Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 140

Enlaces rápidos

CORDLESS ANGLE GRINDER
AKKU-WINKELSCHLEIFER MEULEUSE
D'ANGLE SANS FIL PWSA 20-Li E4
CORDLESS ANGLE GRINDER
Translation of the original instructions
MEULEUSE D'ANGLE SANS FIL
Traduction des instructions d'origine
AKU ÚHLOVÁ BRUSKA
Překlad originálního provozního návodu
AKUMULÁTOROVÁ UHLOVÁ
BRÚSKA
Preklad originálneho návodu na obsluhu
BATTERIDREVEN VINKELSLIBER
Oversættelse af den originale driftsvejledning
AKKUS SAROKCSISZOLÓ
Az originál használati utasítás fordítása
AKU KUTNA BRUSILICA
Prijevod originalnih uputa za uporabu
АКУМУЛАТОРЕН ЪГЛОШЛАЙФ
Превод на оригиналното ръководство за експлоатация
IAN 443996_2207
AKKU-WINKELSCHLEIFER
Originalbetriebsanleitung
ACCU-HAAKSE SLIJPMACHINE
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
AKUMULATOROWA
SZLIFIERKA KĄTOWA
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
AMOLADORA ANGULAR
RECARGABLE
Traducción del manual de instrucciones original
SMERIGLIATRICE ANGOLARE
RICARICABILE
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
AKUMULATORSKI KOTNI
BRUSILNIK
Prevod originalnega navodila za uporabo
POLIZOR UNGHIULAR
Traducerea instrucţiunilor de utilizare original
ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΟΣ
ΓΩΝΙΑΚΟΣ ΤΡΟΧΟΣ
Μετάφραση των αυθεντικών οδηγιών λειτουργίας
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Parkside PWSA 20-Li E4

  • Página 1 CORDLESS ANGLE GRINDER AKKU-WINKELSCHLEIFER MEULEUSE D’ANGLE SANS FIL PWSA 20-Li E4 CORDLESS ANGLE GRINDER AKKU-WINKELSCHLEIFER Translation of the original instructions Originalbetriebsanleitung MEULEUSE D’ANGLE SANS FIL ACCU-HAAKSE SLIJPMACHINE Traduction des instructions d’origine Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing AKU ÚHLOVÁ BRUSKA AKUMULATOROWA Překlad originálního provozního návodu...
  • Página 2 GB / IE Translation of the original instructions Page DE / AT / CH Originalbetriebsanleitung Seite FR / BE Traduction des instructions d’origine Page NL / BE Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Pagina Překlad originálního provozního návodu Strana Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Strona Preklad originálneho návodu na obsluhu Strana...
  • Página 23 │ GB │ IE ■ 18    PWSA 20-Li E4...
  • Página 43 │ DE │ AT │ CH ■ 38    PWSA 20-Li E4...
  • Página 65 │ FR │ BE ■ 60    PWSA 20-Li E4...
  • Página 121 │ ■ 116    PWSA 20-Li E4...
  • Página 140 Pedido de una batería de repuesto y un cargador ......153 │ PWSA 20-Li E4  ...
  • Página 141: Amoladora Angular Recargable Pwsa 20-Li E4

    AMOLADORA ANGULAR ¡Utilice calzado de seguridad! RECARGABLE PWSA 20-Li E4 Introducción ¡Utilice guantes de protección! Felicidades por la compra de su aparato nuevo. Ha adquirido un producto de alta calidad. Las ¡Utilice una mascarilla de protección instrucciones de uso forman parte del producto y...
  • Página 142: Volumen De Suministro

    Amolado de superficies, Características técnicas mango principal  < 2,5 m/s h, AG Incertidumbre K = 1,5 m/s Amoladora angular recargable Amolado de superficies, PWSA 20-Li E4 mango adicional < 2,5 m/s Tensión asignada 20 V h, AG Incertidumbre K = 1,5 m/s (corriente continua) INDICACIÓN...
  • Página 143: Indicaciones Generales De Seguridad Para Las Herramientas Eléctricas

    Si su cuerpo hace contacto con la toma de tierra, existe mayor riesgo de descarga eléctrica. │ ■ 138    PWSA 20-Li E4...
  • Página 144: Uso Y Manejo De La Herramienta Eléctrica

    El líquido que no hayan leído estas indicaciones. Las derramado de la batería puede causar irritacio- herramientas eléctricas son peligrosas cuando nes cutáneas o quemaduras. están en manos de personas inexpertas. │ PWSA 20-Li E4    139 ■...
  • Página 145: Asistencia Técnica

    Las herramientas te para esta herramienta eléctrica. Solo porque intercambiables dañadas suelen romperse pueda fijarse un accesorio en la herramienta durante el periodo de prueba. eléctrica no se garantiza que su uso sea seguro. │ ■ 140    PWSA 20-Li E4...
  • Página 146: Retroceso E Indicaciones De Seguridad

    │ PWSA 20-Li E4    141 ■...
  • Página 147: Indicaciones De Seguridad Especiales Para La Amoladura Y El Tronzado

    Deben montarse las muelas abrasivas angula- abrasiva. res de forma que su superficie abrasiva no │ ■ 142    PWSA 20-Li E4...
  • Página 148: Indicaciones De Seguridad Para Los Cargadores

    PAPS 204 A1/PAPS 208 A1. por niños a partir de 8 años y ► Encontrará la lista actual de baterías compatibles en www.lidl.de/akku. por personas cuyas facultades físicas, sensoriales o mentales sean reducidas o carezcan de │ PWSA 20-Li E4    143 ■...
  • Página 149: Accesorios Autorizados

    Apague siempre el aparato antes de posarlo a otro de la pieza de trabajo con una presión y espere a que se detenga totalmente. uniforme. ■ Utilice el aparato exclusivamente para cortar o realizar amoladuras en seco. │ ■ 144    PWSA 20-Li E4...
  • Página 150: Antes De La Puesta En Funcionamiento

    0 °C y ■ Asegúrese siempre de que el aparato esté 50 °C. apagado antes de introducir la batería en el ♦ Conecte la batería  al cargador rápido  aparato. (consulte la fig. A). │ PWSA 20-Li E4    145 ■...
  • Página 151: Inserción/Extracción De La Batería Del Aparato

    fijación de la cubierta de protección  quede sobre uno de los 5 salientes  de la cubierta de protección  (co nsulte la fig. E de la página desplegable). │ ■ 146    PWSA 20-Li E4...
  • Página 152: Montaje Del Mango Adicional

    Tras esto, vuelva a colocar la tuerca de velocidad máxima. Esté atento a cualquier fijación  en el husillo de montaje  con la ruido anómalo y a la generación de chispas. parte elevada apuntada hacia arriba. │ PWSA 20-Li E4    147 ■...
  • Página 153: Puesta En Funcionamiento

    ¡ADVERTENCIA! ■ No use accesorios no recomendados por Desactivación del modo de funcionamiento PARKSIDE. Esto puede provocar descargas continuo eléctricas e incendios. ♦ Pulse el interruptor de encendido/apagado  hacia atrás y hacia abajo y suéltelo.
  • Página 154: Desecho

    Este tipo de desecho es gratuito. Cuide el medio ambiente y deseche el aparato de la manera adecuada. Puede informarse acerca de las posibi- lidades de desecho de los aparatos usados en su administración municipal o ayuntamiento. │ PWSA 20-Li E4    149 ■...
  • Página 155: Garantía De Kompernass Handels Gmbh

    │ ■ 150    PWSA 20-Li E4...
  • Página 156: Asistencia Técnica

    Con este código QR, accederá directamente a la página del Servicio Lidl (www.lidl-service.com) y podrá abrir las instrucciones de uso mediante la introducción del número de artículo (IAN) 443996_2207. │ PWSA 20-Li E4    151 ■...
  • Página 157: Traducción De La Declaración De Conformidad Original

    EN 60745-1:2009/A11:2010 EN 60745-2-3:2011/A13:2015 EN IEC 55014-1:2021 EN IEC 55014-2:2021 EN IEC 63000:2018 Denominación de la máquina: Amoladora angular recargable PWSA 20-Li E4 Año de fabricación: 12–2022 Número de serie: IAN 443996_2207 Bochum, 15/11/2022 Semi Uguzlu - Responsable de calidad - Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas en relación con el desarrollo tecnológico.
  • Página 158: Pedido De Una Batería De Repuesto Y Un Cargador

    Especifi que siempre el número de artículo (IAN) 443996_2207 al realizar su pedido. ► Le rogamos que tenga en cuenta que no en todos los países a los que realizamos envíos se pueden pedir recambios por Internet. │ PWSA 20-Li E4  153 ■...
  • Página 159 │ ■ 154    PWSA 20-Li E4...
  • Página 215 │ ■ 210    PWSA 20-Li E4...
  • Página 233 │ ■ 228    PWSA 20-Li E4...
  • Página 251 │ ■ 246    PWSA 20-Li E4...
  • Página 309 │ ■ 304    PWSA 20-Li E4...

Tabla de contenido