Parkside PWSAP 20-Li D4 Traduccion Del Manual De Instrucciones Originale

Parkside PWSAP 20-Li D4 Traduccion Del Manual De Instrucciones Originale

Ocultar thumbs Ver también para PWSAP 20-Li D4:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 152

Enlaces rápidos

CORDLESS ANGLE GRINDER 20V
AKKU-WINKELSCHLEIFER 20 V
MEULEUSE D'ANGLE SANS FIL 20 V PWSAP 20-Li D4
CORDLESS ANGLE GRINDER 20V
Translation of the original instructions
MEULEUSE D'ANGLE SANS FIL 20 V
Traduction des instructions d'origine
AKU ÚHLOVÁ BRUSKA 20 V
Překlad originálního provozního návodu
AKUMULÁTOROVÁ UHLOVÁ
BRÚSKA 20 V
Preklad originálneho návodu na obsluhu
BATTERIDREVEN VINKELSLIBER 20 V
Oversættelse af den originale driftsvejledning
AKKUS SAROKCSISZOLÓ 20 V
Az originál használati utasítás fordítása
IAN 391006_2201
AKKU-WINKELSCHLEIFER 20 V
Originalbetriebsanleitung
ACCU-HAAKSE SLIJPMACHINE 20 V
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
AKUMULATOROWA SZLIFIERKA
KĄTOWA 20 V
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
AMOLADORA ANGULAR
RECARGABLE 20 V
Traducción del manual de instrucciones original
SMERIGLIATRICE ANGOLARE
RICARICABILE 20 V
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
AKUMULATORSKI KOTNI
BRUSILNIK 20 V
Prevod originalnega navodila za uporabo
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Parkside PWSAP 20-Li D4

  • Página 1 CORDLESS ANGLE GRINDER 20V AKKU-WINKELSCHLEIFER 20 V MEULEUSE D’ANGLE SANS FIL 20 V PWSAP 20-Li D4 CORDLESS ANGLE GRINDER 20V AKKU-WINKELSCHLEIFER 20 V Translation of the original instructions Originalbetriebsanleitung MEULEUSE D’ANGLE SANS FIL 20 V ACCU-HAAKSE SLIJPMACHINE 20 V Traduction des instructions d’origine Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing AKU ÚHLOVÁ...
  • Página 2 Before reading, unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d’emploi, ouvrez les deux pages contenant les illustrations et familiarisez-vous ensui- te avec toutes les fonctions de l’appareil.
  • Página 9: Compatibilidad Con Funciones De Batería Inteligente

    Podpora akumulátora smart  Tento prístroj podporuje rozšírené funkcie pri použití špeciálnych akumulátorov smart. Ďalšie informácie nájdete v sprievodných materiáloch príslušných výrobcov. Keď sa podporujú funkcie akumulátora smart, svieti LED Ready2Connect 3 nasledujúcim spôsobom: Ready2Connect LED Pripojiť box s akumulátorom LED 3-krát zabliká Nadviazať...
  • Página 49 ■ 38  │   DE │ AT │ CH PWSAP 20-Li D4...
  • Página 71 ■ 60  │   FR │ BE PWSAP 20-Li D4...
  • Página 91 ■ 80  │   NL │ BE PWSAP 20-Li D4...
  • Página 111 ■ 100  │   PWSAP 20-Li D4...
  • Página 151 ■ 140  │   PWSAP 20-Li D4...
  • Página 152 Pedido por teléfono ............. . . 159 PWSAP 20-Li D4  ...
  • Página 153: Amoladora Angular Recargable 20 Vpwsap 20-Li D4

    AMOLADORA ANGULAR ¡Utilice calzado de seguridad! RECARGABLE 20 V PWSAP 20-Li D4 ¡Utilice guantes de protección! Introducción ¡Utilice una mascarilla de protección Felicidades por la compra de su aparato nuevo. antipolvo! Ha adquirido un producto de alta calidad. Las instrucciones de uso forman parte del producto y...
  • Página 154: Volumen De Suministro

    * LA BATERÍA Y EL CARGADOR NO SE INCLUYEN los que la herramienta eléctrica está desco- EN EL VOLUMEN DE SUMINISTRO nectada y los momentos en los que está co- nectada, pero funciona sin carga). PWSAP 20-Li D4   │  143 ■...
  • Página 155: Indicaciones Generales De Seguridad Para Las Herramientas Eléctricas

    El uso de enchufes sin manipular conec- riesgo de lesiones. tados a una toma eléctrica adecuada reduce el riesgo de descarga eléctrica. ■ 144  │   PWSAP 20-Li D4...
  • Página 156: Uso Y Manejo De La Herramienta Eléctrica

    No utilice ninguna herramienta eléctrica con el interruptor averiado. Una herramienta eléctrica que no pueda encenderse o apagarse es peligrosa y debe repararse. PWSAP 20-Li D4   │  145 ■...
  • Página 157: Uso Y Manejo De La Herramienta Inalámbrica

    Si las herramientas intercambiables no encajan perfectamente en la herramienta eléctrica, girarán de forma irregular, provocarán vibraciones muy fuertes y podrán causar una pérdida de control. ■ 146  │   PWSAP 20-Li D4...
  • Página 158: Retroceso E Indicaciones De Seguridad

    PWSAP 20-Li D4   │  147 ■...
  • Página 159: Indicaciones De Seguridad Especiales Para La Amoladura Y El Tronzado

    ■ 148  │   PWSAP 20-Li D4...
  • Página 160: Otras Indicaciones De Seguridad Especiales Para Las Muelas De Tronzar

    "nicho" en las paredes existentes o similar para evitar peligros. en otras zonas ocultas. La muela de tronzar podría causar un retroceso al cortar tuberías de gas o agua, cables eléctricos u otros objetos. PWSAP 20-Li D4   │  149 ■...
  • Página 161: Almacenamiento Y Manipulación De Las Herramientas Intercambiables Recomendadas

    ángulo de 15° a 30° (entre la muela abrasiva y la pieza de trabajo). ■ 150  │   PWSAP 20-Li D4...
  • Página 162: Antes De La Puesta En Funcionamiento

    ¡ADVERTENCIA! ♦ Entre cada carga consecutiva, apague el car- Utilice siempre una mascarilla de gador durante al menos 15 minutos. Para ello, protección antipolvo. desconecte el enchufe de la red eléctrica. PWSAP 20-Li D4   │  151 ■...
  • Página 163: Inserción/Extracción De La Batería Del Aparato

    Asegúrese de que la fijación de la cubierta de el tronzado f, debe desplazar ligeramente la protección e quede bien fija en el saliente a pestaña de plástico d hacia delante para que corresponda. soltar la cubierta de protección para el tronza- do f. ■ 152  │   PWSAP 20-Li D4...
  • Página 164: Montaje Del Mango Adicional

    Para ello, doble hacia arriba el soporte de la tuerca de sujeción o y afloje en sentido antiho- rario. ♦ Coloque la muela de desbaste o de tronzar en la brida de montaje i con la parte escrita orientada hacia el aparato. PWSAP 20-Li D4   │  153 ■...
  • Página 165: Puesta En Funcionamiento

    Los recambios no especificados (p. ej., inte- rruptores) pueden solicitarse a través de nuestro servicio de asistencia técnica. ¡ADVERTENCIA! ■ No utilice accesorios no recomendados por PARKSIDE, ya que podrían provocar descar- gas eléctricas o incendios. ■ 154  │   PWSAP 20-Li D4...
  • Página 166: Desecho

    fija, debe indicarse que el aparato contiene una batería para su desecho. Puede informarse acerca de las demás posibilidades de desecho de los apara- tos usados en su administración munici- pal o ayuntamiento. PWSAP 20-Li D4   │  155 ■...
  • Página 167: Garantía De Kompernass Handels Gmbh

    Uso comercial o industrial del producto. ■ Daño o alteración del producto por parte del cliente. ■ Incumplimiento de las instrucciones de seguridad y mantenimiento y errores en el ma- nejo. ■ Daños provocados por fuerza mayor. ■ 156  │   PWSAP 20-Li D4...
  • Página 168: Asistencia Técnica

    Con este código QR, accederá directamente a la página del Servicio Lidl (www.lidl-service.com) y podrá abrir las instrucciones de uso mediante la introducción del número de artículo (IAN) 391006_2201. PWSAP 20-Li D4   │  157 ■...
  • Página 169: Traducción De La Declaración De Conformidad Original

    EN 60745-1:2009/A11:2010 EN 60745-2-3:2011/A13:2015 EN IEC 55014-1:2021 EN IEC 5501 4-2:2021 EN IEC 63000:2018 Denominación de la máquina: amoladora angular recargable 20 V PWSAP 20-Li D4 Año de fabricación: 06-2022 Número de serie: IAN 391006_2201 Bochum, 28/06/2022 Semi Uguzlu - Responsable de calidad - Reservado el derecho de realizar modificaciones técnicas en relación con el desarrollo tecnológico.
  • Página 170: Pedido De Una Batería De Repuesto

    Para garantizar la rápida tramitación de su pedido, tenga a mano el número de artículo (IAN 391006_2201) del aparato para todas sus consultas. Podrá consultar el número de artículo en la placa de características o en la portada de estas instrucciones de uso. PWSAP 20-Li D4   │...
  • Página 171 ■ 160  │   PWSAP 20-Li D4...
  • Página 191 ■ 180  │   PWSAP 20-Li D4...
  • Página 211 ■ 200  │   PWSAP 20-Li D4...
  • Página 231 ■ 220  │   PWSAP 20-Li D4...
  • Página 250 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Stand der Informationen · Version des informations · Stand van de informatie · Stav informací · Stan informacji Stav informácií · Estado de las informaciones · Tilstand af information · Versione delle informazioni · Információk állása · Stanje informacij: 07 / 2022 ·...

Tabla de contenido