Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 222

Enlaces rápidos

Gebrauchsanweisung
®
PARI LC PLUS
Model: PARI LC PLUS (Type 022)
Vernebler für PARI Inhalationssysteme
de
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Pari LC PLUS Type 022

  • Página 42 – 42 –...
  • Página 43 – 43 –...
  • Página 86 – 42 –...
  • Página 87 – 43 –...
  • Página 174 – 42 –...
  • Página 175 – 43 –...
  • Página 219 – 43 –...
  • Página 221 Instrucciones de uso ® PARI LC PLUS Model: PARI LC PLUS (Type 022) Nebulizador para sistema de inhalación PARI...
  • Página 222 Exención de responsabilidad Estas instrucciones de uso describen los componentes de los productos PARI y de los accesorios opcionales. Por lo tanto, en estas instrucciones de uso también se describen e ilustran características que no están presentes en su producto PARI, porque son específicas de cada país y/o son opcionales.
  • Página 223 – 3 – CONTENIDO ADVERTENCIAS IMPORTANTES ........Finalidad de uso ............... Indicaciones ..............Contraindicaciones ............Identificación ..............Información sobre seguridad y advertencias....DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO........Componentes ..............Vista de conjunto y denominaciones ........ Variantes de producto ............Combinaciones de productos ........... Descripción del funcionamiento ........
  • Página 224 – 4 – HIGIENE EN ENTORNOS SANITARIOS PROFESIO- NALES ................Ciclos de higienización ............. Límites de la higiene ............Nebulizador ..............Tubo flexible ..............Control visual y conservación........... RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS........DATOS TÉCNICOS ............Datos generales sobre el nebulizador ......Datos del aerosol según ISO 27427 ........
  • Página 225: Advertencias Importantes

    Solo se pueden utilizar soluciones y suspensiones permitidas para la terapia inhalada. El nebulizador solo debe conectarse a un compresor PARI o a un sistema de suministro de gas centralizado. Para la conexión a un sistema de suministro de gas centralizado se ha previsto el uso de PARI CENTRAL.
  • Página 226: Indicaciones

    1.2 Indicaciones Enfermedades de las vías respiratorias bajas. 1.3 Contraindicaciones PARI GmbH no tiene constancia de que se hayan descrito contraindicaciones. 2) Con personal sanitario nos referimos a: médicos, farmacéuticos o fisioterapeutas.
  • Página 227: Identificación

    Siga las instrucciones de uso. Boquilla con válvula de espiración Einatemventil Tubo flexible Nebulizador PARI LC PLUS Vernebler Dispositivo interruptor LC Filtro de aire para el compresor tipo 128/130/152 Filtro de aire para el compresor tipo 041 Filtro de aire para el compresor tipo 028/085...
  • Página 228: Información Sobre Seguridad Y Advertencias

    Solo si el usuario las cumple y las respeta se podrá utilizar este producto PARI de forma segura. Utilice este producto PARI únicamente tal y como se indica en estas instrucciones de uso. También se deben respetar las instrucciones de uso del com- presor y de los accesorios utilizados, además de la informa-...
  • Página 229: Generalidades

    – 9 – Generalidades Si se utilizan soluciones o suspensiones no permitidas para la nebulización, los datos del aerosol del nebulizador podrían di- ferir de la información facilitada por el fabricante. Este producto no se puede utilizar en un sistema de anestesia por inhalación ni en el circuito de respiradores.
  • Página 230: Peligro Por Ingesta De Piezas Pequeñas

    – 10 – Peligro por ingesta de piezas pequeñas El producto contiene piezas pequeñas. Las piezas pequeñas pueden obturar las vías respiratorias y suponer peligro de asfi- xia. Guarde siempre todos los componentes del producto fuera del alcance de bebés y niños pequeños. Higiene Siga estas instrucciones de higiene: –...
  • Página 231: Descripción Del Producto

    (1e) Boquilla (1f) Tubo flexible (2) Filtro de aire para compresor 2.3 Variantes de producto PARI LC PLUS (adaptador de tobera: transparente) Con boquilla para el tratamiento de las vías respiratorias en adultos y niños a partir de unos 4 años.
  • Página 232: Combinaciones De Productos

    – 12 – 2.4 Combinaciones de productos El nebulizador PARI puede conectarse a todos los compreso- res PARI o a un sistema de suministro de gas centralizado me- diante PARI CENTRAL. El nebulizador se puede combinar con varios accesorios PARI. 2.5 Descripción del funcionamiento El nebulizador PARI forma parte del sistema de inhala-...
  • Página 233: Información Sobre El Material

    [véase: HIGIENE EN ENTORNOS SANITARIOS PROFESIONALES, página 28] Una vez finalizada la vida útil, renueve el componente afectado del producto. Para ello se ofrecen juegos de mantenimiento (nebulizador y tubo flexible) o PARI Year Packs (nebulizador, tubo flexible y filtro de aire para un compresor).
  • Página 234: Modo De Uso

    Todos los pasos descritos a continuación deben llevarse a ca- bo debidamente. Si el nebulizador va a conectarse a un sistema de suministro de gas centralizado mediante PARI CENTRAL, deberán con- sultarse las instrucciones de uso del sistema PARI CENTRAL. 3.1 Preparación del tratamiento Montaje del nebulizador ATENCIÓN Pérdida de eficacia del tratamiento...
  • Página 235 – 15 – • Conecte el tubo flexible al ne- bulizador. Alternativa: • Conecte el dispositivo interrup- tor LC al nebulizador. • Conecte el tubo flexible a la entrada de aire lateral del dis- positivo interruptor LC. Uso de la boquilla •...
  • Página 236: Llenado Del Nebulizador

    – 16 – Uso de los accesorios Encontrará información sobre el montaje de los accesorios en las instrucciones de uso que acompañan al accesorio Llenado del nebulizador • Conecte el nebulizador al soporte del compresor previsto para tal fin. • Retire la válvula inspiratoria si fuera necesario. •...
  • Página 237: Realización Del Tratamiento

    – 17 – Si se deben utilizar varias soluciones de inhalación sucesivamente: • Lave el nebulizador con agua potable después de cada uso. • Elimine el exceso de agua del nebulizador sacudiéndolo. • Introduzca en el nebulizador la siguiente solución para inha- lación siguiendo los pasos descritos.
  • Página 238 – 18 – • Extraiga el nebulizador del so- porte del compresor y sujételo en posición vertical. • Asegúrese de que todos los componentes se encuentran unidos firmemente. •  ¡PELIGRO! ¡Peligro de muerte por descarga eléctri- ca en caso de avería del apa- rato! Apague inmediatamente el compresor y extraiga el en- chufe de la toma de corriente...
  • Página 239: Inhalación Con Boquilla

    – 19 – Inhalación con boquilla • Colóquese sentado, en postura relajada y con la espalda er- guida. • Coloque la boquilla entre los dientes y cierre los labios alre- dedor de ésta. • Inspire y espire por la boquilla lo más profunda, lenta y rela- jadamente posible.
  • Página 240: Uso Del Dispositivo Interruptor Lc

    – 20 – Uso del dispositivo interruptor LC Si está montado el dispositivo interruptor LC, solo se generará aerosol cuando se pulse la tecla de interrupción. Haga lo si- guiente para inhalar e interrumpir la generación de aerosol du- rante la espiración: •...
  • Página 241: Finalización Del Tratamiento

    – 21 – 3.3 Finalización del tratamiento Para finalizar el tratamiento haga lo siguiente: • Desconecte el compresor poniendo el interruptor de encen- dido/apagado en "OFF". • Vuelva a colocar el nebulizador en el soporte del compre- sor. • Extraiga el enchufe de la toma de corriente. Solo se puede garantizar que el aparato está...
  • Página 242: Higiene En Entornos Domésticos

    – 22 – HIGIENE EN ENTORNOS DOMÉSTICOS Después de cada uso, limpie bien los componentes del pro- ducto y desinféctelos al menos una vez a la semana. El tubo flexible no se puede lavar ni desinfectar. Después de cada uso, seque el tubo flexible [véase: Manteni- miento del tubo flexible, página 27].
  • Página 243: Limpieza

    – 23 – 4.4 Limpieza Limpieza previa Debe llevarse a cabo una limpieza previa de todos los compo- nentes después del uso. ELEMENTOS NECESARIOS: – Agua potable con una temperatura de unos 15 °C PROCEDIMIENTO: • Aclare todos los componentes utilizados durante 2 minutos con agua corriente potable.
  • Página 244 – 24 – SECADO: • Elimine el exceso de agua de los componentes sacudiéndo- los. • Coloque todos los componentes sobre una base seca, lim- pia y absorbente y déjelos secar por completo. En el lavavajillas Los diferentes componentes pueden lavarse en un lavavajillas doméstico si está...
  • Página 245: Desinfección

    – 25 – 4.5 Desinfección Desinfecte todos los componentes después del lavado. Solo es posible desinfectar con eficacia los componentes limpios. A continuación se describe el método de desinfección valida- En agua hirviendo ELEMENTOS NECESARIOS: – Olla limpia – Agua potable PROCEDIMIENTO: ATENCIÓN Peligro de infección por humedad...
  • Página 246: Con Un Aparato Convencional De Desinfección Térmica De Biberones (No En El Horno Microondas)

    – 26 – Con un aparato convencional de desinfección térmica de biberones (no en el horno microondas) ELEMENTOS NECESARIOS: – Aparato de desinfección térmica con una duración del pro- ceso mínima de 6 minutos PROCEDIMIENTO: ATENCIÓN Peligro de infección por desinfección insuficiente Una desinfección insuficiente favorece la proliferación de gérmenes y aumenta de ese modo el riesgo de infección.
  • Página 247: Mantenimiento Del Tubo Flexible

    – 27 – 4.6 Mantenimiento del tubo flexible Después de cada inhalación seque el tubo flexible: • Conecte el tubo flexible al compresor. • Encienda el compresor. • Deje el compresor funcionando hasta que se haya elimina- do la humedad en el tubo. 4.7 Control Revise siempre todos los componentes del producto después de haberlos limpiado y desinfectado.
  • Página 248: Higiene En Entornos Sanitarios Profesionales

    – 28 – HIGIENE EN ENTORNOS SANITARIOS PROFESIONALES Después de cada uso, seque el tubo flexible [véase: Tubo fle- xible, página 37]. 5.1 Ciclos de higienización Sin cambio de paciente Nebulizador sin tubo – Limpiar inmediatamente después de flexible y accesorios cada uso (p.
  • Página 249: Nebulizador

    • Cambie el tubo flexible o realice una limpieza y des- infección automáticas [véase: Tubo flexible, página 37]. Todos los componentes del nebulizador PARI y de los acceso- rios PARI empleados se pueden limpiar, desinfectar y esterili- zar siguiendo el procedimiento descrito a continuación.
  • Página 250: Limpieza Y Desinfección

    – 30 – Limpieza y desinfección Limpieza manual ELEMENTOS NECESARIOS El procedimiento está validado en Europa con: – Detergente enzimático con pH neutro: ® Bode Bomix  plus (concentración: 0,1 %) – Agua potable con una temperatura de unos 15 °C – Tiempo de actuación: 10 minutos PROCEDIMIENTO: ATENCIÓN Riesgo de infección por la proliferación de gérmenes...
  • Página 251 – 31 – ACLARADO: • Aclare bien todos los componentes con agua corriente pota- ble a unos 15 °C durante 3 minutos. SECADO: • Elimine el exceso de agua de los componentes sacudiéndo- los. • Coloque todos los componentes sobre una base seca, lim- pia y absorbente y déjelos secar por completo.
  • Página 252 – 32 – Limpieza con desinfección Con ayuda de la higienización química la limpieza y la des- infección se pueden realizar en una sola operación. Para manipular productos químicos con seguridad observe la información de uso del desinfectante. Limpieza ELEMENTOS NECESARIOS: automática El procedimiento está...
  • Página 253 – 33 – Limpieza ELEMENTOS NECESARIOS: química con El procedimiento está validado en Europa con: desinfección: – Desinfectante de instrumentos sin aldehído: ® Bode Bomix  plus (concentración: 2 %) Principio activo de base: Compuesto de amo- nio cuaternario – Agua potable a unos 15 °C –...
  • Página 254 – 34 – Desinfección química Para manipular productos químicos con seguridad observe la información de uso del desinfectante. ELEMENTOS NECESARIOS: El procedimiento está validado en Europa con: ® – Desinfectante con aldehído: Bode Korsolex basic (concen- tración: 4 %) Principio activo de base: Disociador de aldehído, aldehído –...
  • Página 255 Si entra en contacto con la piel, el desinfectante podría pro- vocar reacciones alérgicas o irritación de las mucosas. • Aclare a fondo el producto PARI para eliminar todos los posibles restos del desinfectante. • Aclare bien todos los componentes con agua corriente pota- ble a unos 15 °C durante 3 minutos.
  • Página 256: Esterilización

    – 36 – Esterilización ATENCIÓN Peligro de infección por restos de gérmenes Si hay suciedad en los componentes, los gérmenes pueden seguir reproduciéndose a pesar de la esterilización. Esto su- pone un riesgo de infección. • Antes de la esterilización, limpie, desinfecte y seque a fondo todos los componentes.
  • Página 257: Tubo Flexible

    – 37 – 5.4 Tubo flexible Limpieza y desinfección automáticas ELEMENTOS NECESARIOS: El procedimiento está validado en Europa con: ® – Detergente alcalino: Dr. Weigert neodisher MediClean forte – Neutralizador: Dr. Weigert neodisher Z – Dispositivo de limpieza y desinfección: RDG G7836 CD (Miele) (según DIN EN ISO 15883) –...
  • Página 258: Control Visual Y Conservación

    – 38 – Secado • Conecte el tubo flexible a una fuente de aire comprimido (compresor o sistema de suministro de gas centralizado). • Conecte la fuente de aire comprimido. • Mantenga conectada la fuente de aire comprimido hasta que se haya eliminado la humedad del tubo. 5.5 Control visual y conservación Revise todos los componentes.
  • Página 259: Resolución De Problemas

    – 39 – RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Diríjase al fabricante o al distribuidor en los casos siguientes: – Si se producen fallos que no se encuentran en este capítulo – Si no se puede subsanar el fallo con las instrucciones facili- tadas Fallo Posible causa...
  • Página 260: Datos Del Aerosol Según Iso 27427

    < 5 µm] Proporción de 56,0 46,8 33,8 aerosol [% > 5 µm] Volumen de salida 0,30 0,40 0,38 de aerosol [ml] 6) Uso con el compresor PARI COMPACT2 (Tipo 152). 7) MMAD = Mediana del diámetro aerodinámico de la masa 8) GSD = Desviación estándar geométrica...
  • Página 261: Información Adicional

    – 41 – Caudal Caudal Caudal Adaptador de mínimo del nominal del máximo del tobera compresor compresor compresor (transparente) (3 l/min – (4 l/min – (6 l/min – 0,6 bar) 1,2 bar) 1,9 bar) Velocidad de salida 0,09 0,12 0,14 de aerosol [ml/min] Volumen residual 1,28 1,15 1,14 [ml] (método...
  • Página 262 – 42 –...
  • Página 263 – 43 –...

Tabla de contenido