Descargar Imprimir esta página
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INOXPAN S.L. Pando
ES
PHM-850
www.pando.es
V20.3
1
loading

Resumen de contenidos para Pando PHM-850

  • Página 1 INOXPAN S.L. Pando PHM-850 www.pando.es V20.3...
  • Página 2 INOXPAN S.L. Pando...
  • Página 3 Estamos seguros de que ha tomado la decisión más acertada. En Pando, no solo ofrecemos productos de primera calidad, sino que disponemos de un amplio equipo de profesionales que le atenderán y asesorarán en cualquier consulta que se le presente a la hora de su instalación o funcionamiento.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Cocción rápida ................................22 Función de bloqueo ..............................22 Función de consulta ..............................23 Menú automático ............................... 23 TABLA DE MENÚ AUTOMÁTICO ............................24 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ............................25 CONDICIONES GARANTIA PANDO: .......................... 27 EXCLUSIONES DE LA GARANTÍA PANDO: ........................ 27...
  • Página 5 INOXPAN S.L. Pando...
  • Página 6: Protección Del Medio Ambiente

    Directiva Europea 94/62/EC relativa a los envases y residuos de envases y la derivada Ley 22/2011 de Residuos y Suelos Contaminados, Pando encomienda a entidades de economía social un Sistema Integrado de Gestión, encargado de la recogida periódica en el domicilio del consumidor o en sus proximidades de envases usados y residuos de envases para su posterior tratamiento.
  • Página 7: Precauciones Para Evitar Una Posible Exposición A Un Exceso De Energía De Microondas

    INOXPAN S.L. Pando PRECAUCIONES PARA EVITAR UNA POSIBLE EXPOSICIÓN A UN EXCESO DE ENERGÍA DE MICROONDAS a) No intente utilizar este horno con la puerta abierta, ya que esto puede provocar una exposición perjudicial a la energía de microondas. Es importante no romper ni manipular los enclavamientos de seguridad.
  • Página 8 INOXPAN S.L. Pando 4. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, por su operario del servicio técnico o personas con cualificación similar para evitar situaciones de peligro. 5. ATENCIÓN: Asegúrese de que el horno esté apagado antes de cambiar la lámpara para evitar la posibilidad de descarga eléctrica.
  • Página 9: El Horno No Debe Instalarse Detrás De Una Puerta Decorativa Para Evitar

    INOXPAN S.L. Pando b. Por clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial. c. Cocinas de granjas. d. Entornos tipo pensiones 20. El horno microondas está destinado a calentar alimentos y bebidas. El secado de alimentos o ropa y el calentamiento de almohadillas térmicas, zapatillas, esponjas, paños húmedos y similares pueden provocar riesgo de lesiones, ignición o incendio.
  • Página 10: Para Reducir El Riesgo De Lesiones A Las Personas Instalación De Puesta Atierra

    INOXPAN S.L. Pando PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES A LAS PERSONAS INSTALACIÓN DE PUESTA A TIERRA PELIGRO Peligro de descarga eléctrica Tocar algunos de los componentes internos puede provocar lesiones personales graves o la muerte. No desmonte este horno.
  • Página 11: Limpieza

    INOXPAN S.L. Pando LIMPIEZA Asegúrese de desenchufar el horno de la red eléctrica. 1. Limpie la cavidad del horno después del uso con un paño ligeramente humedecido. 2. Limpie los accesorios de la forma habitual con agua jabonosa. 3. El marco, la junta de la puerta y las piezas adyacentes deben limpiarse cuidadosamente con un paño húmedo cuando estén sucios.
  • Página 12: Materiales Que Puede Utilizar En El Horno Microondas

    INOXPAN S.L. Pando Materiales que puede utilizar en el horno microondas Utensilios Observaciones Siga las instrucciones del fabricante. El fondo del recipiente para dorar debe estar al menos 5mm (3/16 pulgadas) por encima del Plato de dorar plato giratorio. El uso incorrecto puede provocar la rotura del plato giratorio.
  • Página 13: Materiales Que Deben Evitarse En El Horno Microondas

    INOXPAN S.L. Pando Materiales que deben evitarse en el horno microondas Utensilios Observaciones Pueden provocar arcos eléctricos. Transfiera los alimentos a un Bandeja de aluminio plato apto para microondas. Envase alimentario Puede provocar arcos eléctricos. Transfiera los alimentos a un con asa de metal plato apto para microondas.
  • Página 14: Nombres De Las Piezas Del Horno Yaccesorios

    INOXPAN S.L. Pando NOMBRES DE LAS PIEZAS DEL HORNO Y ACCESORIOS Extraiga el horno y todos los materiales de la caja de cartón y de la cavidad del horno. Su horno viene con los siguientes accesorios: Manual de instrucciones Soporte plato giratorio...
  • Página 15: Instalación Del Plato Giratorio

    INOXPAN S.L. Pando INSTALACIÓN DEL PLATO GIRATORIO Limpieza del compartimento de cocción y colocación del plato giratorio. Para instalaciones nuevas, asegúrese de que se haya retirado todo el embalaje y la cinta de transporte del eje del plato giratorio. Antes de utilizar el horno para preparar alimentos por primera vez, deberá...
  • Página 16: Instalación Y Conexión

    INOXPAN S.L. Pando INSTALACIÓN Y CONEXIÓN 1. Este horno está destinado únicamente para uso doméstico. 2. Este horno está destinado únicamente para uso empotrado. No está diseñado para su uso sobre encimera o dentro de un armario. 3. Tenga en cuenta las instrucciones especiales de instalación.
  • Página 17: Instrucciones De Encaste Del Horno-Microondas Emotrado

    INOXPAN S.L. Pando INSTRUCCIONES DE ENCASTE DEL HORNO- MICROONDAS EMOTRADO VENTILACIONES DE MUEBLE REQUERIDAS NO TAPAR LAS REJILLAS LATERALES DEL APARATO Dimensiones en mm...
  • Página 18: Empotrado

    INOXPAN S.L. Pando Empotrado No sujete ni transporte el horno por el asa de la puerta. El asa de la puerta no puede soportar el peso del horno y podría romperse. Empuje con cuidado el microondas en su lugar de ubicación, asegurándose de que quede en el centro.
  • Página 19: Conexiones Eléctricas

    INOXPAN S.L. Pando Conexiones eléctricas El horno está provisto de un enchufe y solo debe conectarse a una toma de corriente con toma de tierra instalada correctamente. Solo un electricista cualificado que tenga en cuenta La normativa vigente puede instalar la toma de corriente o cambiar el cable de conexión. Si el enchufe ya no es accesible después de la instalación, debe haber un interruptor omnipolar...
  • Página 20: Funcionamiento

    INOXPAN S.L. Pando FUNCIONAMIENTO Ajuste del reloj Pulse "Reloj / Temporizador de cocina" una vez y, a continuación, aparecerá "00:00". Mueva el control deslizante o pulse "+" o "-" para ajustar las cifras de las horas. El tiempo debe estar entre 0-23.
  • Página 21: Combinación

    INOXPAN S.L. Pando Combinación 1. Pulse "Función" una vez y, a continuación, aparecerá "G-1". Pulse "Función" repetidamente para elegir el modo de combinación que desee, y "C-1", "C-2" estarán disponibles. Mueva el control deslizante o pulse "+"o "-" para ajustar el tiempo de cocción.
  • Página 22: Cocción Multietapa

    INOXPAN S.L. Pando Cocción multietapa Notas: 1. Se pueden ajustar dos etapas de cocción en la cocción multietapa. 2. Si ajusta la función de descongelación, esta funcionará automáticamente en la primera etapa. 3. El menú automático no se puede configurar como una de las multietapas.
  • Página 23: Función De Consulta

    INOXPAN S.L. Pando Función de consulta Si se ha ajustado el reloj, la hora actual se mostrará durante tres segundos pulsando "Reloj / Temporizador de cocina" en el estado de cocción. Menú automático 1. En estado de espera, pulse "Menú automático", la pantalla mostrará "A-1".
  • Página 24: Tabla De Menú Automático

    INOXPAN S.L. Pando TABLA DE MENÚ AUTOMÁTICO MENÚ PESO(S) VISUALIZACIÓN POTENCIA 1 (unos 230 g) A-1 PATATA 2 (unos 460 g) P100 3 (unos 690 g) 150 g 150 g 300 g 300 g A-2 CARNE 450 g 450 g...
  • Página 25: Resolución De Problemas

    INOXPAN S.L. Pando RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS NORMAL La recepción de radio y TV puede verse interferida cuando el horno microondas está funcionando. Es El horno microondas interfiere similar interferencia pequeños en la recepción de TV electrodomésticos, tales como la batidora, la aspiradora y el ventilador eléctrico.
  • Página 26 INOXPAN S.L. Pando SPECIFICATION – EN ESPECIFICACIONES - ES PHM-850 TRANSPORT / STORAGE LOGÍSTICA / ALMACENAJE Net Weight [Kg] Peso Neto [Kg] Packaging Size [WxDxH mm] Dimensiones Embalaje [AxFxA mm] 660 x 582 x 466 INSTALATION INSTALACIÓN Voltage [V - VAC] Tensión [V - VAC]...
  • Página 27: Condiciones Garantia Pando

    INOXPAN S.L. Pando 13. CERTIFICADO DE GARANTÍA PANDO INOXPAN S.L., le agradece la elección y confianza depositada en un producto de nuestra marca Pando, que se distingue por su Calidad, Diseño e Innovación, siendo fiel a sus orígenes y compromisos.
  • Página 28 INOXPAN S.L. Pando...
  • Página 55 INOXPAN S.L. Pando...
  • Página 82 INOXPAN S.L. Pando...