Página 3
Estamos seguros de que ha tomado la decisión más acertada. En Pando, no solo ofrecemos productos de primera calidad, sino que disponemos de un amplio equipo de profesionales que le atenderán y asesorarán en cualquier consulta que se le presente a la hora de su instalación o funcionamiento.
Directiva Europea 94/62/EC relativa a los envases y residuos de envases y la derivada Ley 22/2011 de Residuos y Suelos Contaminados, Pando encomienda a entidades de economía social un Sistema Integrado de Gestión, encargado de la recogida periódica en el domicilio del consumidor o en sus proximidades de envases usados y residuos de envases para su posterior tratamiento.
INOXPAN S.L. Pando PRECAUCIONES PARA EVITAR UNA POSIBLE EXPOSICIÓN A UN EXCESO DE ENERGÍA DE MICROONDAS a) No intente utilizar este horno con la puerta abierta, ya que esto puede provocar una exposición perjudicial a la energía de microondas. Es importante no romper ni manipular los enclavamientos de seguridad.
Página 8
INOXPAN S.L. Pando 4. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, por su operario del servicio técnico o personas con cualificación similar para evitar situaciones de peligro. 5. ATENCIÓN: Asegúrese de que el horno esté apagado antes de cambiar la lámpara para evitar la posibilidad de descarga eléctrica.
INOXPAN S.L. Pando b. Por clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial. c. Cocinas de granjas. d. Entornos tipo pensiones 20. El horno microondas está destinado a calentar alimentos y bebidas. El secado de alimentos o ropa y el calentamiento de almohadillas térmicas, zapatillas, esponjas, paños húmedos y similares pueden provocar riesgo de lesiones, ignición o incendio.
INOXPAN S.L. Pando PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES A LAS PERSONAS INSTALACIÓN DE PUESTA A TIERRA PELIGRO Peligro de descarga eléctrica Tocar algunos de los componentes internos puede provocar lesiones personales graves o la muerte. No desmonte este horno.
INOXPAN S.L. Pando LIMPIEZA Asegúrese de desenchufar el horno de la red eléctrica. 1. Limpie la cavidad del horno después del uso con un paño ligeramente humedecido. 2. Limpie los accesorios de la forma habitual con agua jabonosa. 3. El marco, la junta de la puerta y las piezas adyacentes deben limpiarse cuidadosamente con un paño húmedo cuando estén sucios.
INOXPAN S.L. Pando Materiales que puede utilizar en el horno microondas Utensilios Observaciones Siga las instrucciones del fabricante. El fondo del recipiente para dorar debe estar al menos 5mm (3/16 pulgadas) por encima del Plato de dorar plato giratorio. El uso incorrecto puede provocar la rotura del plato giratorio.
INOXPAN S.L. Pando Materiales que deben evitarse en el horno microondas Utensilios Observaciones Pueden provocar arcos eléctricos. Transfiera los alimentos a un Bandeja de aluminio plato apto para microondas. Envase alimentario Puede provocar arcos eléctricos. Transfiera los alimentos a un con asa de metal plato apto para microondas.
INOXPAN S.L. Pando NOMBRES DE LAS PIEZAS DEL HORNO Y ACCESORIOS Extraiga el horno y todos los materiales de la caja de cartón y de la cavidad del horno. Su horno viene con los siguientes accesorios: Manual de instrucciones Soporte plato giratorio...
INOXPAN S.L. Pando INSTALACIÓN DEL PLATO GIRATORIO Limpieza del compartimento de cocción y colocación del plato giratorio. Para instalaciones nuevas, asegúrese de que se haya retirado todo el embalaje y la cinta de transporte del eje del plato giratorio. Antes de utilizar el horno para preparar alimentos por primera vez, deberá...
INOXPAN S.L. Pando INSTALACIÓN Y CONEXIÓN 1. Este horno está destinado únicamente para uso doméstico. 2. Este horno está destinado únicamente para uso empotrado. No está diseñado para su uso sobre encimera o dentro de un armario. 3. Tenga en cuenta las instrucciones especiales de instalación.
INOXPAN S.L. Pando INSTRUCCIONES DE ENCASTE DEL HORNO- MICROONDAS EMOTRADO VENTILACIONES DE MUEBLE REQUERIDAS NO TAPAR LAS REJILLAS LATERALES DEL APARATO Dimensiones en mm...
INOXPAN S.L. Pando Empotrado No sujete ni transporte el horno por el asa de la puerta. El asa de la puerta no puede soportar el peso del horno y podría romperse. Empuje con cuidado el microondas en su lugar de ubicación, asegurándose de que quede en el centro.
INOXPAN S.L. Pando Conexiones eléctricas El horno está provisto de un enchufe y solo debe conectarse a una toma de corriente con toma de tierra instalada correctamente. Solo un electricista cualificado que tenga en cuenta La normativa vigente puede instalar la toma de corriente o cambiar el cable de conexión. Si el enchufe ya no es accesible después de la instalación, debe haber un interruptor omnipolar...
INOXPAN S.L. Pando FUNCIONAMIENTO Ajuste del reloj Pulse "Reloj / Temporizador de cocina" una vez y, a continuación, aparecerá "00:00". Mueva el control deslizante o pulse "+" o "-" para ajustar las cifras de las horas. El tiempo debe estar entre 0-23.
INOXPAN S.L. Pando Combinación 1. Pulse "Función" una vez y, a continuación, aparecerá "G-1". Pulse "Función" repetidamente para elegir el modo de combinación que desee, y "C-1", "C-2" estarán disponibles. Mueva el control deslizante o pulse "+"o "-" para ajustar el tiempo de cocción.
INOXPAN S.L. Pando Cocción multietapa Notas: 1. Se pueden ajustar dos etapas de cocción en la cocción multietapa. 2. Si ajusta la función de descongelación, esta funcionará automáticamente en la primera etapa. 3. El menú automático no se puede configurar como una de las multietapas.
INOXPAN S.L. Pando Función de consulta Si se ha ajustado el reloj, la hora actual se mostrará durante tres segundos pulsando "Reloj / Temporizador de cocina" en el estado de cocción. Menú automático 1. En estado de espera, pulse "Menú automático", la pantalla mostrará "A-1".
INOXPAN S.L. Pando RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS NORMAL La recepción de radio y TV puede verse interferida cuando el horno microondas está funcionando. Es El horno microondas interfiere similar interferencia pequeños en la recepción de TV electrodomésticos, tales como la batidora, la aspiradora y el ventilador eléctrico.
Página 26
INOXPAN S.L. Pando SPECIFICATION – EN ESPECIFICACIONES - ES PHM-850 TRANSPORT / STORAGE LOGÍSTICA / ALMACENAJE Net Weight [Kg] Peso Neto [Kg] Packaging Size [WxDxH mm] Dimensiones Embalaje [AxFxA mm] 660 x 582 x 466 INSTALATION INSTALACIÓN Voltage [V - VAC] Tensión [V - VAC]...
INOXPAN S.L. Pando 13. CERTIFICADO DE GARANTÍA PANDO INOXPAN S.L., le agradece la elección y confianza depositada en un producto de nuestra marca Pando, que se distingue por su Calidad, Diseño e Innovación, siendo fiel a sus orígenes y compromisos.