón alineándolo con la flecha «open (abrir)» y gírelo hacia la flecha de cierre (hacia la derecha). Función del detergente Pastillas de detergente Los detergentes contienen ingredientes químicos que son necesarios para pulverizar Las pastillas de detergente de diferentes y eliminar la suciedad y luego evacuarla del marcas se disuelven a distinta velocidad.
  • Página 108: Uso Correcto Del Detergente

    Utilización del aparato Uso correcto del detergente Pulse el pestillo para abrir Utilice solo un detergente específicamente fabricado para el uso en el lavavajillas. Conserve el detergente en un lugar fresco y seco. No ponga el detergente en el distribuidor antes de estar listo para realizar un lavado de su vajilla.
  • Página 109: Llenado Del Detergente

    Utilización del aparato Llenado del detergente Llene de detergente el distribuidor de OBSERVACIONES detergente. Encontrará más información sobre la cantidad de detergente para los programas simples en la última página. Advertencia: en función del coeficiente de suciedad y de la dureza del agua los resultados pueden ser diferentes.
  • Página 110: Recomendaciones Para El Lavado En El Lavavajillas De Los Utensilios Y Platos Siguientes

    Utilización del aparato Carga de las cestas del lavavajillas Recomendaciones Precauciones que debe tomar • Compre preferentemente vajilla adaptada antes o después de cargar las al lavavajillas. bandejas del lavavajillas • Utilice un detergente suave especial para (Para obtener un mejor rendimiento del lavar este tipo de elementos frágiles.
  • Página 111: Carga De La Cesta Inferior

    Utilización del aparato • Para evitar dañar los vasos, estos no deben tocarse. • Cargue los elementos más grandes, más difíciles de limpiar en la cesta inferior. • La cesta superior está diseñada para colocar la vajilla más delicada y ligera, como los vasos, las tazas de café...
  • Página 112: Replegar Las Rejillas De La Cesta Inferior

    Utilización del aparato A j u s t a r e l c o m p a r t i m e n t o Replegar las rejillas de la cesta superior inferior Si fuese necesario, el compartimento Para colocar más fácilmente las cacerolas superior se puede ajustar en altura para y las sartenes, las rejillas se pueden plegar poder colocar utensilios más grandes en...
  • Página 113: Puesta En Funcionamiento Del Aparato

    Utilización del aparato Puesta en funcionamiento del aparato Iniciar un ciclo de lavado 1. Tire de los compartimentos inferior y s u p e r i o r, co lo q u e s u v a j i l l a s u c i a y empuje los compartimentos hacia el interior.
  • Página 114: Cambio De Programa

    Utilización del aparato Cambio de programa ¿Ha olvidado un plato? Si ha olvidado colocar un plato en el • Un programa solo se puede cambiar un lavavajillas, podrá añadirlo en cualquier poco después de iniciarlo y antes de que momentos antes de abrir el distribuidor de el detergente se haya difundido.
  • Página 115: Mantenimiento Y Limpieza

    Utilización del aparato Mantenimiento y limpieza • Abra la puerta con cuidado. ¡Puede liberarse vapor caliente al abrir la puerta! Los platos calientes son sensibles a los Sistema de filtrado golpes. Se deben dejar enfriar al menos Para su comodidad, hemos colocado la durante 15 minutos antes de sacarlos bomba de evacuación y el sistema de filtrado del lavavajillas.
  • Página 116: Limpieza De La Puerta

    Utilización del aparato L i m p i e z a d e lo s b ra z o s d e Desenroscando el filtro de residuos, puede retirar el sistema de filtración completo. aspersión Retire cualquier residuo o desecho y limpie Es necesario limpiar los brazos de aspersión los 3 filtros bajo el grifo.
  • Página 117: Protección Del Lavavajillas

    Utilización del aparato Retirar la toma ADVERTENCIA A n t e s d e re a l i z a r l a l i m p i e z a o e l No utilice jamás limpiadores mantenimiento, desenchufe siempre el vaporizadores para limpiar la enchufe de la toma de pared.
  • Página 118: Informaciones Prácticas

    Informaciones prácticas Consejos en caso de problemas Problemas Causas posibles ¿Qué hacer? Sustituya el fusible o vuelva a activar el El fusible ha saltado o el disyuntor. Desconecte cualquier otro disyuntor se ha activado dispositivo que comparta el circuito con el lavavajillas.
  • Página 119 Informaciones prácticas Problemas Causas posibles ¿Qué hacer? Programa inapropiado Seleccione un programa más eficaz. La vajilla y los Compruebe que la acción del distribuidor c u b i e r t o s n o C a r g a d e l a s c e s t a s de detergente y el brazo de aspersión están limpios inapropiada...
  • Página 120 Informaciones prácticas Problemas Causas posibles ¿Qué hacer? L a t a p a d e l Gire el selector hasta la posición de distribuidor de El selector no está en la Parada (OFF) y deslice el pestillo hacia detergente no se posición de Parada (OFF) la izquierda.
  • Página 121 Informaciones prácticas Antes de llamar al servicio de reparación Códigos de error Cuando ocurre algún error, el aparato muestra los siguientes códigos de error para avisarle: Códigos Significado Posibles razones Tiempo de Los grifos no están admisión abiertos, el consumo demasiado de agua es limitado o largo...
  • Página 122 Informaciones prácticas Carga de las cestas según la norma EN 50242 Cesta superior Cesta inferior Tazas Platos de postre Platitos de café Vasos Platos llanos Bandeja pequeña Platos hondos para servir Bandeja mediana Bandeja oval para servir Bandeja grande para servir...
  • Página 123 Informaciones prácticas Cesta de cubiertos 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 2 2 1 1 1 1 2 2 1 1 2 2 2 2 2 2 3 3 3 3 1 1 2 2 1 1 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 3 3 1 1...
  • Página 124: Embalaje Y Medioambiente

    Informaciones prácticas Embalaje y medioambiente Cómo desechar los materiales del embalaje Los materiales del embalaje protegen su aparato contra los posibles daños que se puedan originar en el transporte. Estos materiales son respetuosos con el medioambiente ya que son reciclables. El reciclado de los materiales permite, al mismo tiempo, economizar las materias primas y reducir la producción de residuos.
  • Página 125 NOTES / NOTITIES / NOTAS...
  • Página 126 NOTES / NOTITIES / NOTAS...
  • Página 127 NOTES / NOTITIES / NOTAS...
  • Página 128 CONDITION DE GARANTIE Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d’achat*, contre toute défaillance résultant d’un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne couvre pas les vices ou les dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une utilisation incorrecte ou de l’usure anormale du produit.

Este manual también es adecuado para:

963884

Tabla de contenido