Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 52

Enlaces rápidos

D
Originalbetriebsanleitung
Elektro-Rasenmäher
F
Mode d'emploi d'origine
Tondeuse à gazon électrique
I
Istruzioni per l'uso originali
Tosaerba elettrico
NL
Originele handleiding
Elektrische gazonmaaier
E
Manual de instrucciones original
Cortacésped eléctrico
P
Manual de instruções original
Corta-relvas eléctrico
2
Art.-Nr.: 34.002.85
Anl_GC_EM_1437_SPK2.indb 1
Anl_GC_EM_1437_SPK2.indb 1
GC-EM 1437
I.-Nr.: 11046
23.09.2016 09:40:56
23.09.2016 09:40:56
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EINHELL GC-EM 1437

  • Página 2 - 2 - Anl_GC_EM_1437_SPK2.indb 2 Anl_GC_EM_1437_SPK2.indb 2 23.09.2016 09:40:56 23.09.2016 09:40:56...
  • Página 3 - 3 - Anl_GC_EM_1437_SPK2.indb 3 Anl_GC_EM_1437_SPK2.indb 3 23.09.2016 09:40:57 23.09.2016 09:40:57...
  • Página 4 - 4 - Anl_GC_EM_1437_SPK2.indb 4 Anl_GC_EM_1437_SPK2.indb 4 23.09.2016 09:41:03 23.09.2016 09:41:03...
  • Página 5 - 5 - Anl_GC_EM_1437_SPK2.indb 5 Anl_GC_EM_1437_SPK2.indb 5 23.09.2016 09:41:07 23.09.2016 09:41:07...
  • Página 52 Índice de contenidos 1. Instrucciones de seguridad 2. Descripción del aparato 3. Uso adecuado 4. Características técnicas 5. Antes de la puesta en marcha 6. Manejo 7. Cambio del cable de conexión a la red eléctrica 8. Mantenimiento, limpieza y pedido de piezas de repuesto 9.
  • Página 53: Instrucciones De Seguridad

    2. Descripción del aparato ¡Atención! Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una 2.1 Descripción del aparato (fi g. 1/2) serie de medidas de seguridad para evitar le- 1. Interruptor ON/OFF siones o daños. Por este motivo, es preciso leer 2.
  • Página 54: Uso Adecuado

    3. Uso adecuado 4. Características técnicas El cortacésped de empuje está indicado para ser Tensión de red: ........230V ~ 50Hz utilizado en jardines privados. Potencia absorbida: ....... 1400 W Revoluciones del motor: ......3500 r.p.m Se defi ne como cortacésped para el uso privado Anchura de corte: ........37 cm todo aquel cortacésped cuyo empleo a lo largo Ajuste de altura de corte: ..25-60 mm;...
  • Página 55: Antes De La Puesta En Marcha

    ¡Aviso! cuelga de los dos ganchos del cortacésped (fi g. Este aparato genera un campo electromagnético 4c/pos. A). durante su funcionamiento. En determinadas Para ello, con una mano abrir la compuerta de ex- circunstancias, este campo podrá afectar a los pulsión (fi...
  • Página 56: Manejo

    Cable de conexión del equipo reparación o mantenimiento en el equipo, debe Utilizar únicamente cables de conexión que no asegurarse de que las cuchillas no giran y que el presenten daños. El cable de conexión no puede aparato está desenchufado. tener una longitud superior a 50 m, puesto que de lo contrario disminuiría la potencia del motor ¡Atención!
  • Página 57: Cambio Del Cable De Conexión A La Red Eléctrica

    La frecuencia con la que se debe cortar el cés- mientras lo esté cortando será preciso que vacíe ped dependerá básicamente de lo rápido que la bolsa de recogida. crezca. En la temporada de mayor crecimiento (mayo-junio) dos veces por semana, en otras ¡Atención! épocas, una vez por semana.
  • Página 58: Mantenimiento, Limpieza Y Pedido De Piezas De Repuesto

    • 8. Mantenimiento, limpieza y pedido El cuidado regular del cortacésped garantiza una prolongada vida útil, así como rendimien- de piezas de repuesto to del aparato, redundando todo ello en pro de la facilidad y eficiencia requeridas a la Desenchufar siempre antes de realizar algún tra- hora de cortar el césped.
  • Página 59: Eliminación Y Reciclaje

    9. Eliminación y reciclaje 10. Almacenamiento El aparato está protegido por un embalaje para Guardar el aparato y sus accesorios en un evitar daños producidos por el transporte. Este lugar oscuro, seco, protegido de las heladas e embalaje es materia prima y, por eso, se puede inaccesible para los niños.
  • Página 60 Sólo para países miembros de la UE No tirar herramientas eléctricas en la basura casera. Según la directiva europea 2002/96/CE sobre aparatos usados electrónicos y eléctricos y su aplicación en el derecho nacional, dichos aparatos deberán recojerse por separado y eliminarse de modo ecológi- co para facilitar su posterior reciclaje.
  • Página 61: Información De Servicio

    Información de servicio En todos los países mencionados en el certifi cado de garantía disponemos de distribuidores compe- tentes cuyos datos de contacto podrán consultar en dicho certifi cado. Dichos distribuidores están a su disposición para cualquier asunto relacionado con el servicio como reparación, suministro de piezas de repuesto y desgaste, o con respecto a los materiales de consumo.
  • Página 62: Certificado De Garantía

    Certifi cado de garantía Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía. Con mucho gusto le atenderemos también telefónicamente en el número de servicio indicado a continuaci- ón.
  • Página 74: Konformitätserklärung

    SK vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice standarder for artikkel EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Elektro-Rasenmäher GC-EM 1437 (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2014/35/EU Notifi...
  • Página 75 - 75 - Anl_GC_EM_1437_SPK2.indb 75 Anl_GC_EM_1437_SPK2.indb 75 23.09.2016 09:41:15 23.09.2016 09:41:15...
  • Página 76 EH 09/2016 (01) Anl_GC_EM_1437_SPK2.indb 76 Anl_GC_EM_1437_SPK2.indb 76 23.09.2016 09:41:15 23.09.2016 09:41:15...

Este manual también es adecuado para:

34.002.85

Tabla de contenido