Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 129

Enlaces rápidos

MULTI-GRINDER / FEINBOHRSCHLEIFER /
MEULEUSE DE PRÉCISION PFBS 160 C3
MULTI-GRINDER
Translation of the original instructions
MEULEUSE DE PRÉCISION
Traduction des instructions d'origine
JEMNÁ VRTACÍ BRUSKA
Překlad originálního provozního návodu
JEMNÁ VŔTACIA BRÚSKA
Preklad originálneho návodu na obsluhu
MINISLIBER
Oversættelse af den originale driftsvejledning
MULTIFUNKCIÓS CSISZOLÓ
Az originál használati utasítás fordítása
PRECIZNA BUŠILICA-BRUSILICA
Prijevod originalnih uputa za uporabu
МУЛТИШЛАЙФ
Превод на оригиналното ръководство за експлоатация
IAN 406953_2207
FEINBOHRSCHLEIFER
Originalbetriebsanleitung
FIJNE BOORSLIJPER
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
PRECYZYJNA WIERTARKA-
SZLIFIERKA
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
TALADRADORA-LIJADORA
DE PRECISIÓN
Traducción del manual de instrucciones original
LEVIGATRICE A PENNA
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
BRUSILNIK IN VRTALNIK
ZA FINOMEHANIKO
Prevod originalnega navodila za uporabo
MAȘINĂ DE GĂURIT ȘI ȘLEFUIT FIN
Traducerea instrucţiunilor de utilizare original
ΣΥΣΚΕΥΗ ΛΕΙΑΝΣΗΣ
ΚΑΙ ΔΙΑΤΡΗΣΗΣ
Μετάφραση των αυθεντικών οδηγιών λειτουργίας
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Parkside PFBS 160 C3

  • Página 1 MULTI-GRINDER / FEINBOHRSCHLEIFER / MEULEUSE DE PRÉCISION PFBS 160 C3 MULTI-GRINDER FEINBOHRSCHLEIFER Translation of the original instructions Originalbetriebsanleitung MEULEUSE DE PRÉCISION FIJNE BOORSLIJPER Traduction des instructions d’origine Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing JEMNÁ VRTACÍ BRUSKA PRECYZYJNA WIERTARKA- Překlad originálního provozního návodu SZLIFIERKA Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi...
  • Página 2 GB / IE Translation of the original instructions Page DE / AT / CH Originalbetriebsanleitung Seite FR / BE Traduction des instructions d’origine Page NL / BE Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Pagina Překlad originálního provozního návodu Strana Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Strona Preklad originálneho návodu na obsluhu Strana...
  • Página 128 ■ 124  │   PFBS 160 C3...
  • Página 129 Desecho ............. 141 Traducción de la Declaración de conformidad original ..... . . 142 PFBS 160 C3  ...
  • Página 130: Taladradora-Lijadora De Precisión Pfbs 160 C3

    Accesorios (consulte la fig. A) TALADRADORA-LIJADORA Tornillo de fijación DE PRECISIÓN PFBS 160 C3 Accesorio de fresado Introducción Árbol flexible Tuerca de racor (árbol flexible) Felicidades por la compra de su aparato nuevo. Ha adquirido un producto de alta calidad. Las Bloqueo del husillo (árbol flexible)
  • Página 131: Volumen De Suministro

    El término "herramienta eléctrica" utilizado en las Incertidumbre K = 1,5 m/s indicaciones de seguridad se refiere a las herra- mientas eléctricas de accionamiento eléctrico (con cable de red) y a las de accionamiento por batería (sin cable de red). PFBS 160 C3   │  127 ■...
  • Página 132: Seguridad En El Lugar De Trabajo

    El quedar atrapados en las piezas móviles. uso de un alargador adecuado para exteriores reduce el riesgo de descarga eléctrica. ■ 128  │   PFBS 160 C3...
  • Página 133: Uso Y Manejo De La Herramienta Eléctrica

    Los acceso- rios que giren más rápido de lo permitido pueden destrozarse y salir despedidos. PFBS 160 C3   │  129 ■...
  • Página 134 Las trica. herramientas intercambiables dañadas suelen romperse durante este periodo de prueba. ■ 130  │   PFBS 160 C3...
  • Página 135: Indicaciones De Seguridad Adicionales Para Todas Las Aplicaciones

    No utilice ninguna herramienta intercambiable retroceso. que precise líquidos refrigerantes. El uso de agua o de otros líquidos refrigerantes puede provocar una descarga eléctrica. PFBS 160 C3   │  131 ■...
  • Página 136: Indicaciones De Seguridad Adicionales Para La Amoladura, El Lijado Y El Tronzado

    filo del disco. Si se ejerce una fuerza lados del disco, tanto en las inmediaciones de lateral sobre estas muelas abrasivas, pueden la ranura de corte como en el borde de la romperse. pieza. ■ 132  │   PFBS 160 C3...
  • Página 137: Indicaciones De Seguridad Adicionales Para Las Tareas Con Cepillos De Alambre

    LED. botón fuera del alcance de los niños. ■ En caso de ingestión de una pila normal o de una pila de tipo botón, busque inmediatamente asistencia médica. PFBS 160 C3   │  133 ■...
  • Página 138: Accesorios/Equipos Adicionales Originales

    Montaje de las bandas lijadoras ♦ Coloque la banda lijadora desde arriba sobre el mandril para la banda lijadora Apriete el tornillo del mandril para la banda lijadora de forma que la banda lijadora quede fijada. ■ 134  │   PFBS 160 C3...
  • Página 139: Montaje De Los Accesorios Pulidores

    LED en la posición "O" para velocidad volver a apagarla. Plásticos y materiales con un punto de fusión bajo Piedra, cerámica 2–3 Madera blanda, metal Madera dura Acero Máx. PFBS 160 C3   │  135 ■...
  • Página 140 Puntas abrasivas Lijado/amoladura madera, trabajos finos en materiales duros, como la Bandas lijadoras cerámica o el acero aleado Discos de Procesamiento de materiales Tronzado 12–18 tronzado de metal, plástico y madera ■ 136  │   PFBS 160 C3...
  • Página 141: Árbol Flexible

    . Esta fijación puede girarse 360°. ♦ Monte el árbol flexible en el aparato. Para ello, el eje interno del árbol flexible debe quedar insertado con la tuerca de fijación en las pinzas portaherramientas PFBS 160 C3   │  137 ■...
  • Página 142: Accesorio De Fresado

    16 mm chufe o del cable de red al fabricante del aparato o a su servicio de atención al cliente. De esta forma, se garantizará que la seguridad del aparato no se vea afectada. ■ 138  │   PFBS 160 C3...
  • Página 143: Garantía De Kompernass Handels Gmbh

    Cualquier reparación que se realice una vez finalizado el plazo de garantía estará sujeta a costes. PFBS 160 C3   │  139 ■...
  • Página 144: Asistencia Técnica

    ALEMANIA instalación. www.kompernass.com Con este código QR, accederá directamente a la página del Servicio Lidl (www.lidl-service.com) y podrá abrir las instrucciones de uso mediante la introducción del número de artículo (IAN) 406953_2207. ■ 140  │   PFBS 160 C3...
  • Página 145: Desecho

    Este tipo de desecho es gratuito. Cuide el medio ambiente y deseche el aparato de la manera adecuada. Puede informarse acerca de las posibi- lidades de desecho de los aparatos usados en su administración municipal o ayuntamiento. PFBS 160 C3   │  141 ■...
  • Página 146: Traducción De La Declaración De Conformidad Original

    EN IEC 55014-1:2021 EN IEC 55014-2:2021 EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021 EN 61000-3-3:2013/A2:2021 EN IEC 63000:2008 Tipo/denominación del aparato: Taladradora-lijadora de precisión PFBS 160 C3 Año de fabricación: 12–2022 Número de serie: IAN 406953_2207 Bochum, 13/09/2022 Semi Uguzlu - Responsable de calidad - Reservado el derecho de realizar modificaciones técnicas en relación con el desarrollo tecnológico.
  • Página 198 ■ 194  │   PFBS 160 C3...
  • Página 268 ■ 264  │   PFBS 160 C3...

Tabla de contenido