EINHELL FREELEXO CAM Serie Manual De Instrucciones Original

EINHELL FREELEXO CAM Serie Manual De Instrucciones Original

Robot cortacésped
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 272

Enlaces rápidos

D
Originalbetriebsanleitung
Mähroboter
GB
Original operating instructions
Robot lawn mower
F
Instructions d'origine
Tondeuse robot
I
Istruzioni per l'uso originali
Robot tagliaerba
DK/
Original betjeningsvejledning
N
Robotplæneklipper
S
Original-bruksanvisning
Robotgräsklippare
CZ
Originální návod k obsluze
Robotická sekačka
SK
Originálny návod na obsluhu
Robotická kosačka
NL
Originele handleiding
Maairobot
E
Manual de instrucciones original
Robot cortacésped
13
Art.-Nr.: 34.139.90
Anl_FREELEXO_CAM_SPK13.indb 1
Anl_FREELEXO_CAM_SPK13.indb 1
FREELEXO CAM
FIN
Alkuperäiskäyttöohje
Robottiruohonleikkuri
SLO
Originalna navodila za uporabo
Robotna kosilnica
H
Eredeti használati utasítás
Robotfűnyíró
RO
Instrucţiuni de utilizare originale
Robot de tuns gazonul
GR
Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
Χλοοκοπτικο ρομποτ
P
Manual de instruções original
Robô corta-relvas
HR/
Originalne upute za uporabu
BIH
Robot za košnju
RS
Originalna uputstva za upotrebu
Robotska kosačica
PL
Instrukcją oryginalną
Kosiarka automatyczna
TR
Orijinal Kullanma Talimatı
Çim biçme robotu
EE
Originaalkasutusjuhend
Robotniiduk
I.-Nr.: 21022
01.12.2022 15:33:13
01.12.2022 15:33:13
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EINHELL FREELEXO CAM Serie

  • Página 1 FREELEXO CAM Originalbetriebsanleitung Alkuperäiskäyttöohje Mähroboter Robottiruohonleikkuri Original operating instructions Originalna navodila za uporabo Robot lawn mower Robotna kosilnica Instructions d’origine Eredeti használati utasítás Tondeuse robot Robotfűnyíró Istruzioni per l’uso originali Instrucţiuni de utilizare originale Robot tagliaerba Robot de tuns gazonul Original betjeningsvejledning Πρωτότυπες...
  • Página 2 - 2 - Anl_FREELEXO_CAM_SPK13.indb 2 Anl_FREELEXO_CAM_SPK13.indb 2 01.12.2022 15:33:16 01.12.2022 15:33:16...
  • Página 3 b= 100cm > 1m > 5m > 0,5m > 0,8m >30cm - 3 - Anl_FREELEXO_CAM_SPK13.indb 3 Anl_FREELEXO_CAM_SPK13.indb 3 01.12.2022 15:33:21 01.12.2022 15:33:21...
  • Página 4 >1,2m > 30cm > 25 cm > 50cm 20 cm STOP > 25 cm 20 cm STOP < 3 cm - 4 - Anl_FREELEXO_CAM_SPK13.indb 4 Anl_FREELEXO_CAM_SPK13.indb 4 01.12.2022 15:33:30 01.12.2022 15:33:30...
  • Página 5 >0,8m < 8cm - 5 - Anl_FREELEXO_CAM_SPK13.indb 5 Anl_FREELEXO_CAM_SPK13.indb 5 01.12.2022 15:33:49 01.12.2022 15:33:49...
  • Página 6 CHECK CHECK CHECK CHECK CHECK >1,2m CHECK CHECK - 6 - Anl_FREELEXO_CAM_SPK13.indb 6 Anl_FREELEXO_CAM_SPK13.indb 6 01.12.2022 15:34:04 01.12.2022 15:34:04...
  • Página 7 - 7 - Anl_FREELEXO_CAM_SPK13.indb 7 Anl_FREELEXO_CAM_SPK13.indb 7 01.12.2022 15:34:34 01.12.2022 15:34:34...
  • Página 8 - 8 - Anl_FREELEXO_CAM_SPK13.indb 8 Anl_FREELEXO_CAM_SPK13.indb 8 01.12.2022 15:34:55 01.12.2022 15:34:55...
  • Página 272 Índice de contenidos 1. Instrucciones de seguridad 2. Descripción del aparato y volumen de entrega 3. Uso adecuado 4. Características técnicas 5. Puesta en marcha 6. Manejo 7. Limpieza, mantenimiento y pedido de piezas de repuesto 8. Almacenamiento 9. Transporte 10.
  • Página 273: Descripción Del Aparato Y Volumen De Entrega

    ¡Peligro! Utilizar únicamente en espacios secos. Al usar aparatos, es preciso tener en cuenta J. AVISO: Para cargar la batería utilizar única- una serie de medidas de seguridad para evitar mente la fuente de alimentación extraíble lesiones o daños. Por este motivo, es preciso leer NT24/1 / PS24/1 que fue suministrada con atentamente este manual de instrucciones/adver- este aparato.
  • Página 274: Uso Adecuado

    3. Uso adecuado garantía de la información de servicio que se en- cuentran al fi nal del manual. • Abrir el embalaje y extraer cuidadosamente El robot cortacésped es adecuado para el uso el aparato. doméstico y en jardines privados y está destina- •...
  • Página 275: Puesta En Marcha

    ¡Aviso! acaba el área de corte. Los límites del césped de- Este aparato genera un campo electromag- ben estar claramente defi nidos para que el robot nético durante su funcionamiento. En deter- cortacésped pueda detectarlos claramente en el minadas circunstancias, este campo podrá transcurso de su tiempo de reacción.
  • Página 276: Preparación

    • 5.2 Sensores Sensor de cinta magnética El robot cortacésped está equipado con varios El robot cortacésped está dotado de un sen- sensores de seguridad. El robot cortacésped se sor de cinta magnética, detectando aquella puede mover en su área de corte mediante los cinta magnética que se encuentre en el suelo sensores.
  • Página 277: Estación De Carga

    Usar para ello un cortacésped convencional o que quedar enterrado para evitar que el robot una recortadora. Alejar todos los objetos sueltos cortacésped lo dañe. del césped que puedan ser dañados por el robot Colocar la estación de carga (19) con el cable cortacésped o que lo puedan dañar.
  • Página 278: Conexión De La Estación De Carga A La Fuente De Alimentación

    • caso, seguirá desplazándose en otra dirección El tiempo de trabajo diario ha terminado. • para llegar al cable guía (24). Si el robot cortacés- El sensor de lluvia se ha activado. • ped entra en la proximidad del cable guía (24), El robot cortacésped se ha sobrecalentado.
  • Página 279: Instalación Del Bucle De Búsqueda

    • suelo y sujetarlo con las piquetas suministra- El cable guía (24) no podrá cruzarse. • das (23). Todavía se puede ajustar la posición Prestar atención a que no haya obstáculos del cable guía (24) durante las primeras sobre el cable guía (24). •...
  • Página 280 te del césped con la comprobación del límite del tengan una altura mínima de 25 cm (fi g. 5d). jardín y seguirlo en círculo hasta volver a llegar al Esto le permite delimitar además su límite del punto de inicio. césped valiéndose de obstáculos elevados.
  • Página 281: Superfi Cie Principal Y Secundaria (Fi G. 5M)

    El robot cortacésped trata los árboles como cable guía (24), así como entre dos áreas deli- obstáculos. Sin embargo, si las raíces de los mitadas independientes para que el robot corta- árboles con una altura inferior a 10 cm sob- césped pueda pasar sin problemas.
  • Página 282: Calibrar Posición De La Estación De Carga

    problemas a la hora de que el robot cortacésped cortacésped. Sobre todo en los calurosos meses encuentre el camino de vuelta a su estación de de verano puede haber abundantes zonas de carga (19). césped amarillo que infl uyan en el funcionamiento del robot.
  • Página 283: Borrado De Los Valores

    automático. El LED del cable guía (56) parpadea en rojo: Para determinar de manera fi able el valor de refe- El robot cortacésped se encuentra en la estación rencia se requieren al menos 200 contactos con de carga (19) o dentro del bucle de búsqueda y un límite del área de corte.
  • Página 284: Conexión Y Comprobación De La Instalación

    gundos la tecla „OK“ (63) y la tecla „8H“ (60). 5.10.2 Comprobación del área de corte Se emite una señal acústica. (fi g. 6b) Para comprobar los límites del área de corte, ca- 5.10 Conexión y comprobación de la instala- minar a lo largo del límite del césped y comprobar ción si el área de corte está...
  • Página 285: Cómo Cargar La Batería Con El Cargador

    Se iluminan todos los LED: En caso de que todavía no fuera posible cargar la La batería está completamente cargada. batería, rogamos enviar • el cargador • Si están encendidos 1 o 2 LED: y la batería La batería dispone de sufi ciente carga residual. a nuestro servicio de asistencia técnica.
  • Página 286: Ajuste De La Altura De Corte

    56. LED del cable guía: indicación de la calidad de bloqueo (62) y volver a introducir el PIN. de límite y de si hay un fallo del cable guía 57. LED de alarma (57: indicación de fallos Bloqueo Si se desea bloquear el panel de mando (2), pul- Un esquema general de las indicaciones de es- sar la tecla de bloqueo (62).
  • Página 287 en oscuridad. El robot cortacésped abandonará A/B“ (64), el robot cortacésped trabaja en la primero la estación de carga (19), pero a continu- superfi cie principal (A). El LED de estado (52) ación se desplazará por el cable guía (24) de re- se enciende permanentemente en color ver- greso a la estación de carga (19).
  • Página 288: Limpieza, Mantenimiento Y Pedido De Piezas De Repuesto

    consecutiva. El robot cortacésped pausa su fun- limpiador de metales o papel abrasivo muy cionamiento de corte hasta que dicho estado se fino. Limpiarlos para asegurar un proceso de vuelve a cancelar. carga eficiente. El estado „STOP“ puede ser cancelado según sigue: 7.2 Mantenimiento •...
  • Página 289: Pedido De Piezas De Repuesto

    Consultar los precios actuales e información en 2. Introducir en la conexión USB un lápiz de me- www.Einhell-Service.com moria USB según se muestra (fi g. 11). 3.1 El robot cortacésped instala ahora los dos Cuchillas de repuesto, núm. de art.: 34.140.20 archivos de forma consecutiva.
  • Página 290: Almacenamiento

    • Transportar el robot por el asa de transporte los mismos, con autorización expresa de Einhell (6) con el disco portacuchillas (11) alejado del Germany AG. cuerpo. Nos reservamos el derecho a realizar modifica- ciones técnicas...
  • Página 291: Indicación De La Estación De Carga Y Reparación De Fallos

    11. Indicación de la estación de carga y reparación de fallos Indicador LED Descripción Solución (19a) - Sin alimentación de corriente - Comprobar la alimentación de corriente Se enciende en - Listo para cortar el césped verde - Batería completamente car- gada - Cable guía (24) conectado Parpadea en verde...
  • Página 292 LED GNSS (54) Descripción / posible causa Solución Se enciende en rojo - Fallo de hardware del módu- - Ponerse en contacto con servicio de asis- lo GNSS tencia técnica. LED de batería Descripción / posible causa Solución (55) Se enciende en - Batería completamente car- - Robot cortacésped listo verde...
  • Página 293 LED del cable Descripción / posible causa Solución guía (56) Parpadea en ama- El robot cortacésped se en- Robot cortacésped listo. Dado el caso, rillo cuentra en la estación de carga comprobar los límites del área de corte, ya (19) o dentro del bucle de que estos podrían empeorar aún más.
  • Página 294 LED de alarma Descripción / posible causa Solución (57) Se enciende en Cortacésped subido: Pulsar la tecla "STOP" (3) para abrir la amarillo - El sensor de elevación se cubierta del panel de mando (13). Volver a dispara continuamente du- iniciar el proceso de corte a través del panel rante 10 segundos de mando (2):...
  • Página 295 LED de alarma Descripción / posible causa Solución (57) Se enciende en Fallo rueda: Pulsar la tecla STOP (3) para abrir la cubier- amarillo - Las ruedas traseras (8) han ta del panel de mando (13). Volver a iniciar sido levantadas por un obs- el proceso de corte a través del panel de táculo mando (2):...
  • Página 296 LED de alarma Descripción / posible causa Solución (57) Se enciende en rojo Fallo sensor: Apagar (OFF) el interruptor principal (7) y - El robot cortacésped se ha volver a encenderlo (ON) para reiniciar el detenido debido a un fallo de robot cortacésped.
  • Página 297: Localización De Averías

    Localización de averías Fallo Posibles causas Solución El robot se encuen- - La tensión de la batería es - Devolver el robot cortacésped a la estaci- tra en el área de demasiado baja ón de carga (19) para que se cargue. corte.
  • Página 298 Localización de averías Fallo Posibles causas Solución El robot cortacés- - Ajustes equivocados del - Comprobar los ajustes del tiempo de tra- ped permanece en tiempo de trabajo bajo. la estación de car- - El nivel de carga de la ba- - El robot cortacésped comienza y termina ga.
  • Página 299 13. Aviso de privacidad FREELEXO CAM Einhell Germany AG se complace en que el robot cortacésped FREELEXO CAM le sea de utilidad. La protección de datos personales es para nosotros una cuestión importante. A continuación describimos qué datos en general son tratados al utilizar el aparato.
  • Página 300: Indicación Cargador

    14. Indicación cargador Estado de indicación Significado y medida LED rojo LED verde Apagado Parpadea Listo para funcionamiento El cargador está conectado a la red y listo para el funcionamiento, la bat- ería no está en el cargador Encendido Apagado Carga El cargador carga la batería en modo rápido.
  • Página 301: Información De Servicio

    Falta de piezas *¡no tiene por qué estar incluido en el volumen de entrega! En caso de defi ciencia o fallo, rogamos que lo registre en la página web www.Einhell-Service.com. De- scriba exactamente el fallo y responda siempre a las siguientes preguntas: •...
  • Página 302: Certificado De Garantía

    5. Para hacer efectivo su derecho a garantía, registre su aparato defectuoso en: www.Einhell-Service.com. Tenga a mano el recibo de compra o cualquier otro comprobante que acredite la compra del aparato nuevo. La garantía no cubre aquellos aparatos que se envíen sin el comprobante pertinente o sin la placa de identifi...
  • Página 625 Samræmisyfi rlýsing: Við útskurðum samræmi við EU-reglugerð og Οδηγία Εε και πρότυπα για τα προϊόντα stöðlum fyrir vörutegund Declaração de conformidade: Declaramos a conformidade de acordo com a diretiva CE e normas para o artigo Mähroboter* FREELEXO CAM (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi...
  • Página 627 EH 12/2022 (01) Anl_FREELEXO_CAM_SPK13.indb 627 Anl_FREELEXO_CAM_SPK13.indb 627 01.12.2022 15:39:01 01.12.2022 15:39:01...

Este manual también es adecuado para:

Freelexo cam 350Freelexo cam 50034.139.9034139913413992

Tabla de contenido